首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 英文培訓(xùn)總結(jié)
時(shí)間:2023-03-14 15:17:59
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇英文培訓(xùn)總結(jié)范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)的指導(dǎo)思想主要面向當(dāng)代社會(huì)發(fā)展對(duì)人才全面素質(zhì)及綜合能力的要求,堅(jiān)持“學(xué)生為本,基礎(chǔ)寬厚、道德為先、能力為重”的理念,以培養(yǎng)創(chuàng)新型人才,塑造高尚人格、培養(yǎng)創(chuàng)新能力以及全面提高學(xué)生素質(zhì)為宗旨,強(qiáng)化實(shí)踐能力的培養(yǎng),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和創(chuàng)造激情,面向具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的創(chuàng)新人才的培養(yǎng)。同時(shí),結(jié)合新時(shí)期本科人才培養(yǎng)新體系,實(shí)施精英教育、培養(yǎng)精英人才的總體目標(biāo),創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班貫徹“加強(qiáng)基礎(chǔ)、淡化專業(yè)、因材施教、分流培養(yǎng)”的方針,注重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力,強(qiáng)化學(xué)生的實(shí)踐動(dòng)手能力,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的個(gè)性發(fā)展,使學(xué)生具有高尚的道德品質(zhì)、寬厚的知識(shí)基礎(chǔ)、突出的能力潛質(zhì)、優(yōu)秀的綜合素質(zhì)和開闊的國(guó)際視野,培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的精英型拔尖創(chuàng)新人才。
二 本科創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)構(gòu)想
結(jié)合新時(shí)期本科人才培養(yǎng)新體系,面向技術(shù)類本科生科研創(chuàng)新能力的提升問題,總結(jié)其他高校在創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)方面的特點(diǎn)、現(xiàn)狀、經(jīng)驗(yàn)及問題,探索旨在提高技術(shù)類本科生科研創(chuàng)新能力的本科創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)機(jī)制、模式及對(duì)策,注重培養(yǎng)技術(shù)類本科生的創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力。
筆者認(rèn)為:科研創(chuàng)新能力主要包括英文閱讀及寫作能力、計(jì)算機(jī)編程能力和創(chuàng)新思維能力等,這些能力都需要進(jìn)行一系列系統(tǒng)的培訓(xùn)和訓(xùn)練。各個(gè)高校應(yīng)該結(jié)合本校特色,綜合考慮不同專業(yè)的相關(guān)需求,開設(shè)一系列本科創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班。
英文閱讀及寫作創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班主要瞄準(zhǔn)英文文獻(xiàn)的閱讀、英文論文的撰寫、英文報(bào)告的準(zhǔn)備等工作開展。英文文獻(xiàn)閱讀主要瞄準(zhǔn)本專業(yè)國(guó)外近年來的英文文獻(xiàn)。英文論文撰寫主要是培養(yǎng)本科生提出寫作創(chuàng)意、論文素材準(zhǔn)備、設(shè)計(jì)并完成實(shí)驗(yàn)、實(shí)驗(yàn)結(jié)果整理、論文的特色和完善等。英文報(bào)告準(zhǔn)備主要培養(yǎng)本科生如何言簡(jiǎn)意賅地進(jìn)行一次學(xué)術(shù)報(bào)告。通過以上專業(yè)化的培訓(xùn)和訓(xùn)練,相信本科生的英文閱讀及寫作能力將得到極大的提高。
計(jì)算機(jī)編程創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班主要包括程序設(shè)計(jì)思想、常用計(jì)算機(jī)語言的培訓(xùn)。各個(gè)學(xué)校可根據(jù)專業(yè)特點(diǎn),進(jìn)行有針對(duì)性的培訓(xùn)和訓(xùn)練。以國(guó)防科技大學(xué)管理科學(xué)與工程專業(yè)為例,在本科生的計(jì)算機(jī)編程創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班上,主要培訓(xùn)學(xué)生使用MATLAB、C、C++和C#的培訓(xùn)和訓(xùn)練。通過計(jì)算機(jī)編程創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班的培訓(xùn)和訓(xùn)練,相信本科生的計(jì)算機(jī)編程和實(shí)現(xiàn)能力能得到極大提高。
創(chuàng)新思維能力創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班主要瞄準(zhǔn)本科生創(chuàng)新思維的培養(yǎng),這個(gè)班可以通過典型案例、實(shí)際場(chǎng)景等一系列有針對(duì)性的訓(xùn)練。通過創(chuàng)新思維能力創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班的培訓(xùn)和訓(xùn)練,相信本科生的創(chuàng)新思維能力能得到極大的提高。
三 對(duì)策和建議
為了更加有效地探索本科創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式,建議從以下三個(gè)方面廣泛開展研究工作:(1)創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)現(xiàn)狀。總結(jié)其他高校在創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)方面的特點(diǎn)、現(xiàn)狀、經(jīng)驗(yàn)及問題,試圖從文、理、工三大類實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式入手,比較并分析三大類培養(yǎng)模式的不同特點(diǎn)、共同特點(diǎn)與發(fā)展趨勢(shì)。(2)創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)理論及方法。在歸納、總結(jié)大學(xué)創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式的相關(guān)理論與現(xiàn)實(shí)因素的基礎(chǔ)上,結(jié)合新時(shí)期本科人才培養(yǎng)新體系,探索技術(shù)類本科生科研創(chuàng)新能力的評(píng)價(jià)指標(biāo)、評(píng)價(jià)方法以及提升途徑。(3)技術(shù)類本科生科研創(chuàng)新能力的創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)機(jī)制、模式及對(duì)策。根據(jù)創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)特點(diǎn)與目標(biāo),嘗試構(gòu)建創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)機(jī)制及模式,并提出人才培養(yǎng)過程中存在的問題;針對(duì)現(xiàn)存問題提出創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式構(gòu)建的相應(yīng)對(duì)策。
四 結(jié)束語
本科創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式研究的創(chuàng)新之處:分析與比較不同創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班的培養(yǎng)現(xiàn)狀,得出各類實(shí)驗(yàn)班人才培養(yǎng)的不同特點(diǎn)、共同特征與發(fā)展趨勢(shì);結(jié)合新時(shí)期本科人才培養(yǎng)新體系,探索技術(shù)類本科生科研創(chuàng)新能力的評(píng)價(jià)指標(biāo)、評(píng)價(jià)方法以及提升途徑;構(gòu)建創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)機(jī)制及模式,提出創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)班培養(yǎng)模式構(gòu)建的相應(yīng)對(duì)策。本科生創(chuàng)新能力培養(yǎng)任重道遠(yuǎn),還需要眾多教育者持續(xù)不懈地探索及研究。
參考文獻(xiàn)
[中圖分類號(hào)]H0
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1671-5918(2015)03-0090-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.03-045
[本刊網(wǎng)址]http://
引 言
在當(dāng)下語境之中,求職者想要在跨國(guó)企業(yè)獲取工作,簡(jiǎn)歷作為求職者的敲門磚,必然成為關(guān)注的焦點(diǎn)。大多數(shù)學(xué)者在研究中英簡(jiǎn)歷差異時(shí)將側(cè)重點(diǎn)放在了翻譯層面,僅部分學(xué)者對(duì)簡(jiǎn)歷內(nèi)容的差異做了簡(jiǎn)易的總結(jié),本文運(yùn)用Hasan的語類結(jié)構(gòu)淺勢(shì)理論作為分析方法,將中英兩種簡(jiǎn)歷內(nèi)容的成分進(jìn)行對(duì)比,并且從文化價(jià)值取向的角度對(duì)差異進(jìn)行解釋,找出產(chǎn)生差異的根本原因。
一、語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論概述
哈桑(Hasan)于1985年首次提出了語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論(Generic Structure Potential,GSP)她認(rèn)為某一特定語類在原則上都有自己生成語篇的固定潛勢(shì),也就是說每個(gè)語類都有結(jié)構(gòu)淺勢(shì),有必選成分和可選成分,必選成分決定類型,可選成分決定語篇的多樣性。需要說明的是,語類結(jié)構(gòu)在本文中是語篇的意義結(jié)構(gòu)而不是形式結(jié)構(gòu),語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)是在同一語類中語篇結(jié)構(gòu)的潛勢(shì)。也就是說,屬于同一語類的語篇結(jié)構(gòu)應(yīng)是從這個(gè)語類潛勢(shì)中進(jìn)行選擇的結(jié)果。
哈桑認(rèn)為語篇的獨(dú)特性是由情景語境的三個(gè)變量決定的,即語場(chǎng)(field),語旨(tenor),語式(mode)。語場(chǎng)指實(shí)際發(fā)生的事情,語言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題,談話者及其他參與者所參加的整個(gè)活動(dòng);語旨指參與者之間的關(guān)系,包括參與者的社會(huì)地位,以及他們之間的角色。語式指語言交際的渠道或媒介。情景語境的這三個(gè)組成部分決定語言意義系統(tǒng)的三個(gè)組成部分:意義、人際意義和語篇意義。情景語境三個(gè)變量的綜合就是一個(gè)語境配置(Contextual Configuration),決定了一個(gè)語類的結(jié)構(gòu)潛勢(shì)(Generic Structure Potential--GSP),即一個(gè)“語類”。語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)是一個(gè)語類中所有語篇產(chǎn)生的源泉和系統(tǒng),它包括必要成分、可選成分。必要成分及其順序決定語類。也就是說具有相同必要成分的語篇屬于同一個(gè)語類??蛇x成分屬于同一語類的語篇變異現(xiàn)象。根據(jù)上面對(duì)哈桑的GSP理論的總結(jié),可知語境配置可預(yù)測(cè)語類的必要成分和可選成分,因而可預(yù)測(cè)語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
二、中英文簡(jiǎn)歷的語類分析
在分析中英文簡(jiǎn)歷語類之前,首先要確定語料搜集的范圍和簡(jiǎn)歷的情境構(gòu)成。其次分別找出中、英文兩種簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的成分,通過成分出現(xiàn)的概率,可判斷出哪些成分為必要成分,哪些成分為可選成分。
(一)語料搜集
簡(jiǎn)歷(resume),顧名思義,就是對(duì)個(gè)人學(xué)歷,經(jīng)歷,以及其他有關(guān)情況所作的簡(jiǎn)明扼要的書面介紹。它是有針對(duì)性、規(guī)范化、邏輯化的書面表達(dá)。本文的研究對(duì)象是隨機(jī)抽取的50份以中文為母語的求職者完成的中文簡(jiǎn)歷和50份以英文為母語的求職者完成的英文簡(jiǎn)歷。簡(jiǎn)歷所涉及的行業(yè)較為廣泛,包括銀行、教育、法律、政府、媒體等,在簡(jiǎn)歷搜集過程中作者發(fā)現(xiàn),不分國(guó)界,凡相對(duì)正式的部門例如政府、學(xué)校、醫(yī)院等均不接受個(gè)人設(shè)計(jì)的簡(jiǎn)歷,而是要求統(tǒng)一填寫規(guī)定的應(yīng)聘簡(jiǎn)歷,因此在搜集的中英共100份簡(jiǎn)歷當(dāng)中,也可劃分為50份個(gè)人簡(jiǎn)歷和50份應(yīng)聘簡(jiǎn)歷。
(二)簡(jiǎn)歷的情景構(gòu)成
語場(chǎng):求職者向招聘者介紹自身情況。
語旨:參與者角色:求職者與招聘人員;社會(huì)地位:階級(jí)性。
語式:渠道:書面符號(hào),媒介:書面媒介。
簡(jiǎn)歷的目的:通過求職者向招聘單位提供個(gè)人信息的簡(jiǎn)要介紹來獲取相應(yīng)職位的面試機(jī)會(huì),并且最終獲得工作機(jī)會(huì)。
(三)中英文簡(jiǎn)歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)
通過對(duì)中英文兩種簡(jiǎn)歷語類的必要成分和可選成分的分析確認(rèn),文章總結(jié)出中英文兩種簡(jiǎn)歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)。
1.中文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分和可選成分的分析和確認(rèn)
一般來說,中文簡(jiǎn)歷包括下列成分,這些成分可以根據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論歸納為必要成分和可選成分
1.求職者姓名:姓名、曾用名。2.個(gè)人自然屬性:性別、出生年月、身高等。3.個(gè)人社會(huì)屬:民族、政治面貌、婚姻狀況等。4.聯(lián)系方式:通訊地址、聯(lián)系電話、電子郵箱等。5.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)歷、所學(xué)專業(yè)、培訓(xùn)經(jīng)歷等。6.工作經(jīng)歷:工作經(jīng)歷、擔(dān)任職務(wù)、職位等。7.求職意象:求職意象、月薪要求等。8.個(gè)人概述:自我簡(jiǎn)介、自我評(píng)價(jià)。9.興趣愛好:興趣愛好、特長(zhǎng)。10.執(zhí)照或技能:外語水平、計(jì)算機(jī)水平、專業(yè)技術(shù)水平等。1 1.獎(jiǎng)懲情況:獎(jiǎng)懲情況。12.發(fā)展方向:發(fā)展方向、事業(yè)規(guī)劃。13.家庭背景:家庭成員及主要社會(huì)關(guān)系等。14.分割符號(hào):表格分隔、強(qiáng)調(diào)符號(hào)等。
依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)得出簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分如圖2。
通過圖1可以看出求職者姓名、個(gè)人自然屬性、個(gè)人社會(huì)屬性、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符這7項(xiàng)成分在50份中文簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上7項(xiàng)成分為中文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)概率的百分比,可依次將其他出現(xiàn)的成分排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>個(gè)人概述>獎(jiǎng)懲情況>家庭背景>興趣愛好>發(fā)展方向>座右銘。
2.英文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分和可選成分的分析
1.求職者全名:姓名、曾用名。2.聯(lián)絡(luò)方式:手機(jī)號(hào)碼、長(zhǎng)期地址、郵箱等。3.執(zhí)照或技能:駕駛證、語言水平、計(jì)算機(jī)水平等。4.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)校名稱、專業(yè)、實(shí)習(xí)經(jīng)歷等。5.社會(huì)工作經(jīng)歷:實(shí)習(xí)經(jīng)歷、職位、人事部門電話、監(jiān)管人姓名電話等。6.美國(guó)合法工作許可:合法年齡確認(rèn)、社會(huì)安全號(hào)碼等。7.職業(yè)見證人:電話、郵箱、關(guān)系等8.求職意向:求職意象、月薪要求等。9.獎(jiǎng)懲情況:獎(jiǎng)勵(lì)情況。10.參加活動(dòng)或加入團(tuán)體:組織會(huì)員、聯(lián)盟成員。11.服兵役情況:服兵役。12.個(gè)人概述:個(gè)人資質(zhì)概述。13.分隔符:分隔符,重點(diǎn)符號(hào)等。依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)得出英文簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分如圖2:
通過圖2可以看出,求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、社會(huì)工作經(jīng)歷、分割符這5項(xiàng)成分在50份簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上5項(xiàng)成分為英文簡(jiǎn)歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)頻率的百分比,可選成分依次排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>合法工作許可>職業(yè)見證人>個(gè)人資質(zhì)概述>服兵役情況>組織成員>獎(jiǎng)懲情況。
三、中英文簡(jiǎn)歷語類結(jié)構(gòu)總結(jié)
以上研究表明,中英文兩種簡(jiǎn)歷的必要成分和可選成分都存在著共性與差異性。
兩者必要成分的共性總結(jié)。兩者的必要成分都包含求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符5項(xiàng)成分。通過簡(jiǎn)歷的情景構(gòu)成分析,編寫簡(jiǎn)歷的目的是求職者為了向招聘單位簡(jiǎn)要的介紹個(gè)人信息,首先求職者姓名作為個(gè)人的稱號(hào)是必不可少的。其次教育和培訓(xùn)經(jīng)歷是招聘單位衡量應(yīng)聘者資質(zhì)的最客觀、最直接的方法,工作經(jīng)歷作為招聘負(fù)責(zé)人重視的內(nèi)容,在簡(jiǎn)歷中的地位十分重要,它體現(xiàn)了個(gè)人的工作經(jīng)驗(yàn)和工作能力。再次,當(dāng)求職者符合招聘要求時(shí),招聘負(fù)責(zé)人則會(huì)對(duì)求職者進(jìn)行告知,以此體現(xiàn)聯(lián)系方式存在的必然性。對(duì)于分隔符和強(qiáng)調(diào)成分的必要性,由于簡(jiǎn)歷是對(duì)個(gè)人情況的高度概括,求職者為使招聘者迅速而準(zhǔn)確的找到所需信息,需要強(qiáng)化每一個(gè)小標(biāo)題,因此借助分隔或強(qiáng)調(diào)符號(hào)來實(shí)現(xiàn)。
兩者必要成分存在的差異性總結(jié)。中文簡(jiǎn)歷包含求職者的個(gè)人屬性和社會(huì)屬性,而英文簡(jiǎn)歷并不包含這兩項(xiàng)成分,差異存在的原因在下文進(jìn)行解釋。
兩者可選成分的共性總結(jié)??蛇x成分是否在中英文簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)是根據(jù)求職者的實(shí)際經(jīng)歷來確定的。經(jīng)歷包括求職者是否擁有某種技能,是否獲得過執(zhí)照、獎(jiǎng)勵(lì),是否參加過活動(dòng)或社團(tuán),是否服過兵役。除此之外,可選成分的出現(xiàn)還受求職者的個(gè)人意圖及求職意向的影響。例如興趣愛好、座右銘這一類體現(xiàn)求職者的性格特征和工作態(tài)度的成分;以及個(gè)人概述、資格總結(jié)這一類體現(xiàn)求職者對(duì)自身優(yōu)勢(shì)評(píng)價(jià)總結(jié)的成分。如果以上成分有助于求職者獲取所謀求的職位,增加應(yīng)聘機(jī)會(huì),那么這類可選成分就會(huì)出現(xiàn)。
兩者可選成分的差異性總結(jié)。由于不同的招聘單位對(duì)簡(jiǎn)歷的內(nèi)容有不同的要求,導(dǎo)致了可選成分存在的明顯的差異。在50份中文簡(jiǎn)歷中,家庭背景這一成分出現(xiàn)概率為48%;在50份英文簡(jiǎn)歷中,職業(yè)見證人成分出現(xiàn)概率為38%。這部分存在的差異,在下文價(jià)值觀取向的角度進(jìn)行解釋。
四、中英簡(jiǎn)歷的價(jià)值取向分析
通過上文的歸納總結(jié),針對(duì)中英文兩種簡(jiǎn)歷存在的差異,文章通過價(jià)值取向的三個(gè)不同視角分別進(jìn)行分析。
(一)個(gè)人主義和集體主義視角下的分析
20世紀(jì)60年代末,荷蘭學(xué)者吉爾特霍夫斯泰德進(jìn)行了文化價(jià)值觀調(diào)查,在75個(gè)國(guó)家和地區(qū)中,中國(guó)內(nèi)地的個(gè)人主義指數(shù)排名為56-61,表明中國(guó)大陸傾向于集體主義的文化,而美國(guó)排名為第1位,是典型的個(gè)人主義的文化。個(gè)人主義傾向的社會(huì),人與人之間的關(guān)系相對(duì)松散,對(duì)自身和小家庭保護(hù)意識(shí)較強(qiáng);而集體主義傾向的社會(huì)則十分注重個(gè)人與集體的關(guān)系,而對(duì)自身的利益保護(hù)相對(duì)較弱。個(gè)人主義文化強(qiáng)調(diào)所有的個(gè)人都具有相同和平等的權(quán)利和責(zé)任,推崇自我獨(dú)立、相互尊重和個(gè)人隱私,并且強(qiáng)調(diào)對(duì)隱私的合理合法化;而集體主義文化的隱私意識(shí)卻相對(duì)淡薄,保護(hù)個(gè)人隱私的要求也并不強(qiáng)烈。因此在中英文簡(jiǎn)歷語篇必要成分對(duì)比中得出,中國(guó)求職者將個(gè)人的自然屬性和社會(huì)屬性這與個(gè)人工作能力并無直接關(guān)系的兩項(xiàng)視為求職簡(jiǎn)歷中的必要成分。而在英文簡(jiǎn)歷中這兩項(xiàng)內(nèi)容在50份英文簡(jiǎn)歷中均未出現(xiàn)。
中國(guó)的傳統(tǒng)文化是集體主義,集體的利益永遠(yuǎn)大于個(gè)人的利益,家庭作為一個(gè)小的集體,他的集體成員即家庭成員之間的相互關(guān)系具有很強(qiáng)的依賴性。集體主義的家庭觀強(qiáng)調(diào)集體認(rèn)同、內(nèi)部團(tuán)結(jié)、情感依賴和資源共享。因此在集體主義文化的國(guó)家,了解求職者的家庭成員可判斷求職者的社會(huì)地位。在50份中文簡(jiǎn)歷中,家庭背景一項(xiàng)出現(xiàn)的概率為48%,其內(nèi)容包含直系親屬的姓名、關(guān)系、工作單位以及職務(wù)地位。招聘單位通過此項(xiàng)內(nèi)容對(duì)求職者進(jìn)行進(jìn)一步了解。個(gè)人主義文化的美國(guó)形成的家庭觀強(qiáng)調(diào)獨(dú)立、自由、平等,也就是說每個(gè)家庭成員都是以個(gè)體為中心,每個(gè)個(gè)體重視自身的需要和價(jià)值,與家庭相對(duì)獨(dú)立,在美國(guó)受到強(qiáng)烈個(gè)人主義價(jià)值驅(qū)使,求職者更為獨(dú)立,極少將個(gè)人家庭成員與自身發(fā)展建立聯(lián)系,因此家庭背景對(duì)于個(gè)人求職并沒有直接和廣泛的影響,英文簡(jiǎn)歷中也并沒有出現(xiàn)家庭背景這一可選項(xiàng)。
(二)高低情境文化視角下的分析
人類學(xué)家愛德華霍爾根據(jù)人們?cè)跍贤ㄟ^程中信息傳遞與接受的準(zhǔn)確性和清晰性提出了高情境文化(high-context cul-ture)和低情境文化(low-context culture)分析構(gòu)架。1976年,愛德華霍爾總結(jié)了高情境文化的特點(diǎn)是:不重視外顯性的口語訊息;重要信息通常表現(xiàn)在時(shí)空、情況與關(guān)系等情境性線索;高度強(qiáng)調(diào)和諧;注重建立社會(huì)信任;并具有模棱兩可的語言與偏好沉默的傾向。低情境文化的特點(diǎn)是:不重視溝通的情境脈絡(luò);重要信息通常表現(xiàn)在外顯性的口語表達(dá)。在50份英文簡(jiǎn)歷中,職業(yè)見證人一項(xiàng)出現(xiàn)概率為38%,求職者列出了除親屬以外的前雇主、導(dǎo)師或同事等人的聯(lián)系方式,并且在表格內(nèi)說明可以直接聯(lián)系以上人員證實(shí)個(gè)人的工作表現(xiàn)和工作能力。通過這樣外顯性、直白的信息傳遞來獲取求職者的個(gè)人信息屬于低情景文化的主要特點(diǎn)。而在中文簡(jiǎn)歷中并沒有出現(xiàn)此項(xiàng)內(nèi)容,招聘人更偏向通過時(shí)空、情況與關(guān)系等情景性線索來判斷求職者,這體現(xiàn)了高情境文化維護(hù)和諧、注重倍任、保護(hù)面子的一個(gè)方面。低情境文化的優(yōu)點(diǎn)是以理性來實(shí)現(xiàn)管理的規(guī)范性和有效性。而高情景文化的優(yōu)點(diǎn)則有利于建立雇主與雇員的信任和管理過程中的融洽。
(三)權(quán)力距離視角下的分析
權(quán)力距離(Power Distance)是霍夫斯泰德提出的另一文化緯度,它是用來表示人們對(duì)組織中權(quán)力分配不平等情況的接受程度,權(quán)力距離有大小之分,它的大小可以按指數(shù)來表示,中國(guó)大陸的權(quán)力距離指數(shù)為80,在74個(gè)國(guó)家排12-14位,屬于權(quán)力指數(shù)較高的位置。而美國(guó)權(quán)力指數(shù)位40,排行較低,屬于低權(quán)力距離的國(guó)家。在分析簡(jiǎn)歷時(shí)作者發(fā)現(xiàn),凡是涉及到有關(guān)職稱、頭銜時(shí)中英文簡(jiǎn)歷存在著明顯的差異。在中文簡(jiǎn)歷中,求職者都將職位的頭銜如志愿者協(xié)會(huì)秘書處處長(zhǎng)、校廣播臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)等按照時(shí)間順序直接羅列出來,以強(qiáng)調(diào)求職者的個(gè)人能力,并且拉開了較大的權(quán)力距離,建立了氣場(chǎng),這正是權(quán)力距離大的文化的特色:即權(quán)利所有者應(yīng)該最大程度地表現(xiàn)權(quán)力。在潛意識(shí)中,掌權(quán)者無需將工作內(nèi)容一一匯報(bào)說明。而在英文簡(jiǎn)歷中,美國(guó)求職者所編寫的簡(jiǎn)歷除了填寫出任職位的頭銜之外,全部都詳細(xì)寫明了自己所負(fù)責(zé)的具體工作內(nèi)容,例如美國(guó)社會(huì)室內(nèi)設(shè)計(jì)師( ASID)學(xué)生分會(huì)主席,工作內(nèi)容包含配合(co -manage)學(xué)生成員項(xiàng)目籌資,指導(dǎo)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,協(xié)調(diào)(co-coor-dinate)具有50個(gè)成員的每月例會(huì)和其他項(xiàng)目,為下一年度的活動(dòng)設(shè)定計(jì)劃。在權(quán)力距離小的國(guó)家,掌權(quán)者是盡量將等級(jí)差別減少到最低的程度,在他們的意識(shí)中設(shè)立等級(jí)只是為了便利而建立不同的職位角色而已,他們的權(quán)力是時(shí)刻接受善意判斷的制約,因此美國(guó)求職者在編寫簡(jiǎn)歷中涉及到頭銜時(shí)都將其權(quán)力所牽涉到的工作一一列出,以取得他人得信任。
結(jié)語
通過在Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)理論視角下對(duì)中英兩種簡(jiǎn)歷的語類分析,尤其是對(duì)其必要成分和可選成分,及其文化價(jià)值取向差異的緣起進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)東西方的價(jià)值觀也在相互作用、相互影響,并且有著相互融合的趨勢(shì)。目前東方傳統(tǒng)的一些價(jià)值觀正在受到西方價(jià)值觀的沖擊,求職者的個(gè)人簡(jiǎn)歷也將無法避免受到影響,今后求職者如何能夠編寫一份更好的個(gè)人簡(jiǎn)歷,招聘單位如何能夠更有效的通過簡(jiǎn)歷了解求職者,通過從價(jià)值觀取向的角度分析希望可以得到一份答案。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡芳.中西方隱私觀探析[J].江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):22-23.
[2]陳國(guó)明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[3]賈琳.系統(tǒng)功能語言學(xué)理論框架下的英文簡(jiǎn)歷的語類分析[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2008.
[4]江玲玲.從集體主義與個(gè)人主義價(jià)值觀看中西方家庭人際關(guān)系[J].青年文學(xué)家,2010(4):258.
2提高文獻(xiàn)查閱及文獻(xiàn)處理能力
科研課題的新穎性要求必須查閱相關(guān)的文獻(xiàn)資料,以了解本研究課題的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀。文獻(xiàn)檢索、閱讀及處理能力是科研能力的重要一環(huán),對(duì)于基礎(chǔ)研究尤其強(qiáng)調(diào)英文文獻(xiàn)的查讀。筆者首先要求學(xué)生精讀基金申請(qǐng)報(bào)告中羅列的參考文獻(xiàn)(主要是英文文獻(xiàn)),透徹理解課題的研究背景及研究目的。在閱讀中發(fā)現(xiàn)問題,進(jìn)一步自行查考相關(guān)文獻(xiàn)并綜合分析信息內(nèi)容?,F(xiàn)階段大部分學(xué)生都能較好使用電子圖書館及網(wǎng)上資源,但英文閱讀能力仍需重點(diǎn)訓(xùn)練及提高,這是從事科研工作重要的基本功,無捷徑可走,只有大量的閱讀。
3掌握基本實(shí)驗(yàn)室技能并與臨床實(shí)踐相結(jié)合
雙語教學(xué)(bilingual education)指的是使用包括母語和一門外語在內(nèi)的兩種語言講授非外語語言類學(xué)科的教學(xué)活動(dòng)[1]。在我國(guó),雙語教學(xué)主要指用英語和漢語兩種語言作為課堂用語進(jìn)行除英語學(xué)科之外的其他專業(yè)性、知識(shí)性學(xué)科的教學(xué),雙語教學(xué)包括使用英文教材、用英文板書、交叉使用英漢雙語授課、用英文布置作業(yè)和命題考試等[2-5]。除此之外,在臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)中,雙語教學(xué)還包括了雙語臨床交班、帶教、討論和查房[5-8]。我們?cè)卺t(yī)學(xué)院臨床專業(yè)本科和研究生生中進(jìn)行英漢雙語臨床教學(xué),現(xiàn)將其經(jīng)驗(yàn)總結(jié)如下。
1良好的教學(xué)準(zhǔn)備
1.1教學(xué)材料的準(zhǔn)備 我們使用人民衛(wèi)生出版社出版的英文外科學(xué)教材為藍(lán)本,教研室集體備課,將胸心血管外科學(xué)科的內(nèi)容準(zhǔn)備的充分、詳實(shí),準(zhǔn)備最新的外文文獻(xiàn) ,更新學(xué)科進(jìn)展,準(zhǔn)備好英文病案討論及術(shù)前討論,完善習(xí)題庫(kù),為反饋教學(xué)做準(zhǔn)備,自制一套完善的雙語教學(xué)的幻燈片,同時(shí)將胸心血管外科學(xué)相關(guān)的癥狀、體征、手術(shù)、診斷、并發(fā)癥相關(guān)的專業(yè)單詞修訂成冊(cè),分發(fā)實(shí)習(xí)同學(xué)自學(xué)使用。
1.2優(yōu)秀的師資儲(chǔ)備 我科室成立雙語教學(xué)組,碩士以上學(xué)歷年輕教師為骨干成員,每人準(zhǔn)備教案、幻燈片,集體備課,輪流試講,提高教學(xué)水平,定期參與國(guó)內(nèi)交流與培訓(xùn),邀請(qǐng)外國(guó)語學(xué)院教授督導(dǎo)、指導(dǎo),舉行雙語教學(xué)課件、試講比賽。選送教授國(guó)外學(xué)習(xí)培訓(xùn),同時(shí)邀請(qǐng)國(guó)外同行來院教學(xué)、培訓(xùn)、手術(shù)指導(dǎo),提高我們整體的聽說讀寫能力。
1.3良好的教學(xué)方式 從實(shí)習(xí)同學(xué)入科室開始,入科室教育即使用雙語培訓(xùn),英語交班,英語術(shù)前討論,雙語查房,雙語病例討論,雙語問診,針對(duì)性癥狀、體征的雙語培訓(xùn),在實(shí)習(xí)同學(xué)操作過程中,雙語的提問,加速、加深其認(rèn)識(shí),分發(fā)資料自學(xué),在出科前行考試,督促及反饋教學(xué)效果。
2教學(xué)的合理實(shí)施
2.1合理的教學(xué)任務(wù) 教學(xué)任務(wù)要合理,過高會(huì)讓學(xué)生有畏懼心理,難以完成,過低也同樣得不到收獲,每一批實(shí)習(xí)同學(xué)是流動(dòng)的,在入科室時(shí),將雙語教學(xué)的計(jì)劃、方式、內(nèi)容進(jìn)行告知,取得同學(xué)的認(rèn)識(shí),有完成任務(wù)的要求。也能得到學(xué)生的配合。
2.2專門的團(tuán)隊(duì)管理 雙語教學(xué)是對(duì)我們臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)更高的要求,要求有團(tuán)隊(duì)的支持和配合,單獨(dú)個(gè)別的教師難以完成好。有一個(gè)以上學(xué)科帶頭人指導(dǎo)下完成。從計(jì)劃、實(shí)施、結(jié)果,各個(gè)環(huán)節(jié)的實(shí)施,最后有評(píng)價(jià),才能有一個(gè)良性循環(huán)。各負(fù)其責(zé),互相配合。
2.3良好的師生互動(dòng) 教學(xué)過程中,良好的互動(dòng)是最重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。可以發(fā)揮學(xué)生的能動(dòng)性,讓學(xué)生自行進(jìn)行雙語病例討論,在準(zhǔn)備的過程中學(xué)習(xí),老師進(jìn)行指導(dǎo),這樣效果更好,進(jìn)行學(xué)生自行準(zhǔn)備的雙語交班,讓學(xué)生記憶單詞、診斷、治療的思維,形成良好的語言環(huán)境,讓學(xué)生更好的鍛煉聽說讀寫能力。教師也要有創(chuàng)造性的制作幻燈片、視頻等多媒體材料,讓學(xué)生更通俗、更愉快的學(xué)習(xí)知識(shí)。舉辦常見病的科普知識(shí)英文版報(bào)競(jìng)賽,定期學(xué)習(xí)文獻(xiàn)匯報(bào),讓老師同學(xué)共同參加,提高學(xué)習(xí)的樂趣。在這個(gè)工程中,老師要起到指導(dǎo)作用和主導(dǎo)作用,在經(jīng)濟(jì)上和榮譽(yù)上,對(duì)優(yōu)秀教師進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì),提高教師的積極性。
2.4個(gè)體化的教學(xué)與輔導(dǎo) 每個(gè)學(xué)生的基礎(chǔ)是不協(xié)調(diào)的,對(duì)于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,可以適當(dāng)提高要求,作為學(xué)生中的組織者,對(duì)于基礎(chǔ)較差的同學(xué),加強(qiáng)平時(shí)的輔導(dǎo),加強(qiáng)基礎(chǔ)培訓(xùn),可以單獨(dú)針對(duì)性的輔導(dǎo)和培訓(xùn),可以先進(jìn)行胸心血管外科專業(yè)英文文獻(xiàn)的翻譯訓(xùn)練,掌握基本的詞匯后,進(jìn)一步學(xué)習(xí)。
3雙語教學(xué)效果評(píng)價(jià)
3.1聽力能力的檢測(cè)與評(píng)價(jià) 在日常查房過程中的提問及交流,是一個(gè)途徑,另外我們每周進(jìn)行國(guó)外同行手術(shù)視頻轉(zhuǎn)播及講解,具體到解剖、手術(shù)方式及設(shè)備名稱,一方面檢測(cè)效果,主要是開拓學(xué)生視野及知識(shí)面和結(jié)構(gòu)。
3.2口頭表達(dá)能力的檢測(cè)與評(píng)價(jià) 每日早教班,要求值班醫(yī)學(xué)生寫好英文交班記錄,值班帶教老師修改,同時(shí)交班時(shí)同學(xué)英語交班,具體到患者的診斷、治療。查房過程中,同學(xué)英文口頭匯報(bào)病史,提供足夠多的口語表達(dá)的機(jī)會(huì),創(chuàng)造良好的英語應(yīng)用環(huán)境,同時(shí)老師要糾正發(fā)音、單詞及語法。
3.3讀寫能力的檢測(cè)與評(píng)價(jià) 每周進(jìn)行英文文獻(xiàn)翻譯匯報(bào),這種方法有效提高學(xué)生查閱資料的能力,有效提高醫(yī)學(xué)生對(duì)新知識(shí)、新進(jìn)展的認(rèn)識(shí),提高學(xué)生對(duì)胸心血管外科學(xué)的了解和興趣,同時(shí)進(jìn)行書面的出科考試,由題庫(kù)提供試題,全麻檢測(cè)醫(yī)學(xué)生對(duì)專業(yè)詞匯的認(rèn)知能力。
我們總結(jié)多年在胸心血管外科學(xué)中進(jìn)行雙語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),我們認(rèn)為通過認(rèn)真的準(zhǔn)備教學(xué)材料,良好的團(tuán)隊(duì)實(shí)施,及完善的效果評(píng)價(jià)與檢測(cè)反饋,雙語教學(xué)在實(shí)施過程中,盡管會(huì)碰到很多的難度,但是會(huì)進(jìn)一步提高教師和醫(yī)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及水平,加快專業(yè)團(tuán)隊(duì)對(duì)學(xué)科新知識(shí)、新進(jìn)展的認(rèn)識(shí)和推廣,有利于學(xué)科團(tuán)隊(duì)的快速發(fā)展。我們認(rèn)為在臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)過程中實(shí)施這種方式是可行和可推廣的。
參考文獻(xiàn):
[1]崔靜.國(guó)內(nèi)外雙語教學(xué)研究狀況及成果綜述[J].民族翻譯,2011(1):81-85.
[2]Jack Richards John Platt and Heidi Weber. Longman Dictionary of Applied Linguistics[M].England:LongmanGroup Limited,1985:28-29.
[3]鐘高賢,易詠紅,侯清華.基于網(wǎng)絡(luò)的雙語教學(xué)在神經(jīng)病學(xué)中的研究與探索[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2011,29(6):65-66.
[4]張思武.英語學(xué)習(xí)過程諸因素探討[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005,32(4):54-60.
[5]王劍娜.高校雙語教學(xué)的問題及應(yīng)對(duì)措施[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009(4):60-61.
(1)前期課堂教學(xué),學(xué)校組建了專門的團(tuán)隊(duì),精選英文水平高的師資進(jìn)行授課,前期教學(xué)的難度在于溝通;而后期實(shí)踐教學(xué),學(xué)生需要與患者和更大范圍的醫(yī)師進(jìn)行交流,臨床醫(yī)師的英文水平成為影響學(xué)生實(shí)習(xí)的重要因素。
(2)帶教醫(yī)師的授課帶教方法。我國(guó)傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)教育,強(qiáng)調(diào)學(xué)生自律、刻苦、強(qiáng)記,教學(xué)多采用灌輸方式,學(xué)生在醫(yī)師指導(dǎo)下完成病史采集與體格檢查,完成住院病歷,帶教醫(yī)師結(jié)合臨床病歷進(jìn)行講授,教師在教學(xué)活動(dòng)中占主導(dǎo)地位。留學(xué)生大多自主學(xué)習(xí)能力強(qiáng)、思維活躍、有創(chuàng)新意識(shí),有獨(dú)立進(jìn)行診斷并提出診療方案的需求;但漢語水平與文化差異限制了留學(xué)生與患者的交流程度與深度,留學(xué)生往往很難獨(dú)立完成病史采集與體格檢查。因此,帶教醫(yī)師就需要改變傳統(tǒng)帶教方式,幫助學(xué)生完成病史采集與體格檢查工作,指導(dǎo)留學(xué)生進(jìn)行疾病診療方案的討論,并進(jìn)行治療效果的觀察評(píng)價(jià)。目前,我校留學(xué)生教育質(zhì)量受到學(xué)校國(guó)際影響力、師資水平和教育資源不足等多個(gè)因素影響,上述問題解決起來不可能一蹴而就。但我們可以從現(xiàn)實(shí)層面出發(fā),借鑒發(fā)達(dá)國(guó)家成熟的國(guó)際化教學(xué)經(jīng)驗(yàn),構(gòu)建預(yù)備教育體系、建立導(dǎo)師制教育、強(qiáng)化師資培訓(xùn)、改變傳統(tǒng)帶教模式等方面提高我校國(guó)際化辦學(xué)水平。
二、目前可能采取的應(yīng)對(duì)措施
構(gòu)建留學(xué)生預(yù)備教育體系:我國(guó)《教育規(guī)劃綱要》明確提出:“實(shí)施來華留學(xué)預(yù)備教育…”,2005年始教育部在天津大學(xué)、山東大學(xué)和南京師范大學(xué)等3所高校進(jìn)行預(yù)科教育試點(diǎn),目前共有8所高校受教育部委托開展預(yù)科教育。外國(guó)留學(xué)生在接受正規(guī)醫(yī)學(xué)高等教育前,首選進(jìn)行有針對(duì)的漢語語言和專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)方面的培訓(xùn),借助1-2年預(yù)科教育過程,提升學(xué)生漢語學(xué)習(xí)能力和漢語水平,使留學(xué)生達(dá)到真正的大學(xué)入學(xué)要求,為順利完成大學(xué)教育奠定基礎(chǔ)。
(1)建立后期教學(xué)導(dǎo)師制:挑選英文水平較高的醫(yī)師兼任導(dǎo)師,每個(gè)臨床專業(yè)指定2-3名導(dǎo)師,每名導(dǎo)師指導(dǎo)1-2名留學(xué)生。臨床實(shí)習(xí)期間,在各臨床科室留學(xué)生排班應(yīng)與導(dǎo)師保持一致,協(xié)助導(dǎo)師管理病人。導(dǎo)師制的建立,有利于留學(xué)生熟悉診療流程,快速進(jìn)入工作狀態(tài);同時(shí)也有利于導(dǎo)師熟悉留學(xué)生地方口音,保證師生交流順暢。
詞匯特點(diǎn)
善于使用新詞;用語簡(jiǎn)單化、口語化;故意錯(cuò)拼詞;借用外來詞;頻繁使用某些動(dòng)詞和形容詞傳遞信息,增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力。通過分析這三十則中英文招生廣告語篇,可以總結(jié)出以下語言特點(diǎn)。(一)自指代詞如“:we”“,us”“,you”等。例句:“Inourfriendlyatmosphere,youwilllearnEnglishandreachyouownobjective...”“專業(yè)8級(jí)語言指導(dǎo)全程貼心跟蹤您的學(xué)習(xí)進(jìn)度,根據(jù)您的自身情況打造獨(dú)一無二的私人學(xué)習(xí)方案?!闭猩鷱V告中自指代詞的使用,可以拉近語言培訓(xùn)學(xué)校與讀者的距離,使二者之間建立一種良好的關(guān)系。(二)動(dòng)詞如“:is”“,are”“,offer”“,providing”“,willhelp”等。例句:“ClassesaresmallandallowyoutointeractwithAmericanteachers.”“WeofferanIntensiveEnglishProgram.”“Thisnurturingyetchallengingatmospherewillhelpallstudents...”“韋博國(guó)際英語為學(xué)習(xí)者提供了兩個(gè)語言學(xué)習(xí)必然成功的決定性因素。”招生廣告語中動(dòng)詞原形和動(dòng)詞進(jìn)行時(shí)態(tài)的使用,可以使讀者直接了解培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的教學(xué)信息。動(dòng)詞將來時(shí)一方面向讀者明細(xì)了教學(xué)服務(wù)信息,另一方面也表明只要學(xué)習(xí)者報(bào)名參加該培訓(xùn)機(jī)構(gòu),就會(huì)保證得到優(yōu)秀的課程服務(wù)。動(dòng)詞現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)拉近了培訓(xùn)學(xué)校與讀者的距離,使讀者置身于真實(shí)的情境中,從而更好地了解培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的信息。(三)形容詞如“:good”“,new”,“professional”等。例句:“Weseeitasachancetoexplorenewideasandculturesanddevelopcommunication.”“韋博國(guó)際英語于1998年秉承‘為中國(guó)人提供更好、更快捷學(xué)習(xí)英語方法’的宗旨來到中國(guó)?!笔褂梅e極評(píng)價(jià)意義的形容詞,有利于讀者做出決定,廣告設(shè)計(jì)者由此達(dá)到說服讀者的目的。通過微觀層面對(duì)招生廣告語篇的分析,可以看出在詞匯上它們傾向于使用自指代詞、動(dòng)詞和具有積極評(píng)價(jià)意義的形容詞。這個(gè)策略可以拉近學(xué)校和學(xué)習(xí)者的距離,使他們之間保持良好的關(guān)系,從而達(dá)到讓目標(biāo)學(xué)習(xí)者獲取有效信息并報(bào)名參加的目的。
日前,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第31次會(huì)議審議通過了中醫(yī)專業(yè)學(xué)位的設(shè)置方案。方案提出,為服務(wù)我國(guó)中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展對(duì)中醫(yī)專門人才的迫切需求,完善中醫(yī)人才培養(yǎng)體系,創(chuàng)新中醫(yī)人才培養(yǎng)模式,特設(shè)置中醫(yī)專業(yè)學(xué)位。中醫(yī)專業(yè)學(xué)位分為博士、碩士?jī)杉?jí),含中西醫(yī)結(jié)合及民族醫(yī)。
中醫(yī)博士專業(yè)學(xué)位英文名稱為Doctor of Chinese Medicine”, 中醫(yī)碩士專業(yè)學(xué)位英文名稱為“Master ofChinese Medicine”。中醫(yī)博士專業(yè)學(xué)位研究生,其臨床能力培養(yǎng)與中醫(yī)專科醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn)有機(jī)銜接;中醫(yī)碩士專業(yè)學(xué)位研究生,其臨床能力培養(yǎng)按照中醫(yī)住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行。中醫(yī)專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)實(shí)行導(dǎo)師或?qū)熃M負(fù)責(zé)制,教學(xué)方式采用課程講授、案例研討、社會(huì)實(shí)踐、跟師學(xué)習(xí)等多種形式,重視名老中醫(yī)藥專家經(jīng)驗(yàn)總結(jié)與傳承。考核方式分為學(xué)位課程考試、臨床能力考核和論文答辯三部分。學(xué)位論文應(yīng)結(jié)合中醫(yī)臨床實(shí)際選題,突出實(shí)際意義和應(yīng)用價(jià)值。
(來源:《北京青年報(bào)》)
中圖分類號(hào):G4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672-3198(2012)04-0203-02
在英文商務(wù)合同中,大寫字母的正確運(yùn)用是重要的語言特點(diǎn)之一,體現(xiàn)合同基本文體格式的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性。但不少?gòu)氖聦?duì)外商務(wù)的人往往忽視這種英文字母形式的變化。應(yīng)該大寫的英文字母不大寫可能會(huì)引起法律意義上的不同解釋,甚至導(dǎo)致國(guó)際糾紛。因此,我們?cè)谟⑽纳虅?wù)合同的閱讀和寫作時(shí)應(yīng)該高度重視這種字母形式上的變化。
1首字母大寫
1.1英文一般文體中的大寫字母在商務(wù)合同中仍需大寫
句首詞、人名、地名、單位名稱、語言名、星期、月份、節(jié)日等詞語和表示某國(guó)人等適合在英文一般文體中大寫的首字母在英文商務(wù)合同中需要大寫。掌握英文的人對(duì)這部分都已熟知,此處不贅述。
(1)被定義過的詞語。
這些詞語表示這些概念已經(jīng)在合同的其它地方被賦予了特定的含義,已經(jīng)與它們所表達(dá)的一般意義不相同了,提示閱讀合同的人應(yīng)該特別注意。因此用首字母大寫的方式作為標(biāo)示與區(qū)別。
例如“Agreement”可以被定義為“本協(xié)議”,而不再單純具有“協(xié)議”之意;“Price”可以被定義為“買方因本合同商品應(yīng)付給賣方的金額”,而非單純表示價(jià)格之意;“Contractor”可以被定義為“被項(xiàng)目發(fā)包人接受的具有工程承包主體資格的當(dāng)事人的某個(gè)公司”,具體指的就是具有相應(yīng)資質(zhì)的該公司,并不表示一般意義上的“承包人”。再如:
“Contract”meanstheContractAgreement,theseConditions,theEmployer’sRequirement,theTender,andfurtherdocument(ifany)whicharelistedintheContractAgreement
“合同”是指合同協(xié)議書、本合同條件、發(fā)包人要求、投標(biāo)書和合同協(xié)議書列出的其他文件(如有)。
這里被定義的“合同”一詞已經(jīng)有所專指,與其表達(dá)的一般意義有別。定義過的詞語在合同正文中多次出現(xiàn)或經(jīng)常出現(xiàn)。因此,英文合同撰寫人通常將定義條款放在合同主文的第一條,將整個(gè)合同中需要定義的概念集中在一起。這些在英文合同中多次出現(xiàn)的經(jīng)定義過的詞或短語首字母應(yīng)大寫。
(2)當(dāng)事人和組織名稱。
合同當(dāng)事人是指直接參加合同的享有權(quán)利或履行義務(wù)的契約各方,這類詞和合同中涉及的機(jī)構(gòu)名稱及臨時(shí)組織的名稱首字母應(yīng)大寫。如:
TheLicenseeagreesthattheLicenseeshallkeeptheknow-howsuppliedbytheLicensorundersecretandconfidentialconditionswithinthevalidityperiodoftheContract.
受讓方同意在本合同有效期內(nèi),對(duì)出讓方提供給受讓方的專有技術(shù)予以保密。
合同提及的與合同有關(guān)的國(guó)際和國(guó)內(nèi)組織機(jī)構(gòu)或者臨時(shí)機(jī)構(gòu)名稱首字母大寫。如ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì);StockholmChamberofCommerce斯德哥爾摩商會(huì);DisputeAdjudicationBoard爭(zhēng)端裁決委員會(huì)等。
(3)引用的該合同條款目錄、標(biāo)題或者附件名稱。
英文商務(wù)合同經(jīng)常引用該合同其它條款目錄、標(biāo)題或者附件,體現(xiàn)了合同的簡(jiǎn)潔與嚴(yán)謹(jǐn)。此種情況下的被引用的目錄、標(biāo)題詞或者附件名稱的首字母應(yīng)大寫。
ThisguaranteemaybeinasimilarformreferredtoinSub-Clause14.2[AdvancePayment]
該保函可以用與第14.2款[預(yù)付款]中提到的格式相似的格式。
TheSellershallberesponsibleforthetrainingofthetechnicalpersonneldispatchedbytheBuyer.Thenumberofpersonnel,trainingplaceandtheextentoftrainingareshowninAppendix6tothepresentcontract.
賣方應(yīng)負(fù)責(zé)培訓(xùn)買方派出的技術(shù)人員。其人數(shù)、培訓(xùn)地點(diǎn)和培訓(xùn)范圍見本合同附件6。
(4)引用的國(guó)際公約、慣例、法律、條例和其他契約等的名稱。
國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的進(jìn)行主要是通過本國(guó)當(dāng)事人和外國(guó)當(dāng)事人之間的合同完成的。因此,國(guó)際商務(wù)合同就不可避免地經(jīng)常引用國(guó)際公約、國(guó)際慣例以及為調(diào)整涉外關(guān)系而制定的國(guó)內(nèi)法律、法規(guī)、條例以及其它契約。此時(shí),這些文件名稱首字母應(yīng)該大寫。如:
UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods
《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》
RegulationsfortheImplementationoftheIndividualIncomeTaxLawofthePeople’sRepublicofChina
《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法實(shí)施條例》
RulesofArbitrationoftheInternationalChamberofCommerce.
《國(guó)際商會(huì)仲裁規(guī)則》
(5)相關(guān)國(guó)際組織、國(guó)家機(jī)構(gòu)和有關(guān)組織出具的證書和文件名稱。
在國(guó)際商務(wù)英文合同中,會(huì)經(jīng)常涉及不同國(guó)際和國(guó)家機(jī)構(gòu)和組織出具的證書和文件,這些證書和文件名稱的首字母應(yīng)大寫。常用的有:
CommercialInvoice商業(yè)發(fā)票,BillofLading海運(yùn)提單,PackingList裝箱單,LetterofCredit信用證,CargoTransportationInsurancePolicy貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單,CertificateofOrigin原產(chǎn)地證明書,AdvancePaymentGuarantee預(yù)付款保函等。
在以上情況,短語中的虛詞首字母不大寫。
1.2詞、短語和語句大寫
合同中為強(qiáng)調(diào)某些部分而用大寫字母書寫(含虛詞),以資警示或醒目。如:
Onthesurfaceofeachpackage,thepackagenumber,measurements,grossweight,netweight,suchcautionsas“DONOTSTACKUPSIDEDOWN”,“HANDLEWITHCARE”,“KEEPFROMMOISTURE”andthefollowingmarkshallbestenciledlegiblyinfadelesspaint.
在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標(biāo)刷件號(hào)、尺碼、毛重、凈重、“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等警示詞語以及下列裝船嘜頭。
INWITNESSWHEREOF,theparties,heretohavecausedthisAgreementtobeexecutedbydulyauthorizedrepresentativesofbothpartiesondateandyearfirstwrittenabove.
本合同由雙方正當(dāng)授權(quán)代表于本協(xié)議上述記載的日期代表雙方訂立,特此為證。
1.3首字母大寫縮略語
在英文商務(wù)合同中,也經(jīng)常有多個(gè)單詞組成的詞組、短語使用首字母大寫的縮略語,稱為acronym。這是一種簡(jiǎn)練的縮略形式,最常用于世界性或地區(qū)性的組織機(jī)構(gòu)名稱:UNESCO,WTO等;合同中的價(jià)格術(shù)語:EXW,F(xiàn)CA,CIF,DAF等;付款條件L/C,D/P,T/T等;單證名稱:B/L,IP等;保險(xiǎn)險(xiǎn)別:WR,AR等;貨幣名稱:USD,RMB等。這些縮略語都是在長(zhǎng)期國(guó)際、商務(wù)實(shí)踐中形成,有固定用法與含義,有統(tǒng)一的解釋。在這些縮略語中,介詞首字母也應(yīng)大寫,如EXW(ExWords),F(xiàn)OB(FreeonBoard)等,或者用斜
線(/)表示,有時(shí)即使沒有介詞也可加斜線,如A/B(AirBill)。
2翻譯時(shí)的等效處理探討
中文并不涉及詞首字母大寫的情況。因此,英文商務(wù)合同翻譯成中文時(shí),對(duì)含有大寫字母的詞或者短語會(huì)有不同的處理方法。
(1)對(duì)于被定義過的詞語或者為警示或醒目而大寫的詞,應(yīng)該以使這些詞的譯詞有別于譯文其它部分的文字為原則,根據(jù)不同情況作出適當(dāng)?shù)牡刃幚?。常用的方法是改變相?yīng)譯詞的字號(hào)或字體,一般使用加大字號(hào)、粗體字、斜體字等;也可以對(duì)相應(yīng)的譯詞添加標(biāo)記,常見的標(biāo)記有對(duì)該譯詞加引號(hào)、下劃線等。值得注意的是,無論使用何種處理方法,一個(gè)合同應(yīng)當(dāng)使用同一種處理方法。如對(duì)定義過的詞的譯詞采用斜體字,則整個(gè)合同譯文中對(duì)定義過的詞的譯詞采用斜體字。
(2)對(duì)首字母大寫的縮略語,通常采用意譯的方法譯出全稱,如IDA國(guó)際開發(fā)協(xié)會(huì),EDI電子數(shù)據(jù)交換,UNCITRAL聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)等;有些還可以根據(jù)漢語縮略規(guī)則賦以簡(jiǎn)稱,如ASEAN東盟,EEC歐共體等;個(gè)別情況也用音譯,如OPEC石油輸出國(guó)組織,亦稱歐佩克;對(duì)于價(jià)格術(shù)語、付款條件等在譯文中可以保持原有縮略語不變,如FOB、T/T等。
(3)其它情況下出現(xiàn)的含有首字母大寫字母的詞或者短語,也可參照2.1條的處理方法做等效處理。如果不變字體或不做標(biāo)記也能準(zhǔn)確表達(dá)出原文的含義,也可按照一般譯文處理,勿需變體或標(biāo)記。
本文通過實(shí)例對(duì)英文商務(wù)合同中首字母大寫情況作了分析總結(jié),并提出了翻譯時(shí)常用的等效處理方法。由于英漢文化和語言習(xí)慣差異,英文這種詞形的變化在漢譯時(shí)還會(huì)有其它表達(dá)方法。但無論如何,漢譯時(shí)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)等效原則,即要忠實(shí)地表達(dá)出原文的含義,從而體現(xiàn)合同用詞的精確和嚴(yán)謹(jǐn)。
參考文獻(xiàn)
[1]國(guó)際咨詢工程師聯(lián)合會(huì)中國(guó)工程咨詢協(xié)會(huì)編譯設(shè)計(jì)采購(gòu)施工(EPC)/交鑰匙工程合同條件[M],1999年第1版,北京:機(jī)械工業(yè)出版社,1999.
雙語教學(xué)是指同時(shí)使用兩種語言進(jìn)行教學(xué)的教學(xué)方式,對(duì)于我國(guó)醫(yī)學(xué)院校來說,主要是同時(shí)使用漢語和英語兩種語言進(jìn)行教學(xué),這是我國(guó)加入世貿(mào)組織后與國(guó)際接軌,加強(qiáng)科技交流的迫切需要,也是高等教育改革的重要方向,教育部已明確提出高等教育必須開展雙語教學(xué)[1~3]。為了實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才的目標(biāo),迎接教育部本科教學(xué)評(píng)估,我院率先在護(hù)理學(xué)本科專業(yè)(英語方向)學(xué)生中開展了病理學(xué)的雙語教學(xué),并取得了較好的教學(xué)效果,實(shí)踐證明學(xué)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯、學(xué)習(xí)興趣、英語應(yīng)用能力和閱讀醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)能力等均有不同程度的提高。筆者總結(jié)了如下幾點(diǎn)體會(huì),以便更好地促進(jìn)我院雙語教學(xué)及提高教學(xué)質(zhì)量。
1 雙語教學(xué)的準(zhǔn)備
1.1 教師的準(zhǔn)備 以往研究證明教師的素質(zhì)和使用雙語的能力是開展雙語教學(xué)的先決條件,實(shí)行雙語教學(xué)的教師必須是既精通專業(yè)知識(shí),又精通專業(yè)外語的復(fù)合型教師,還要求教師對(duì)公共英語有較為熟練的掌握。因此我們挑選的病理學(xué)雙語教學(xué)教師同時(shí)具備如下條件:①已過專業(yè)英語八級(jí);②已在國(guó)外權(quán)威醫(yī)學(xué)雜志發(fā)表過英文語種類醫(yī)學(xué)論文;③病理學(xué)講師以上職稱;④具有醫(yī)學(xué)英語口語培訓(xùn)資歷;⑤具有扎實(shí)的病理學(xué)及其它相關(guān)學(xué)科醫(yī)學(xué)知識(shí);⑥雙語教學(xué)試講為“優(yōu)秀”。
1.2 雙語教學(xué)大綱及雙語教學(xué)教材的準(zhǔn)備 病理學(xué)課程主要在大學(xué)二年級(jí)第一學(xué)期進(jìn)行,考慮到低年級(jí)學(xué)生的英語詞匯量較少和聽力水平較低,因此在保證教學(xué)質(zhì)量的前提下,我們根據(jù)我院護(hù)理學(xué)本科專業(yè)(英語方向)培養(yǎng)目標(biāo)重新制定了該專業(yè)病理學(xué)雙語教學(xué)大綱,該大綱具有如下特點(diǎn):①采用中英兩種語言對(duì)照進(jìn)行編寫;②知識(shí)點(diǎn)按熟練掌握、掌握、理解及了解四個(gè)層次進(jìn)行分類;③明確規(guī)定并羅列專業(yè)英語詞匯量及要求;④附列全部專業(yè)名詞及要求;⑤內(nèi)容根據(jù)國(guó)內(nèi)統(tǒng)編教材章節(jié)排列。過去一些研究認(rèn)為雙語教學(xué)應(yīng)選國(guó)外原版教材,但國(guó)外原版病理學(xué)教科書價(jià)格昂貴,而且內(nèi)容量過多,與國(guó)內(nèi)相應(yīng)專業(yè)病理學(xué)統(tǒng)編教材相差較大,國(guó)內(nèi)學(xué)生不能在有限的學(xué)時(shí)內(nèi)消化吸收,而且目前國(guó)內(nèi)缺乏病理雙語教學(xué)的專用教材,因此我們根據(jù)國(guó)內(nèi)護(hù)理學(xué)本科專業(yè)統(tǒng)編病理學(xué)教材[4]自編了病理學(xué)雙語教材,該教材具有如下特點(diǎn):①內(nèi)容及排版與國(guó)內(nèi)統(tǒng)編教材相一致;②專業(yè)英語詞匯附中文解說;③圖文并茂;④適當(dāng)介紹了該學(xué)科的研究進(jìn)展如嚴(yán)重呼吸困難綜合征;⑤每章均附有根據(jù)教學(xué)大綱精心設(shè)計(jì)的練習(xí)題。
1.3 雙語教學(xué)課件的準(zhǔn)備 為提高教學(xué)質(zhì)量,我們根據(jù)以下原則制作雙語教學(xué)專用多媒體課件:課件清晰,用詞精確簡(jiǎn)練;內(nèi)容條理清楚,盡量避免成段的英語內(nèi)容,各章節(jié)、提綱、病理學(xué)的基本概念中英文對(duì)照表示,并輔以較多的圖像和動(dòng)畫幫助學(xué)生理解,并且在每一章節(jié)后制作簡(jiǎn)短的英文小結(jié),便于學(xué)生掌握基本的理論內(nèi)容。
1.4 學(xué)生準(zhǔn)備 做好對(duì)學(xué)生的宣傳鼓勵(lì)工作,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)一步向?qū)W生闡明雙語教學(xué)的意義,提高學(xué)生的積極性,樹立搞好雙語教學(xué)的信心。要求學(xué)生提前預(yù)習(xí)中文教科書相關(guān)內(nèi)容,便于課堂上對(duì)照理解。
2 雙語教學(xué)的實(shí)施
2.1 教學(xué)模式與教學(xué)方式 病理學(xué)作為醫(yī)學(xué)本科生的重要基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該重點(diǎn)突出本專業(yè)常用專業(yè)詞匯的介紹和用英語描述本課程專業(yè)內(nèi)容,因此我們采取漸進(jìn)式的雙語教學(xué)模式。我們先后采用了全英文多媒體課件演示教學(xué)內(nèi)容全中文講解模式(模式1)、全英文多媒體課件演示教學(xué)內(nèi)容中英文對(duì)照講解模式(模式2)及中英文對(duì)照式多媒體課件演示教學(xué)內(nèi)容中英文對(duì)照式講解模式(模式3),我們發(fā)現(xiàn)以模式3進(jìn)行雙語教學(xué)效果明顯優(yōu)于模式1和2。在教學(xué)方式上采取了討論式、病例分析式并以學(xué)生為中心的師生互動(dòng)式教學(xué)方法,鼓勵(lì)學(xué)生用英語提問,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,逐步培養(yǎng)學(xué)生用英語思維方式理解掌握專業(yè)知識(shí)。通過適量的課后作業(yè)幫助學(xué)生鞏固專業(yè)學(xué)習(xí)效果,作業(yè)應(yīng)緊跟教學(xué)內(nèi)容,難易適中,鼓勵(lì)學(xué)生使用英文作答。
2.2 教學(xué)總結(jié) 在教學(xué)過程中認(rèn)真總結(jié)、及時(shí)改進(jìn)、課后通過開座談會(huì)及調(diào)查問卷等方式,加強(qiáng)與學(xué)生交流,了解學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的意見和建議,及時(shí)改進(jìn),逐步完善雙語教學(xué)的方法,提高雙語教學(xué)的質(zhì)量。
2.3 效果評(píng)估 為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的積極性,了解學(xué)生對(duì)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)情況,同時(shí)檢測(cè)雙語教學(xué)效果,我們?cè)诓±韺W(xué)考試中采用中英文混合出題,分別檢測(cè)學(xué)生的病理學(xué)專業(yè)理論水平及專業(yè)英語水平。
3 雙語教學(xué)存在的問題與對(duì)策
開展醫(yī)學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)對(duì)于國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校尤其是民族醫(yī)學(xué)院校來說確實(shí)是一項(xiàng)重大挑戰(zhàn),必然存在一些問題。首先是沒有適合國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)教育的雙語教材,因此編制與國(guó)內(nèi)相應(yīng)醫(yī)學(xué)專業(yè)統(tǒng)編教材相適應(yīng)的雙語教材是必需的,這樣才可保證雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。其次是教師的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平,尤其是專業(yè)英語的聽說能力也成為一個(gè)必須跨越的障礙。鑒于口語一直是困擾中國(guó)人英語學(xué)習(xí)的一大難題,因此國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校專業(yè)教師的英語或多或少都帶有“啞巴”英語的痕跡,而且思維或多或少帶有中國(guó)人的習(xí)慣,另外語音的標(biāo)準(zhǔn)化也是個(gè)不容忽視的問題,因此必須加強(qiáng)專業(yè)教師的英語培訓(xùn),全面提高其醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平,只有具備了英語思維能力的教師才可能保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。第三是國(guó)內(nèi)學(xué)生的英語水平及適應(yīng)能力普遍較差,因此在具有較好英語基礎(chǔ)的學(xué)生中開展雙語教學(xué)才可保證雙語教學(xué)效果。
總之,我們通過三年的病理學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐證明,在民族醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)是可行的,通過選擇合適的教學(xué)模式、充分的課前準(zhǔn)備、多樣的教學(xué)手段、及時(shí)的教學(xué)總結(jié)等可保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 張曉波,陳超,黃國(guó)英,等.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的發(fā)展、模式及策略[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2004,3(4):42-44.
鉆井專業(yè)英語是學(xué)習(xí)國(guó)外先進(jìn)鉆井技術(shù),和開拓國(guó)外鉆井市場(chǎng)的基本工具。近年來,國(guó)內(nèi)鉆井技術(shù)得到了很大提高,但是和國(guó)外相比,在鉆井技術(shù)、設(shè)備、工具等方面還存在著不小的差距,國(guó)外英文專業(yè)文獻(xiàn)(SPE會(huì)議論文,JPT和OGJ期刊等)仍然是國(guó)內(nèi)學(xué)者研究、解決專業(yè)問題的重要資料來源。此外。隨著我國(guó)改革開放步伐的加快,和受國(guó)內(nèi)石油勘探開發(fā)資源的限制,國(guó)內(nèi)石油公司開拓國(guó)外鉆井市場(chǎng)的步伐在逐步加快,目前中原油田、勝利油田、大慶油田等已有100多支隊(duì)伍進(jìn)入10多個(gè)國(guó)家和地區(qū),形成了非洲、中東、南美、中亞四大國(guó)際市場(chǎng),承攬了200多個(gè)國(guó)際鉆井工程項(xiàng)目。因此,開展和加強(qiáng)鉆井專業(yè)英語教學(xué)對(duì)開展學(xué)術(shù)研究和開拓國(guó)際鉆井市場(chǎng)具有重要意義。同時(shí),與改革開放的快節(jié)奏和生產(chǎn)研究需求相比,鉆井專業(yè)英語在教學(xué)方面存在著不足。本文擬就鉆井專業(yè)英語教學(xué)問題做如下探討。
一、鉆井專業(yè)英語教學(xué)目標(biāo)
鉆井專業(yè)英語的基本功能,即服務(wù)于英文專業(yè)文獻(xiàn)調(diào)研和開拓國(guó)際鉆井市場(chǎng),決定了這門課程的教學(xué)目標(biāo):①使學(xué)生熟練掌握鉆井專業(yè)的基本英文術(shù)語,能夠閱讀英文專業(yè)文獻(xiàn)和鉆井設(shè)計(jì)書;②使學(xué)生掌握日常鉆井活動(dòng)常用英文語句,具有與國(guó)外同行進(jìn)行英文交流和協(xié)商的能力;③培養(yǎng)學(xué)生的英文寫作能力,能夠書寫英文摘要,填寫鉆井日?qǐng)?bào)表等。鉆井專業(yè)英語教學(xué)活動(dòng)應(yīng)自始至終強(qiáng)調(diào)突出培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力。
二、鉆井專業(yè)英語教學(xué)存在的問題
1 課程設(shè)置問題
開設(shè)鉆井專業(yè)英語課程的重要性毋庸質(zhì)疑,但是,目前國(guó)內(nèi)石油高校通常只開設(shè)石油工程專業(yè)英語課程(包括鉆井、采油和油藏專業(yè)英語三部分),且被設(shè)置為選修課,安排在第6學(xué)期。這種課程設(shè)置導(dǎo)致以下問題:
①課時(shí)少,不能實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。石油工程專業(yè)英語課程通常為32課時(shí),鉆井專業(yè)英語內(nèi)容作為其中的三分之一,平均下來,鉆井專業(yè)英語部分僅僅10課時(shí)。教師在這樣少的課時(shí)內(nèi)很難將鉆井工程各環(huán)節(jié)涉及到的專業(yè)英語進(jìn)行全面系統(tǒng)的講解。
②接受鉆井專業(yè)英語學(xué)習(xí)的學(xué)生人數(shù)少。由于課程設(shè)置為選修課,且開課學(xué)期較晚,而大學(xué)生通常在低年級(jí)選修盡可能多的課程,達(dá)到選修課學(xué)分要求,以便在高年級(jí)階段為研究生入學(xué)考試留下更多的復(fù)習(xí)時(shí)間,導(dǎo)致選修石油工程專業(yè)英語的學(xué)生人數(shù)很少。中國(guó)石油大學(xué)(華東)2003級(jí)石油工程專業(yè)大學(xué)生約500人,而選修該課程的僅僅90人左右。
2 師資問題
鉆井專業(yè)英語是專業(yè)知識(shí)和英語能力的結(jié)合,要求教師不僅有扎實(shí)的英語表達(dá)能力,而且要具有豐富的專業(yè)知識(shí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),因此通常是從鉆井專業(yè)教師中挑選英語水平相對(duì)較高的教師擔(dān)任專業(yè)英語課教師。但是,畢競(jìng)鉆井專業(yè)教師在英語發(fā)音、語法和表達(dá)習(xí)慣等方面和英語專業(yè)教師相比存在較大差距。因此,鉆井專業(yè)英語教師是影響該課程教學(xué)質(zhì)量的另一個(gè)核心問題。
3 教材問題
鉆井專業(yè)英語是鉆井工程技術(shù)的英文表達(dá),課程教學(xué)目標(biāo)要求教材具有四部分內(nèi)容:
①鉆井工程建井周期內(nèi)所有典型鉆井作業(yè)、鉆井設(shè)備、鉆井儀器、井下事故處理、鉆井人員等的系統(tǒng)英文閱讀材料,供教師精講和學(xué)生自學(xué);
②鉆井現(xiàn)場(chǎng)和鉆井承包合同的常用英文語句,最好有配套有聲資料,滿足教師講授鉆井口語和學(xué)生日常練習(xí)的需要;
③鉆井作業(yè)文檔范本,如鉆井設(shè)計(jì)書、鉆井日?qǐng)?bào)表等的英文范本。
④鉆井專業(yè)詞匯匯總表,供學(xué)生學(xué)習(xí)和日后查閱。
上述教學(xué)材料要從英文原版教材中的部分章節(jié)進(jìn)行節(jié)選,并重新整合,而不能由母語為漢語的教師根據(jù)中文教材自行編寫。
教學(xué)建議:
1 調(diào)整課程設(shè)置
欲改變課程課時(shí)少和受眾人數(shù)少的問題,必須首先調(diào)整課程設(shè)置,建議鉆井專業(yè)英語從石油工程專業(yè)英語課程中剝離出來,而單獨(dú)開設(shè)鉆井專業(yè)英語課程,并設(shè)置為必修課程,開課時(shí)間安排在鉆井工程課之后或同學(xué)期但時(shí)間上推遲兩個(gè)星期開課。這樣的時(shí)間安排可以降低課程難度,使學(xué)生更專注于英語學(xué)習(xí)而不必花費(fèi)太多精力去理解背后的專業(yè)含義。
2 加強(qiáng)師資培訓(xùn)
教師是決定鉆井專業(yè)英語課程能否達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的最關(guān)鍵因素,由于鉆井行業(yè)的特殊性,很難從非石油高校中聘請(qǐng)到合適的鉆井專業(yè)英語教師,因此,解決該課程的師資問題的最可行的途徑就是從專業(yè)教師內(nèi)挑選英語水平高且有志于鉆井專業(yè)英語教學(xué)的優(yōu)秀教師,對(duì)他們進(jìn)行英語發(fā)音、口語和課堂用語等方面的強(qiáng)化培訓(xùn)。中國(guó)石油大學(xué)(華東)自2002年以來,一直舉辦由外教授課的英語培訓(xùn)班,取得了良好效果,2006年又利用暑假時(shí)間對(duì)骨干青年教師進(jìn)行了國(guó)內(nèi)20天,國(guó)外一個(gè)月的英語強(qiáng)化培訓(xùn),教師的英語能力得到了顯著提高。
3 充分利用多媒體教學(xué)資源
鉆井專業(yè)英語學(xué)習(xí)的前提是熟悉鉆井專業(yè)知識(shí),教學(xué)和培訓(xùn)中發(fā)現(xiàn)如果學(xué)員不熟悉專業(yè),則很難記憶專業(yè)術(shù)語和理解鉆井專業(yè)英語句子表述的意思。教學(xué)經(jīng)驗(yàn)表明,如果對(duì)鉆井專業(yè)術(shù)語配以相應(yīng)圖片,鉆井作業(yè)環(huán)節(jié)配以錄象資料,則學(xué)生的印象更深,也更容易理解和更快地記憶專業(yè)英語知識(shí)。如,講授鉆頭專業(yè)英語術(shù)語的時(shí)候配上各種鉆頭的圖片,講授鉆井液循環(huán)的時(shí)候放映鉆井液循環(huán)錄象片段等,這些做法都受到了學(xué)員的一致好評(píng),取得了良好教學(xué)效果。
4 課堂教學(xué)穿插講座
培養(yǎng)目標(biāo)是制定培養(yǎng)方案、進(jìn)行課程設(shè)置,改革教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法的依據(jù)。臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生教育的培養(yǎng)目標(biāo)主要是為生源國(guó)當(dāng)?shù)嘏囵B(yǎng)合格的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,畢業(yè)生將來必須面臨獲得生源國(guó)醫(yī)師執(zhí)照問題。因此,培養(yǎng)方案及課程設(shè)置必須滿足這種人才培養(yǎng)目標(biāo),即必須“服從”生源國(guó)社會(huì)的需要和基本的專業(yè)人才標(biāo)準(zhǔn)。
因此,我們選用生源國(guó)麻醉學(xué)教材,采用和中國(guó)學(xué)生不同的培養(yǎng)模式。本著因材施教的原則,制定教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)計(jì)劃:在理論方面,總體上要求掌握麻醉學(xué)中的基本概念、基本知識(shí)。麻醉學(xué)各論中強(qiáng)調(diào)掌握圍麻醉期機(jī)體的生理變化及其臨床表現(xiàn),各種麻醉技術(shù)的適應(yīng)證和禁忌證,麻醉并發(fā)癥的診斷和處理。在操作技能方面,要求留學(xué)生學(xué)會(huì)局部麻醉、椎管內(nèi)麻醉和氣管插管的實(shí)施要點(diǎn)。
2加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
教學(xué)質(zhì)量的提高,一靠師資、二靠管理。由于采用全英語授課,對(duì)老師的英語水平提出新的要求。為此,我教研室采取一系列措施來解決留學(xué)生教育的師資問題。首先,選拔英語水平高的教師作為留學(xué)生教學(xué)的骨干,發(fā)揮主要作用。鼓勵(lì)青年教師勇挑重?fù)?dān),敢于冒尖,站到留學(xué)生教學(xué)師資第一線。其次,結(jié)合學(xué)校國(guó)際化戰(zhàn)略兼顧留學(xué)生教育,積極參與學(xué)校實(shí)施“百人計(jì)劃”,選拔了一名英語基礎(chǔ)好的教師去美國(guó)俄亥俄立大學(xué)醫(yī)學(xué)中心訪學(xué),回國(guó)以后,對(duì)準(zhǔn)備參與留學(xué)生教學(xué)的教師進(jìn)行語言培訓(xùn),提高教師英語授課能力。第三,制定詳細(xì)的英語培訓(xùn)計(jì)劃,要求教研室中青年教師定期進(jìn)行本專業(yè)英語文獻(xiàn)的翻譯與閱讀,積極參加在校內(nèi)舉辦各種類型的英語師資培訓(xùn)班,如醫(yī)學(xué)英語師資培訓(xùn)班、口語強(qiáng)化班、臨床醫(yī)學(xué)師資培訓(xùn)班等方法來全面提高授課教師專業(yè)英語水平。另外,借助外籍專家來我科進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)教師們主動(dòng)與其交談,克服怕說出口、怕說錯(cuò)等心理。通過努力,參與留學(xué)生教學(xué)的教師均能較流利地應(yīng)用英語進(jìn)行教學(xué),為順利完成教學(xué)任務(wù)奠定了基礎(chǔ)。
3針對(duì)留學(xué)生的特點(diǎn),精心做好教學(xué)準(zhǔn)備工作
針對(duì)留學(xué)生教學(xué)的特點(diǎn),我們不斷進(jìn)行教學(xué)方式的改革,以獲得較好的教學(xué)效果。理論課教學(xué)中,認(rèn)真?zhèn)湔n和試講,備課時(shí)依托生源國(guó)原版英文教材,輔助Miller麻醉學(xué)及相關(guān)專業(yè)期刊,認(rèn)真撰寫出英文教案,教案包括所要講授的主要內(nèi)容、重點(diǎn)及難點(diǎn),時(shí)間合理設(shè)置等方面,設(shè)想學(xué)生在聽課中可能提出的問題,教學(xué)中可能出現(xiàn)的困難等。課件制作過程中,采用多媒體技術(shù),在教學(xué)中加入漂亮的圖片,插入精心制作的三維動(dòng)畫,不僅增加學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情、加深印象,更便于對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解。青年教師對(duì)新知識(shí)有著極大的學(xué)習(xí)熱為保證教學(xué)質(zhì)量,承擔(dān)留學(xué)生教學(xué)任務(wù)的教師,不論年資高低以及是否具有教學(xué)經(jīng)歷,在第一次全英文講課前必須進(jìn)行試講,與教研室其他老師共同交流,以揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短。具體教學(xué)中教師結(jié)合多媒體、幻燈片為進(jìn)行講授,適當(dāng)輔以板書等。這些舉措為獲得良好的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果提供了保障。
4加強(qiáng)見習(xí)與實(shí)踐教學(xué)工作
醫(yī)學(xué)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,通過見習(xí)和實(shí)踐不僅可以鞏固理論知識(shí),而且可以驗(yàn)證課堂授課效果,是學(xué)生真正走向臨床工作的第一步,因而重視臨床見習(xí)與實(shí)踐帶教非常必要。根據(jù)教學(xué)大綱的要求,臨床麻醉學(xué)的見習(xí)內(nèi)容為局部麻醉、椎管內(nèi)麻醉和氣管插管的操作。