韩国激情一区二区高清在线,亚洲中文字幕网址在线,九色在线精品视频,久久深夜福利亚洲网站

    <object id="jtoc7"><button id="jtoc7"></button></object>

      <object id="jtoc7"></object>

      期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書 購物車

      首頁 > 優(yōu)秀范文 > 中俄文學(xué)論文

      中俄文學(xué)論文樣例十一篇

      時間:2023-03-20 16:25:01

      序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇中俄文學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

      中俄文學(xué)論文

      篇1

      選取100例本院自2013年10月~2014年10月所收治惡性腫瘤患者作為觀察組。其中男61例,女39例,年齡32~77歲,平均年齡(45.3±10.6)歲;肺癌47例,惡性淋巴瘤27例,結(jié)直腸癌26例。另選54名健康人作為對照組,其中男34例,女20例,年齡25~81歲,平均年齡(47.4±11.3)歲。兩組受試者的性別、年齡等一般資料比較,差異無統(tǒng)計學(xué)意義(P>0.05),具有可比性。

      1.2方法

      使用K2EDTA抗凝真空血管,在清晨空腹采集1.5ml外周靜脈血。采用EPICS-XL型流失細(xì)胞儀,并配合相對性的進(jìn)口試劑、OptilyseC溶血劑、CD3-FITC/CD16+56-PE、CD4-FITC/CD8-PE鼠抗人雙色熒光抗體。然后將20μl熒作者單位:471000鄭州大學(xué)附屬洛陽中心醫(yī)院檢驗科光抗體和100μl靜脈血混勻,在實驗室避光放置20min,加入500μl溶血劑,搖勻之后避光放置15min,然后以2000r/min的轉(zhuǎn)速,離心10min,最后清除上清,加入1mlPBS緩沖液混合均勻后進(jìn)行檢測。

      1.3觀察指標(biāo)

      觀察分析兩組患者的CD3+、CD4+、CD8+、CD4+/CD8+等水平。

      1.4統(tǒng)計學(xué)方法

      用SPSS18.0統(tǒng)計學(xué)軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計分析。計量資料以均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(x-±s)表示,實施t檢驗;計數(shù)資料以率(%)表示,實施χ2檢驗。P<0.05表示差異有統(tǒng)計學(xué)意義。

      2結(jié)果

      經(jīng)檢測,對照組受試者的CD3+、CD4+、CD8+、CD4+/CD8+水平分別為(73.4±6.4)%、(43.7±5.1)%、(26.4±5.3)%、(1.5±0.1)%;觀察組患者總CD3+、CD4+、CD8+、CD4+/CD8+水平分別為(63.4±5.4)%、(33.7±6.1)%、(31.4±5.3)%、(0.9±0.7)%。觀察組CD3+、CD4+、CD4+/CD8+水平明顯低于對照組,CD8+水平明顯高于對照組,差異具有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.05)。

      3討論

      篇2

      收集2011年1月~2014年6月經(jīng)手術(shù)病理證實的43例回盲部惡性腫瘤患者的臨床資料。男性24例,女性19例,年齡40~82歲,平均年齡61.2歲,病程3個月~4年。主要臨床表現(xiàn)為右下腹痛、腹脹、嘔吐、便秘、便血、乏力、消瘦,23例捫及右中下腹部包塊,11例以急腹癥收治入院。所有病例病理結(jié)果均經(jīng)手術(shù)后活檢證實。

      1.2設(shè)備與方法

      采用SIEMENSSOMATOMEmotion16層螺旋CT行常規(guī)平掃及三期增強掃描,檢查前患者禁食、禁飲8h以上,于掃描前1h分時飲水800~1000ml。囑患者屏氣練習(xí)后先行全腹CT平掃,經(jīng)肘前靜脈高壓團注非離子型對比劑碘海醇,碘含量350mg/ml,總量80ml,注射速率3ml/s。掃描范圍膈頂至恥骨聯(lián)合平面,層厚、層距均為5mm,于注藥后25s、55s、120s行動脈期、門脈期及平衡期掃描,門脈期圖像1.5mm薄層重建。

      2結(jié)果

      2.1病理結(jié)果

      43例中回盲部腺癌26例,多數(shù)為潰瘍型,以盲腸癌為主19例(5例為黏液腺癌/或部分黏液癌成分),闌尾癌為主4例(均為黏液腺癌),回盲瓣癌為主3例;非霍奇金淋巴瘤7例,彌漫大B細(xì)胞型6例,B細(xì)胞性套細(xì)胞型1例;轉(zhuǎn)移瘤3例,為胃癌、卵巢癌種植性轉(zhuǎn)移;末段回腸胃腸道間質(zhì)瘤3例,低/中度惡性潛能,伴有部分區(qū)出血、梗死;平滑肌肉瘤2例,均呈浸潤性生長;闌尾類癌2例,低度惡性潛能。

      2.2CT表現(xiàn)

      26例回盲部癌呈橫向生長為主(Figure1a,1b),CT表現(xiàn)為偏心性軟組織腫塊15例,腸管局限性增厚11例,腫塊直徑2.8~12.5cm,受累腸壁厚度2.0~3.2cm,相應(yīng)腸腔不規(guī)則狹窄,病灶密度不均,增強后中度/或明顯強化;黏液腺癌大多表現(xiàn)為稍低密度或囊實性的局限性軟組織塊(Figure2),增強掃描實性成分輕/中度強化。該組病例中腫瘤突破漿膜侵犯周圍14例,伴有結(jié)腸旁、腸系膜根部及后腹膜區(qū)淋巴結(jié)腫大9例,腹腔轉(zhuǎn)移伴有腹水7例,腸梗阻4例,肝轉(zhuǎn)移4例。7例淋巴瘤多沿回盲部呈縱軸生長(Figure3a,3b),CT表現(xiàn)為腸壁彌漫性增厚5例,腸腔內(nèi)息肉樣腫塊2例,受累腸管長度3.2~14.0cm,腸壁厚2.5~4.7cm,腸腔狹窄或“動脈瘤樣擴張”(Figure3c),病灶邊界較清,密度均勻,呈輕/中度強化;其中伴有腸旁、腸系膜根部及腹主動脈旁淋巴結(jié)腫大4例,腸套疊2例,不全性腸梗阻1例。3例轉(zhuǎn)移瘤CT表現(xiàn)為不規(guī)則的軟組織腫塊伴有腸腔狹窄,周圍脂肪層模糊,2例系膜、網(wǎng)膜浸潤增厚伴腹水形成。3例胃腸道惡性間質(zhì)瘤CT表現(xiàn)為回腸末段類圓形軟組織塊影,邊界較清,密度欠均勻,增強后周圍部分較明顯強化;1例伴有肝臟轉(zhuǎn)移灶。2例平滑肌肉瘤表現(xiàn)為回盲區(qū)較大分葉狀混雜密度塊,內(nèi)液化壞死明顯,實質(zhì)部分明顯強化,鄰近組織受侵。2例闌尾類癌則表現(xiàn)為闌尾中、遠(yuǎn)端2cm左右小腫塊,顯著強化;1例邊緣弧形鈣化。

      3討論

      3.1回盲部惡性腫瘤臨床病理特點

      隨著多層螺旋CT的廣泛應(yīng)用,對回盲部惡性腫瘤的診斷日益受到重視。臨床上回盲部惡性腫瘤多見于50歲以上的中老年人,以右下腹痛、腹脹為主要癥狀,且臨床多可捫及包塊。本組病例中有23例患者捫及右下腹塊,以腺癌最多見,其次淋巴瘤,其他類型少見。據(jù)文獻(xiàn)報道,回盲部腺癌的占該區(qū)域惡性腫瘤80%~85%,占全部結(jié)腸腺癌的1/4;其中大部分繼發(fā)于腺瘤的惡變,大體病理分為潰瘍型、浸潤型和混合型,以潰瘍型多見。原發(fā)于腸道淋巴瘤相對少見,回盲部及回腸末端是好發(fā)部位,占腸道原發(fā)性惡性淋巴瘤的30%,多為非霍奇金淋巴瘤,組織學(xué)類型以彌漫性大B細(xì)胞淋巴瘤最常見(59%)。本組數(shù)據(jù)中最常見的腺癌及淋巴瘤病理、組織學(xué)類型與文獻(xiàn)所報道相一致。

      3.2回盲部常見惡性腫瘤的CT影像學(xué)表現(xiàn)

      回盲部腺癌多表現(xiàn)為伴有腸壁增厚的腸腔內(nèi)廣基偏心性腫塊或腸壁環(huán)形、半環(huán)形增厚,伴有腸腔不規(guī)則狹窄,腫塊一般較大,累及的腸管較短。腫瘤易侵犯漿膜層及腸周脂肪組織,致漿膜面毛糙,周圍脂肪層渾濁,增強掃描病灶強化不均,多見黏膜層明顯強化;黏液腺癌以闌尾多見,多以囊性為主的較大分葉狀囊實性腫塊,囊內(nèi)可見多發(fā)分隔或出現(xiàn)壁結(jié)節(jié)及鈣化,增強后實性成分強化。本組2例黏液腺癌表現(xiàn)為盲腸壁環(huán)形均勻增厚,CT值近似水樣密度且周圍脂肪層模糊,增強后僅黏膜層輕度強化,但腸壁增厚明顯,腸周及腹主動脈旁見數(shù)枚相似密度及強化的小淋巴結(jié),應(yīng)考慮到黏液癌可能性,勿將其診斷為炎性水腫。淋巴瘤主要表現(xiàn)為較長段腸壁彌漫性浸潤增厚或突向腸腔內(nèi)的單發(fā)或多發(fā)息肉狀腫塊,病灶密度較均勻,液化壞死少見,增強后輕/中度強化,很少直接侵犯周圍組織器官,腹腔內(nèi)淋巴結(jié)受累多融合成團。腫瘤??缭交孛ぐ暄由熘粱啬c末端,而呈橫“8”字改變,并易引起腸套疊;當(dāng)腫瘤破壞腸壁內(nèi)植物神經(jīng)叢及削弱腸壁的固有肌層時,導(dǎo)致肌張力下降,引起腸管特征性的“動脈瘤樣擴張”。本文2例腫塊型淋巴瘤都誤診為腺癌,回顧性分析其表現(xiàn)腫塊邊界清晰,密度均勻且強化較輕,腸旁轉(zhuǎn)移性淋巴結(jié)多較大,可資鑒別。轉(zhuǎn)移瘤多有原發(fā)腫瘤病史及其他組織惡性征象,由于回盲部周圍漿膜組織豐富,腸系膜上動脈血供和淋巴回流特點等,腫瘤易腹膜種植、直接浸潤或血行轉(zhuǎn)移到此處;CT表現(xiàn)為腸壁增厚或不規(guī)則軟組織腫塊,無特異性,浸潤腸系膜、大網(wǎng)膜、腹膜呈局限性餅狀增厚及結(jié)節(jié)狀軟組織塊多提示轉(zhuǎn)移瘤性質(zhì)。本組1例胃癌晚期患者,初次檢查發(fā)現(xiàn)回盲部腫塊考慮為腺癌,忽略了原發(fā)灶已侵破漿膜面發(fā)生種植轉(zhuǎn)移的重要征象;仔細(xì)觀察其他臟器情況,可減少此類誤診的發(fā)生。惡性間質(zhì)瘤多發(fā)生在回腸末段,常表現(xiàn)為圓形或類圓形較大軟組織腫塊,密度常不均勻,增強后顯著強化且以周邊強化模式為特點;腫瘤大于5cm且伴有鄰近系膜、組織器官的直接侵犯及遠(yuǎn)隔轉(zhuǎn)移常為可靠的惡性征象,CD117蛋白表達(dá)陽性可確立診斷。平滑肌肉瘤多呈分葉狀較大軟組織塊突出于腔外或浸潤性包繞腸管及腸系膜血管,腫瘤密度不均,常見中心液化壞死是其特征性表現(xiàn),增強掃描腫瘤邊緣實質(zhì)部分強化明顯,可伴區(qū)域性淋巴結(jié)腫大及肝轉(zhuǎn)移征象。類癌為最常見的原發(fā)性闌尾腫瘤,惡性度較低,一般不超過2cm,多表現(xiàn)為闌尾遠(yuǎn)端不規(guī)則增粗的富血供軟組織塊影,局部管腔可擴大;發(fā)生在基底部的腫瘤可阻塞闌尾腔,產(chǎn)生類似闌尾炎的表現(xiàn);極少數(shù)患者可出現(xiàn)淋巴結(jié)及肝臟轉(zhuǎn)移灶。結(jié)合神經(jīng)內(nèi)分泌標(biāo)記物等相關(guān)實驗室檢查則有助于診斷。

      3.3與回盲部常見良性腫瘤及非腫瘤性病變的鑒別診斷

      ①回盲部腺瘤為該部位最常見良性腫瘤,單發(fā)或多發(fā),CT表現(xiàn)為腸腔內(nèi)帶蒂或?qū)捇椎膱A形、菜花狀低密度軟組織腫塊,當(dāng)出現(xiàn)局限性腸壁增厚伴異常強化時,應(yīng)警惕腺癌的可能性。本組1例腺癌曾診斷為盲腸腺瘤,原因在于沒有仔細(xì)分辨腫瘤部位是否出現(xiàn)腸壁的增厚。②脂肪瘤多起源于腸壁粘膜下層的脂肪組織,主要位于盲腸,CT上較具特征性,表現(xiàn)與腸管關(guān)系密切、位于腸腔內(nèi)的脂肪密度團塊,密度均勻,相鄰腸壁不增厚。③Crohn’s病及腸結(jié)核易好發(fā)于回盲部,Crohn’s病常引起腸壁全層增厚,范圍較廣泛,呈多節(jié)段、跳躍式分布,活動期腸壁明顯強化且可見“梳樣征”;腸結(jié)核特征性表現(xiàn)為回盲瓣和盲腸壁的不對稱增厚,腸外病變蔓延包裹回腸末端,淋巴結(jié)腫大伴中央低密度區(qū),增強后不均勻強化。與本文腺癌、淋巴瘤等常見惡性腫瘤的重要鑒別點在于,炎性病變所致的腸壁增厚一般程度較輕,常小于2cm。④闌尾周圍膿腫系闌尾炎穿孔后發(fā)展而來,CT顯示該區(qū)域不規(guī)則片狀略低密度,邊緣常模糊,盲腸內(nèi)側(cè)緣增厚、水腫,病變內(nèi)有氣體及鈣化影較具特征性。⑤闌尾黏液囊腫典型CT表現(xiàn)為闌尾區(qū)邊界清楚的圓形或腎形薄壁囊性塊影,具有一定的移動性,伴或不伴囊壁鈣化,囊內(nèi)可有分隔,大部分包塊無強化或少數(shù)囊壁輕度環(huán)形強化。而文中4例闌尾黏液腺癌多為較大囊實性腫塊,囊壁及囊內(nèi)分隔不規(guī)則增厚,實性部分強化較之明顯,有助于兩者的鑒別。

      篇3

      2WebQuest教學(xué)法分析

      WebQuest的任務(wù)相對統(tǒng)一,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,學(xué)習(xí)方式要以主題為中心,由教師引導(dǎo)以任務(wù)來驅(qū)動學(xué)生進(jìn)行自主探究學(xué)習(xí)?;顒舆^程是開放性的;教師依據(jù)一定的框架建立了自己的WebOuest課程網(wǎng)頁,將那些學(xué)生感到無從下手的大問題分成一個個小的任務(wù),并將它們根據(jù)一定的規(guī)律“搭建”起來,引導(dǎo)學(xué)生循著一定的思路探究下去,逐漸形成一套自己的思維模式。

      WebQuest是一種任務(wù)驅(qū)動式的學(xué)習(xí)方式。在完成任務(wù)的過程中,要求學(xué)生分析利用各種網(wǎng)絡(luò)資源,通過獨立或者協(xié)作方式找出解決任務(wù)的方法(該方法是課本所沒有的),并付諸實施。在這期間,學(xué)生對問題的認(rèn)識逐漸從感性上升到理性。WebQuest能激發(fā)學(xué)生和老師的興趣。在資源豐富的網(wǎng)絡(luò)中,針對需要解決的任務(wù),學(xué)生可以充分發(fā)揮想象力,提出各種解決方案,而不必受課本或課堂的約束。教師在設(shè)計WebQuest時,可以采用與課本完全不同的資料,使學(xué)生通過新的方法建構(gòu)知識,達(dá)到與課堂教學(xué)相同的目標(biāo),并獲得好的教學(xué)效果。

      WebQuest是虛擬與現(xiàn)實的結(jié)合。它以Internet的虛擬空間為資源基礎(chǔ),卻以現(xiàn)實世界的問題為任務(wù)。要求學(xué)生超越對現(xiàn)實世界的認(rèn)識,在虛擬世界中分析和評價各種資源,尋找解決問題的方法(由于任務(wù)來自現(xiàn)實世界,故其解決方案必須是現(xiàn)實而可行的)。

      3教學(xué)程序

      一個WebQuest必須包括緒言(Introduction)、任務(wù)(Task)、過程(Process)、資源(Resources)、評估(Evaluation)、結(jié)論(Conclusion)等6個部分(關(guān)鍵屬性)。除此之外還可以有諸如小組活動、學(xué)習(xí)者角色扮演、跨學(xué)科等非關(guān)鍵屬性。下面以excel教學(xué)中制作圖表一課為例來設(shè)計案例:

      3.1緒言(Introduction)?!熬w言”部分的目的主要有兩個方面:給學(xué)習(xí)者指定方向;通過各種手段提升學(xué)習(xí)者的興趣。隨著人類活動的加劇使得二氧化碳等有害氣體大量排放,造成全球變暖等氣候環(huán)境變化,已是萬夫所指,二氧化碳濃度逐年升高,地球的平均溫度變得越來越高,更強的溫室效應(yīng)會導(dǎo)致海洋升溫,致使部分冰川和冰融化,使海平面升高。二氧化碳作為最主要的溫室氣體之一,有資料顯示,全球大氣二氧化碳濃度已從工業(yè)革命前的280ppmv升高到現(xiàn)在的370ppmv,且仍然以每年0.5%的速度遞增。預(yù)計到2050年前后,將達(dá)到450~550ppmv之間。我們開始擔(dān)憂大自然會對人類的所作所為進(jìn)行報復(fù),然而現(xiàn)在更多的是要呼吁全社會保護(hù)人類的生存環(huán)境。

      3.2任務(wù)(Task)??蓞⒖家韵戮W(wǎng)站:/zjtg/societyDiscussion/200711/t20071128_172287.htm。/20070308/n248587436.shtml。找出美國、日本、南非、德國、中國各國的二氧化碳排放量:首先在EXCEL統(tǒng)計出各國二氧化碳數(shù)據(jù),然后對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析選擇圖表樣式,制作出圖表;并用各國國旗標(biāo)出其排放量;要降低二氧化碳排放量,保護(hù)人類的生存環(huán)境,各國都采取了那些措施;作為一名學(xué)生我們應(yīng)該做些什么來保護(hù)我們的環(huán)境。

      3.3過程(Process)。①課堂小組分工,六個人為一組。②內(nèi)容分為三個版塊:一是通過網(wǎng)絡(luò)探索找出以上各國二氧化碳的排放量;二是各個國都采取了哪些措施;三是我們怎樣從自身做起保護(hù)環(huán)境。(此版塊可作為討論題)。③在Excel中設(shè)計表格,列出數(shù)據(jù)。④對表格數(shù)據(jù)中進(jìn)行分析,確定圖表類型。⑤通過分析各國措施,歸納出主要內(nèi)容。⑥同學(xué)們要采取什么行動保護(hù)生存環(huán)境。

      3.4資源(Resources)。教師給出的參考網(wǎng)站事先已查找過,能幫助學(xué)習(xí)者完成任務(wù)。資源經(jīng)過了預(yù)選,以便學(xué)習(xí)者能在主題上集中注意力,而不是漫無目的地網(wǎng)上沖浪。需要說明的是給學(xué)生的資源并不限定在網(wǎng)上,也可以包括非網(wǎng)上的資源。沒有道理說一個WebQuest的資源中不可以包括教科書、錄音帶、與他人面對面的交流。

      3.5評估(Evaluation)。顯然,如果我們要證明用網(wǎng)絡(luò)來學(xué)習(xí)的花費是值得的,我們需要能夠測評學(xué)習(xí)結(jié)果。各組長展示本組作品,教師給出評價指標(biāo)。作業(yè)評估分為三個大的方面:①在完成任務(wù)過程中表現(xiàn)出來的能力(20%);②研究成果的質(zhì)量(60%);③團結(jié)合作精神(20%)。

      篇4

       

      一、ESP及ESP教學(xué)模式

      1、ESP 綜述:

      國外對ESP的研究始于20世紀(jì)60年代,隨著二戰(zhàn)結(jié)束,西方科技的發(fā)展,人們對專業(yè)領(lǐng)域的研究交流,促使英語學(xué)習(xí)具有很強的目的性和功效性,因此專門用途英語應(yīng)運而生。到上個世紀(jì)70年代,由于傳統(tǒng)語言學(xué)從英語用法的描述研究轉(zhuǎn)向語言的實用交際,韓禮德的功能語法理論中的“語域理論”從社會角度研究語言變體,推動了ESP教學(xué)模式的正式開始。隨后,在1987,Hutchinson and Waters將外語教學(xué)分類為ESP(English for Special Purpose)和GE(GeneralEnglish)兩大類, ESP又可以分出EAP(Englishfor Academic Purposes)和EOP(English for OccupationalPurposes),即學(xué)術(shù)英語和行業(yè)英語。Jordan(1997)根據(jù)EAP特點,又細(xì)分為ESAP(English for specific academicpurposes)和EGAP(English for general academic purposes)兩種。專門用途英語(ESP)的發(fā)展經(jīng)歷了下面幾個發(fā)展階段:一、語域分析階段。其典型的代表人物有PeterStrevens, Halliday 及John Swales。二、修辭或篇章分析階段。這一時期的主要代表人物有Henry Widdowson, John Lackstrom, 和LarrySelinker,三、目標(biāo)情景分析階段。在這一階段專業(yè)英語相對于一般英語的特殊性顯露出來。其代表人物主要有JohnMunby。四、技能與策略分析階段。盡管該階段有了質(zhì)的飛躍,主要探討的是學(xué)習(xí)者的思索過程,但是它并沒有指出學(xué)生如何才能學(xué)會專門用途英語,也許這就是第五階段的核心任務(wù)。五、以學(xué)習(xí)為中心階段。這一階段是一個正在發(fā)展的階段,它關(guān)注的是語言學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)過程,即如何高效率地學(xué)習(xí)語言(嚴(yán)明,2009)。其代表人物有Hutchinson, Waters等。

      國內(nèi)ESP教學(xué)大至分成兩個階段,引進(jìn)階段和發(fā)展階段。

      第一階段即從上個世紀(jì)70年代末至90年代中期,為引進(jìn)階段論文格式范文。1978年楊惠中教授在其《國外科技英語與研究動態(tài)》一文中第一次談及專門用途英語教學(xué)。80年代初科技英語(EST,Englishfor Science and Technology)熱在國內(nèi)興起教育論文,使得“專門用途英語開始受到廣泛的研究和實踐”。這些研究多是關(guān)于ESP理論自身的探討(理論基礎(chǔ)、學(xué)科性質(zhì)、與GE的關(guān)系)、國內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀的介紹以及ESP的元研究。主要代表人物有楊惠中等學(xué)者。

      第二階段是從90年代中期至今,隨著當(dāng)時學(xué)術(shù)界各個領(lǐng)域研究的深入,國內(nèi)關(guān)于ESP的研究也開始出現(xiàn)增長的勢頭,這一階段的研究多集中于ESP教學(xué)普遍規(guī)律的探討,包括課程設(shè)計(教材編寫、教師教育、教學(xué)法)、課程內(nèi)容與課程實施(閱讀、聽力、寫作、翻譯)、課程評價(ESP語言能力測試)以及教學(xué)改革與發(fā)展、復(fù)合型人才培養(yǎng)等問題。同時也對ESP教學(xué)特殊規(guī)律進(jìn)行研究:以具體專業(yè)的教學(xué)為例(商務(wù)英語、法律英語、師范英語、醫(yī)學(xué)英語等)對ESP的教學(xué)方法、特點及實踐當(dāng)中需要注意的問題進(jìn)行探討。其中比較有代表性的學(xué)者有:管春林、劉法公等;

      根據(jù)現(xiàn)有的文獻(xiàn)綜述,筆者發(fā)現(xiàn)在ESP教學(xué)的研究中,理論多于實踐,但將地方院校特色的人才培養(yǎng)與ESP教學(xué)相聯(lián)系起來的不多,因此,本文將ESP教學(xué)理論與本校中的國貿(mào)專業(yè)相結(jié)合進(jìn)行研究,重點分析目前流行的ESP 教學(xué)模式,分析其它課堂教學(xué)模式存在的不足,運用交際教學(xué)模式培養(yǎng)學(xué)生在將來的工作與跨文化交際中實際運用英語的能力,實現(xiàn)大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo),為學(xué)生今后的就業(yè)護(hù)航。

      2、ESP教學(xué)模式概述:

      ESP教學(xué)模式是指以語域理論為指導(dǎo),以培養(yǎng)特定專業(yè)的學(xué)生所需的英語能力為教學(xué)目的,將英語教學(xué)的諸要素以特定的方式組合成具有相對穩(wěn)定且簡明的教學(xué)結(jié)構(gòu)框架(馬蓉,2010)。本文中所提及的教學(xué)模式俗稱大方法,即課堂教學(xué)模式。它不但是一種教學(xué)手段,而且是一種將教學(xué)原理、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)和任務(wù)、教學(xué)過程以及教學(xué)組織形式結(jié)合起來的整體、是一種系統(tǒng)化、理論化的操作模式。其課堂教學(xué)模式又分為:語法翻譯模式,浸沒模式(Immersion)交際模式,任務(wù)型教學(xué)模式。本文則主要探討交際模式的特點及其在國貿(mào)專業(yè)英語教學(xué)中的可行性。

      二、當(dāng)前教學(xué)模式分析

      大學(xué)英語ESP教學(xué)能否順利進(jìn)行,不僅與學(xué)生的英語基礎(chǔ)有著很大的關(guān)系,而且與教學(xué)模式運用得恰當(dāng)與否有關(guān)。恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式是保證ESP教學(xué)順利進(jìn)行的重要條件。因為在進(jìn)行ESP教學(xué)時,幾乎所有的學(xué)生都過了大學(xué)英語四級考試,這說明學(xué)生有一定的英語基礎(chǔ)。選擇何種恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式來引導(dǎo)學(xué)生,則成為我院國貿(mào)專業(yè)ESP教學(xué)的焦點。下面的幾種教學(xué)模式則是ESP教學(xué)中的常用模式,其利弊將會逐一分析。

      語法翻譯模式產(chǎn)生于19 世紀(jì)中期的歐洲,這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的特點是,講授語法知識,重視理性。把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的和手段,注重閱讀,注重對原文的學(xué)習(xí),進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生閱讀外語的能力。ESP教學(xué)在國內(nèi)的發(fā)展時間較短,在實際教學(xué)中多流于形式。多數(shù)教師仍然采取傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法,忽略學(xué)生的綜合英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。另外,該教學(xué)模式強調(diào)死記硬背,教學(xué)方式單一枯燥,課堂氣氛也較為沉悶,不易引起學(xué)生的興趣,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效率低下。

      浸沒式模式(Immersion),一種特殊的“語言和內(nèi)容融合”的教學(xué)模式,其教學(xué)目的主要是培養(yǎng)學(xué)生掌握學(xué)科內(nèi)容而不是語言技能,即學(xué)生是通過掌握符合他們所在年級水平的學(xué)科技能和學(xué)科知識來習(xí)得語言技能。這一教學(xué)模式“踐行了‘保護(hù)性專業(yè)課程’和‘附加性語言課程’教學(xué)模式”(袁平,2011),其重點是學(xué)習(xí)專業(yè)知識,第二外語則是附帶品。而大學(xué)英語ESP教學(xué)的重點是讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)專業(yè)知識來掌握英語這一語言,其重點是學(xué)習(xí)語言教育論文,附帶品是學(xué)習(xí)專業(yè)知識。這與我院國貿(mào)專業(yè)學(xué)生所開的專業(yè)英語是有區(qū)別的。大三所開的專業(yè)英語重點是學(xué)習(xí)專業(yè)知識,語言是附帶產(chǎn)品,這與浸沒式教學(xué)模式是大同小異的。該模式課堂教學(xué)沒能給學(xué)生提供廣泛交流的機會,學(xué)生很少能夠在課堂上進(jìn)行表達(dá),在語言的實際使用上有所欠缺。且各語言教師為了使學(xué)生能比較容易地理解學(xué)科內(nèi)容,在教學(xué)中采用的與學(xué)生溝通的交際策略是以學(xué)生已經(jīng)具備的語言水平、語言技能為標(biāo)準(zhǔn),因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容方面,很少遇到來自語言方面的挑戰(zhàn)。毫無疑問,該模式不利于提高學(xué)生的語言水平,對于語言基礎(chǔ)差的班級,這種教學(xué)模式難以實施。

      任務(wù)型教學(xué)是上個世紀(jì)80年代興起的一種語言教學(xué)模式,強調(diào)的是“做中學(xué)”(learning by doing)。任務(wù)型教學(xué)模式以具體的任務(wù)為載體,以完成任務(wù)為動力,把知識和技能融為一體,“使學(xué)習(xí)者使用目的語參與到理解、處理、輸出和互動之中”(D.Numan, 2000)。其目的是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)的能力,但是該模式很少提到評價的環(huán)節(jié),威爾斯認(rèn)為應(yīng)“盡量發(fā)掘?qū)W生的優(yōu)點,多給學(xué)生正面的反饋而不是指責(zé)”(Willis,1996:61),幾乎沒有提及任務(wù)完成情況和語言使用情況該如何評價,這樣不利于學(xué)生語言水平的提高,“因為在中國英語是作為外語來學(xué)習(xí),如果學(xué)習(xí)者對即將學(xué)習(xí)的知識點一點都不清楚的話該如何進(jìn)行任務(wù)又如何能完成任務(wù)”(婁佳麗,2011)。另外,采用此教學(xué)模式時對任務(wù)的選擇、任務(wù)的組織和任務(wù)的難度不容易把握論文格式范文。

      三、交際教學(xué)模式及其在國貿(mào)專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)中的可行性

      上個世紀(jì)70 年代初期,交際模式產(chǎn)生于歐洲共同體國家之中,威爾金斯,這一教學(xué)模式的代表人物,提出“外語教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生不僅能用正確的外語語音和語法結(jié)構(gòu)來表達(dá)思想,而且還能在特定的語境中能夠正確地,創(chuàng)造性地使用外語”(DA Wilkins,1972)。交際教學(xué)模式強調(diào)在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,使學(xué)生學(xué)會用得體的語言進(jìn)行表達(dá),達(dá)到交際的目的。

      交際模式主要有以下兩個特點:一、交際教學(xué)模式充分考慮“人”的因素,課堂的交際活動應(yīng)以學(xué)生為主體,強調(diào)在教學(xué)中要充分調(diào)動學(xué)生的積極性,充分考慮學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的,用恰當(dāng)?shù)姆椒ò颜Z言學(xué)習(xí)和語言應(yīng)用結(jié)合起來。教師的責(zé)任是對教學(xué)活動進(jìn)行選擇、組織以及促進(jìn)交際活動的開展。教師要意識到ESP教學(xué)的最終目的是服務(wù)于學(xué)習(xí)者;二、語言是交流和獲取信息的重要手段,教學(xué)過程就是交際過程,提倡在交際過程中學(xué)習(xí)語言,外語學(xué)習(xí)是逐步提高、完善的過程,因此對待學(xué)生在交際過程中所犯的錯誤要采取“寬容”的態(tài)度,在活動結(jié)束后可進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹刚?/p>

      ESP 作為在特定語境、特定行業(yè)中使用的英語,教學(xué)內(nèi)容要貼近某個專門行業(yè),通過讓學(xué)生全面熟悉英語在該行業(yè)中的表現(xiàn)來掌握英語的表達(dá)規(guī)律。而我院的國貿(mào)專業(yè)大學(xué)英語課堂上的ESP教學(xué)將商務(wù)英語與大學(xué)英語融合起來,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時,接觸商務(wù)英語等這些他們畢業(yè)后最可能從事的行業(yè)英語教育論文,這樣可以讓他們盡早建立起專門用途英語的詞匯體系,掌握這些文體的語篇結(jié)構(gòu)、語言特點和表達(dá)規(guī)律。讓他們在大三時開設(shè)的專業(yè)英語課中盡快適應(yīng)。ESP 英語的教學(xué)中心依然是某專業(yè)的英語,即語言本身,而不是某專業(yè)本身,因此它是基礎(chǔ)教學(xué)的擴展和延續(xù),是從基礎(chǔ)英語能力的培養(yǎng)向?qū)I(yè)英語應(yīng)用技能培養(yǎng)的過渡,也是實現(xiàn)培養(yǎng)國貿(mào)專業(yè)人才教學(xué)目標(biāo)的重要手段。因此在大學(xué)英語教學(xué)后期融入專業(yè)英語教學(xué),有利于在大三時專業(yè)英語的開設(shè)前,為學(xué)生對課堂的理解打下基礎(chǔ)。國貿(mào)專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容具有較強的實踐性,培養(yǎng)目標(biāo)具有雙重性,即商務(wù)專業(yè)技能與跨文化交際能力,這兩點使得交際教學(xué)法可以在大學(xué)英語ESP教學(xué)中得以運用。交際模式強調(diào)的就是學(xué)生在不同的語言環(huán)境中能夠正確的使用英語,而國貿(mào)專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后面臨的大環(huán)境就是與外國人打交道,需要用英語溝通。經(jīng)過上述分析, ESP交際教學(xué)模式可以提高學(xué)生的參與高。在國貿(mào)是行之有效的教學(xué)模式,且我院國貿(mào)專業(yè)的大學(xué)英語授課模式都是小班授課,有利于課堂活動的開展,組織,及角色扮演的進(jìn)行?,F(xiàn)代化的多媒體教室則為交際教學(xué)模式的運用提供了良好的教學(xué)環(huán)境。

      四、結(jié)語:

      交際模式雖然適合我院國貿(mào)專業(yè)大學(xué)英語ESP教學(xué),但它并不是一劑萬能藥,適合于所有的專業(yè)英語教學(xué)。成功的教學(xué)在于理論的正確指導(dǎo),在于教師采用與理論相適應(yīng)的教學(xué)手段,并立足于現(xiàn)狀,對不同的專業(yè)英語教學(xué),不同的教學(xué)對象,教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目的,應(yīng)該選擇不同的教學(xué)模式,并根據(jù)特定學(xué)生群體具體情況發(fā)揮個人的創(chuàng)造性,努力提高教學(xué)效果,讓學(xué)生最大程度地從課堂上受益。

      參考文獻(xiàn):

      [1]DA Wilkins Linguistics in languageteaching M] Cambridge University Press 1972

      [2]David Nunan. Designing Tasks for theCommunicative Classroom[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

      [3]管春林,試論需求分析在經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)課程設(shè)置中的意義和方法[J]外語與外語教學(xué) 2005(3)

      [4]劉法公.論專門用途英語的屬性與對應(yīng)教學(xué)法[J].外語與外語教學(xué),2001(12):25-27.

      [5婁佳麗,對威莉斯任務(wù)型教學(xué)模式的評述[J] Overseas English2011(2)

      [6]馬蓉ESP教學(xué)模式研究綜述[J] 科教文匯2010.3

      [7]嚴(yán)明.大學(xué)專門用途英語(ESP)教學(xué)理論與實踐研究[M]黑龍江大學(xué)出版社2009(7)

      [8]楊惠中國外科技英語教學(xué)與研究動態(tài)[J]外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報)1978/03

      篇5

      【摘 要】 本文分析了華中師范大學(xué)師生2012年發(fā)表的論文在JCR學(xué)科分布情況、JCR學(xué)科期刊分區(qū)分布情況、學(xué)校二級單

      >> 2003~2012年SCI收錄內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)術(shù)論文的統(tǒng)計分析 廈門地區(qū)被SCI收錄醫(yī)藥論文統(tǒng)計分析 2004年至2012年北京交通大學(xué)SCI收錄論文統(tǒng)計與分析 北京交通大學(xué)2007―2009年被SCIE收錄論文的統(tǒng)計分析 無錫市婦幼保健院近五年發(fā)表SCI收錄論文統(tǒng)計分析 2006~2012年SCIE數(shù)據(jù)庫收錄揚州地區(qū)二、三級醫(yī)院科技論文的統(tǒng)計分析 SCI收錄科技期刊文獻(xiàn)的統(tǒng)計分析與研究 本科生發(fā)表SCI論文現(xiàn)象統(tǒng)計分析及啟示 2001-2010年山東輕工業(yè)學(xué)院SCI論文統(tǒng)計分析 2013年新疆SCIE論文統(tǒng)計分析 2012年杭州師范大學(xué)學(xué)生體質(zhì)健康測試結(jié)果分析 湖北9所高職院校2003—2012年學(xué)術(shù)論文統(tǒng)計分析 2010―2012年學(xué)術(shù)情況統(tǒng)計分析 2004—2012年“一村一名大學(xué)生計劃”研究論文統(tǒng)計分析 華中師范大學(xué):夢想起航的地方 湖州師范學(xué)院體育學(xué)院教師論文統(tǒng)計分析 近十五年英語專業(yè)四級考試聽寫項目統(tǒng)計分析及建議 1998年-2008年我國網(wǎng)球碩博論文統(tǒng)計分析 《高等教育研究》2007年—2011年刊發(fā)論文統(tǒng)計分析 某院10年護(hù)理論文文獻(xiàn)統(tǒng)計分析 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.

      [2]郭玉,翟麗華,王曉春.基于SCI數(shù)據(jù)庫的新興國家食品科學(xué)技術(shù)學(xué)科的比較研究[J].中國基礎(chǔ)科學(xué),2013.

      [3]梅伏生,段治國,顏寧江.華中師范大學(xué)“十一五”期間獲國家自然科學(xué)基金資助情況分析[J].中國科學(xué)基金,2011.

      [4]陳越,方玉東,常宏建.談科技論文署名的新趨勢[J].中國科學(xué)基金,2011.

      篇6

      民國時期是中國文化繁榮的重要階段。其中,西方文化尤其俄僑文化助推了中國文化的繁榮,是民國時期中國整體文化的重要組成部分。上個世紀(jì)80年代以來,在文化研究熱的背景下,國內(nèi)學(xué)者對俄僑文化給予了極大關(guān)注,出現(xiàn)了一批重要成果。對這些成果進(jìn)行學(xué)理梳理,將有利于俄僑文化史的深入研究。

      一、代表成果

      迄今為止,國內(nèi)學(xué)者圍繞俄僑文化史共出版相關(guān)著作和80余部(篇)?,F(xiàn)僅就代表性成果分類列舉如下:

      (一)俄僑文化的綜合性成果:李興耕等的《風(fēng)雨飄萍――俄國僑民在中國(1917―1945)》(1)、石方等的《哈爾濱俄僑史》(2)、汪之成的《上海俄僑史》(3)、于湘琳的《民國時期哈爾濱的俄僑文化》(4)、李逸津的《近代俄羅斯僑民在天津的文化活動》(5),等等。

      (二)俄僑文學(xué):李萌的《缺失的一環(huán):在華俄國僑民文學(xué)》(6)、王亞民的《20世紀(jì)中國俄羅斯僑民文學(xué)研究》(7)、刁邵華的《重放異彩的哈爾濱俄僑文學(xué)》和《中國(哈爾濱―上海)俄僑作家文獻(xiàn)存目》(8)、李延齡的《論哈爾濱俄僑白銀時代文學(xué)》和《中國俄羅斯僑民文學(xué)叢書》(9),等等。

      (三)俄僑教育:李樹笑的《哈爾濱俄僑音樂教育史初探》(10)、王琦的《20世紀(jì)初俄僑在哈爾濱的音樂教學(xué)》(11)、陳晶的《哈爾濱俄僑西洋音樂教育特點研究》和《哈爾濱俄僑專業(yè)西洋音樂教育研究――以兩所專業(yè)西洋音樂學(xué)校為例》(12)、何藝;宋立權(quán)的《哈爾濱20世紀(jì)早期(俄僑)手風(fēng)琴教育探究》(13),等等。

      (四)俄僑藝術(shù):劉欣欣、劉學(xué)清的《哈爾濱西洋音樂史》(14)、汪之成的《俄僑音樂家在上海(1920s~1940s)》(15)、高延松的《19至20世紀(jì)中葉俄僑音樂家對中國音樂的貢獻(xiàn)和影響》(16)、王艷莉的《俄僑音樂家與工部局樂隊交往歷史新探》(17)、林琳;王艷莉的《哈爾濱早期俄僑音樂活動研究》(18)、孫兆潤的《俄僑聲樂教師霍爾瓦特夫人身世考據(jù)》(19)、王亞民的《創(chuàng)建于中國的世界最悠久爵士樂隊――兼憶俄僑音樂家倫德斯特列姆》(20)、牛蕊的《從漂泊的“無根者”到中國早期專業(yè)音樂的“拓荒者”――俄僑音樂家嘉祉、托諾夫在華音樂史料述評》(21),等等。

      (五)俄僑學(xué)術(shù):譚英杰的《解放前俄國人在黑龍江的學(xué)術(shù)團體及其考古活動簡述》(22)、林軍的《帝俄在哈爾濱的東方學(xué)家協(xié)會》(23)、徐雪吟的《俄國皇家東方學(xué)會與東省文物研究會》(24)、閻國棟的《俄國漢學(xué)史》(25)、彭傳勇的《哈爾濱俄僑學(xué)者的中國東北研究述論》和《黑龍江地域俄僑中國學(xué)研究初探》(26),等等。

      (六)俄僑新聞出版:趙詠華的《在華俄文新聞傳播活動(1898―1956)》(27)、張慧君的《哈滬之旅:一段特殊的歷史―20世紀(jì)上半葉俄僑在華出版圖書概述》和《一段特殊歷史的見證―20世紀(jì)上半葉俄僑在華出版報刊概述》(28)、王迎勝的《1898―1949年哈爾濱俄羅斯僑民新聞報刊事業(yè)史研究》和《俄羅斯文化曾在這里繁榮――哈爾濱俄羅斯僑民圖書事業(yè)回溯》(29),等等。

      二、主要特點

      綜觀國內(nèi)學(xué)者的研究成果,呈現(xiàn)出如下幾個顯著特點:

      第一,涉獵領(lǐng)域眾多。如上文所述,國內(nèi)學(xué)者對民國時期俄僑文化史的研究領(lǐng)域覆蓋面很廣,涉及到文學(xué)、藝術(shù)、教育、學(xué)術(shù)和新聞出版等多個領(lǐng)域,反映了俄僑文化的多元性。

      第二,俄僑文學(xué)藝術(shù)研究比較深入。據(jù)筆者不完全統(tǒng)計,國內(nèi)學(xué)者在俄僑文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域出版了5部著作(含叢書),占俄僑文化史全部著作的5/6,其中文學(xué)著作3部,占文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域出版著作的2/3;發(fā)表了大約50篇論文(含學(xué)位論文),占俄僑文化史全部論文的2/3,其中文學(xué)論文30多篇,占文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的2/3。從以上數(shù)字可以證明,國內(nèi)學(xué)者在這兩個領(lǐng)域尤其是文學(xué)上投入了大量精力,研究相對比較深入。

      第三,有些問題的研究走在了國際前沿。國內(nèi)學(xué)者在俄僑文學(xué)、學(xué)術(shù)等領(lǐng)域取得的成果站在了國際學(xué)術(shù)前沿。《中國(哈爾濱―上海)俄僑作家文獻(xiàn)存目》[1]是中國出版的世界上唯一一部中國俄僑文學(xué)文獻(xiàn)的著作。該書是作者研究、整理了解放前俄僑留下來的大量報刊書籍,錄存文學(xué)作品和文藝論文的篇名和書目,同時又通過俄、美、法等國的學(xué)者友人,取得了各該國大圖書館中館藏資料輯成?!吨袊砹_斯僑民文學(xué)叢書》[2](2005年該叢書出俄文版)收錄了俄僑文學(xué)作品約800萬字,填補了俄羅斯文學(xué)史上中國俄羅斯僑民文學(xué)的空白,為相關(guān)研究提供了便利?!妒澜缥膶W(xué)園地里的一簇奇葩》[3]、《論哈爾濱俄羅斯僑民詩歌》[4]、《論哈爾濱俄僑白銀時代文學(xué)》[5]等文章對俄僑文學(xué)進(jìn)行了理論構(gòu)建,提出了中國俄僑文學(xué)是“中俄合璧文學(xué)”、“半中國文學(xué)”、“哈爾濱俄僑白銀時代文學(xué)”等學(xué)術(shù)觀點?!?0世紀(jì)中國俄羅斯僑民文學(xué)研究》[6]一文提出了“中國俄羅斯僑民文學(xué)是中國現(xiàn)代文學(xué)的組成部分”的重要論點?!豆枮I俄僑學(xué)者的中國東北研究述論》[7]一文認(rèn)為中國東北地區(qū)因其特殊的地理因素和豐富的自然資源成為哈爾濱俄僑學(xué)者的重點研究對象,并就其代表性研究成果進(jìn)行了分類列舉,從六個方面總結(jié)了其研究特點,肯定了哈爾濱俄僑學(xué)者的研究在中俄文化交流、俄羅斯中國學(xué)、文化遺產(chǎn)等方面所做出的歷史貢獻(xiàn)。《黑龍江地域俄僑中國學(xué)研究初探》[8]一文首次提出了黑龍江地域俄僑中國學(xué)的概念,并進(jìn)行了概念界定,根據(jù)具體的歷史環(huán)境劃分了黑龍江地域俄僑中國學(xué)的歷史分期,列舉了各個階段的主要代表性成果,總結(jié)了其主要發(fā)展特點,對其進(jìn)行了歷史評價,認(rèn)為哈爾濱是俄羅斯域外中國學(xué)發(fā)展的重要基地之一,最后提出了加強黑龍江地域俄僑中國學(xué)研究力度的建議。

      三、幾點思考

      盡管國內(nèi)學(xué)者在俄僑文化史研究上取得了諸多成果,但從俄僑文化史的研究內(nèi)容上看,俄僑文化史的研究還有極大的研究空間。筆者試就該問題提點自己的幾點思考,期待能有裨益于學(xué)界。

      第一,應(yīng)撰寫出綜合性的俄僑文化史專著。

      從目前面世的俄僑史著作來看,國內(nèi)學(xué)者既在全國性的俄僑史著作里論及了全國性俄僑文化,也在地域性的俄僑史著作里研究了地域性俄僑文化。然而,遺憾的是,學(xué)界至今既沒有出版1部全國性的俄僑文化史著作,也沒有出版1部地域性的俄僑文化史著作。因此,學(xué)界應(yīng)從地域性俄僑文化史研究著手,盡早出版綜合性的俄僑文化史專著。

      第二,應(yīng)撰寫出更多專題史著作。

      從目前出版的俄僑文化專題史著作來看,只出版了俄僑文學(xué)、新聞傳播和音樂等領(lǐng)域的著作,這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。它不利于撰寫出綜合性的俄僑文化史著作。所以,學(xué)界應(yīng)在諸如俄僑教育史、俄僑藝術(shù)史、俄僑出版史、俄僑學(xué)術(shù)史、俄僑圖書館史、俄僑博物館史等專題進(jìn)行研究,爭取早日撰寫出更多專題史著作。

      第三,在鞏固現(xiàn)有研究優(yōu)勢上,其他領(lǐng)域的研究有待深入。

      在上文中筆者指出了國內(nèi)學(xué)者對俄僑文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的研究相對比較深入,因而相比較其他領(lǐng)域的研究就顯得有些薄弱。筆者認(rèn)為,在繼續(xù)深入研究俄僑文學(xué)藝術(shù)的基礎(chǔ)上,加強諸如俄僑教育、俄僑學(xué)術(shù)、俄僑出版、俄僑圖書館、俄僑博物館等領(lǐng)域的研究。在俄僑文學(xué)研究上,進(jìn)一步挖掘史料,在哈爾濱俄僑文學(xué)與東北文學(xué)關(guān)系、上海俄僑文學(xué)與“孤島”文學(xué)關(guān)系上給予關(guān)注;在俄僑藝術(shù)研究領(lǐng)域,應(yīng)多研究一些俄僑繪畫藝術(shù)問題;在俄僑教育、學(xué)術(shù)、圖書館、博物館研究領(lǐng)域,應(yīng)系統(tǒng)梳理;在俄僑出版研究領(lǐng)域,應(yīng)對包括《遠(yuǎn)東報》、《亞細(xì)亞時報》、《東省雜志》等重要報刊進(jìn)行重點個案研究。

      參考文獻(xiàn):

      [1]刁邵華.中國(哈爾濱―上海)俄僑作家文獻(xiàn)存目[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2001.

      [2]李延齡.中國俄羅斯僑民文學(xué)叢書[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2002.

      [3]李延齡.世界文學(xué)園地里的一簇奇葩[J].俄羅斯文藝,2002(6):8―15.

      [4]李延齡.論哈爾濱俄羅斯僑民詩歌[J].俄羅斯文藝,1998(2):28―33.

      [5]李延齡.論哈爾濱俄僑白銀時代文學(xué)[J].俄羅斯文藝,2011(5):74-79.

      [6]王亞民.20世紀(jì)中國俄羅斯僑民文學(xué)研究[D].蘭州:蘭州大學(xué),2007:141―156.

      [7]彭傳勇.哈爾濱俄僑學(xué)者的中國東北研究述論[J].西伯利亞研究,2011(1):81―85.

      [8]彭傳勇.黑龍江地域俄僑中國學(xué)研究初探[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2013(5):14―16.

      基金項目:2013年度國家社會科學(xué)基金青年項目“民國時期在華俄僑學(xué)術(shù)活動及價值研究”(13CZS041)階段性成果。

      注釋:

      (1)[M].北京:中央編譯出版社,2007.

      (2)[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003.

      (3)[M].上海:三聯(lián)書店,1993.

      (4)[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(2).

      (5)[J].尋根,2008(2).

      (6)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

      (7)[D].蘭州:蘭州大學(xué),2007.

      (8)[J].求是學(xué)刊,1992(5);[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2001.

      (9)[J].俄羅斯文藝,2011(5);[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2002.

      (10)[J].西伯利亞研究,2001(2).

      (11)[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2012(4).

      (12)[J].戲文,2005(6);樂府新聲(沈陽音樂學(xué)院學(xué)報),2010(2).

      (13)人民音樂,2010(6).

      (14)[M].北京:人民音樂出版社,2002.

      (15)[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2007.

      (16)[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學(xué),2011.

      (17)[J].人民音樂,2010(3).

      (18)[J].北方音樂,2011(2).

      (19)[J].歌唱藝術(shù),2012(5);2013(4).

      (20)[J].人民音樂,2012(6).

      (21)[J].音樂研究,2013(1).

      (22)[J].北方文物,1986(2).

      (23)[J].北方文物,1987(1).

      (24)[J].黑龍江史志,2010(12).

      (25)[M].北京:人民出版社,2006.

      (26)[J].西伯利亞研究,2011(1);黑河學(xué)院學(xué)報,2013(5).

      篇7

          一、中國俄羅斯僑民 

          中國和俄羅斯兩國之間的交往歷史悠久。最早可以追溯到元朝,當(dāng)時中國的史書稱俄國為“斡羅思”。據(jù)《元史》記載,至順元年(1330年),就有大批斡羅思人為元朝戍邊、屯田。朝廷給他們耕牛、種子和農(nóng)具。到1715年至1860年,俄國先后派遣13批東正教傳教士來到北京,神職人員共達(dá)155人。這些俄國傳教士和商人組成了在中國的早期俄國僑民?!?〕(p6)從19世紀(jì)60年代,隨著清王朝的衰落,俄、英、法、德、日、美等資本主義國家不斷侵略中國,列強在中國實行了被稱為“合作政策”的聯(lián)合侵華政策。在這一政策下,列強一面承認(rèn)清政府為唯一的合法政府,并在鎮(zhèn)壓人民革命的血腥事業(yè)中繼續(xù)給予清政府以支持,一面要求清政府忠實履行不平等條約所規(guī)定的“義務(wù)”。 

          其中,中俄先后簽訂了伊犁條約、塔爾巴哈臺通商章程、、。此后,俄商到中國經(jīng)商者日益增多。1870年前后,烏魯木齊的俄國商鋪有30余家,800余人。而在1897年中東鐵路開工后,特別是1917年十月革命以后,又有大批俄僑來到中國,主要是來到東北。其中包括工程技術(shù)人員、管理人員、醫(yī)生、律師、工廠主、商人、手工業(yè)者、文化娛樂行業(yè)人員、資本家及其家屬等。據(jù)統(tǒng)計,到1903年在黑龍江地區(qū)的俄僑總數(shù)已達(dá)到30000人以上,到1911年,俄僑在中東鐵路沿線開辦的工廠已有63家,到1913年,在哈爾濱的俄僑企業(yè)達(dá)100多家。居民達(dá)43091人,占哈爾濱市人口總數(shù)的63.7%。最多的年份是十月革命后的1922年,整個黑龍江的俄僑達(dá)20萬人?!?〕(p18) 

          俄羅斯移民數(shù)量不僅在哈爾濱超過了當(dāng)?shù)刂袊用竦臄?shù)量,而且與來自其他國家的僑民數(shù)量橫向相比,也是最多的。例如解放前曾有九個國家在天津辟有租界,但據(jù)1927年統(tǒng)計,生活在租界內(nèi)的全部外國僑民不過8142人,又如上海,公共租界和法租界加起來據(jù)有其市區(qū)面積之大部分,但生活在租界內(nèi)的外僑19世紀(jì)60年代只有2000多人,1925年也不過3.7萬人。 

          由于日本侵占東北,從1933年起“丘拉耶夫卡”的成員陸續(xù)流亡到上海。這樣一來,哈爾濱的這個詩人團體終于在1935年春解散了。 

          第三階段1936—1945年。1935年蘇聯(lián)單方面將中東鐵路轉(zhuǎn)讓給日本和政府。此后,幾千名蘇聯(lián)籍職員回國,較富有的俄僑離開哈爾濱到南方的城市,大部分去上海,未能離開“滿洲國”的俄國人開始遭受不同程度的迫害。 

          “丘拉耶夫卡”消失以后,俄僑文學(xué)愛好者并沒有沉默,他們又自發(fā)組合在一起,至少有7個文學(xué)、詩歌小組相繼成立。以康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇·羅曼諾夫命名的K.P.小組為例,它成立于1938年,是?;庶h聯(lián)合會下面的一個組織。小組原主席是弗謝沃洛德·亞歷山德羅維奇·莫羅佐夫。他從1920年起居住在哈爾濱,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后回國,1979年去世。他在生前寫下了大量關(guān)于哈爾濱生活的文章。小組主要成員有青年詩人葉琳娜·涅捷爾斯卡婭、法伊娜·德米特里耶娃、尼娜·扎瓦茨卡婭等。 

          涅捷爾斯卡婭1912年生在雅羅斯拉夫爾,自幼愛好詩歌,童年在哈爾濱受教育。她經(jīng)常在《邊界》雜志上發(fā)表作品,曾出版過兩部詩集:《門旁》(1940年)、《白色小樹林》(1943年)。她的抒情詩節(jié)奏鏗鏘有力,經(jīng)常被譜上樂曲,在音樂會上演唱。她在哈爾濱居住了十幾年,后來隨丈夫遷居澳大利亞,1980年在那里去世。在她生命即將終結(jié)的時刻,她極度懷念祖國,也懷念第二故鄉(xiāng)——中國,她把哈爾濱看作是自己祖國的一部分。她在澳大利亞曾作詩表達(dá)對哈爾濱的懷念,其中有這樣的詩句: 

          我經(jīng)常從睡夢中驚醒, 

          一切往事如云煙再現(xiàn)。 

          哈爾濱教堂的鐘聲響起, 

          城市裹上潔白的外衣。 

          無情的歲月悄然逝去, 

          異國的晚霞染紅了天邊。 

          我到過多少美麗的城市, 

          都比不上塵土飛揚的你。 

          提到哈爾濱的文學(xué)生活,不能不說起當(dāng)?shù)氐摹哆吔纭冯s志。除了詩歌、小說之外,該刊還刊登地區(qū)新聞、評論;設(shè)有有關(guān)日常生活的專題欄目,如保健、婦女化妝、評選“最佳兒童”、猜字謎等。 

          《邊界》不但擁有地方的記者,還有駐西方的記者。薩沙·喬爾內(nèi)和俄國境外作家經(jīng)常把自己的作品寄到編輯部刊登。哈爾濱作家、詩人的作品,幾乎都在《邊界》上出現(xiàn)過。40年代哈爾濱的讀者已在這本刊物上讀到了美國女作家米切爾的小說《飄》的譯著。30-40年代《邊界》雜志曾在有俄國人居住的世界各個角落廣為傳閱。刊物圖文并茂,不但反映了東方的生活和宗教,而且還是了解西方的窗口,因為它轉(zhuǎn)載或摘登了當(dāng)時歐洲、美洲報刊的資料、文章。 

          40年代以后,《邊界》每期出版之前必須經(jīng)過日本當(dāng)局的檢查,還被迫增加“偉大的日本”欄目。在嚴(yán)峻的形勢下,刊物仍堅持出版好幾年,一直到1945年8月蘇聯(lián)解放哈爾濱,雜志才不再出版。

          二、俄僑文學(xué)活動 

          從1840年開始,外來文化,尤其是西方各國文化紛紛在中國傳播,如英美文化在長江流域和西南地區(qū),法國文化在兩廣地區(qū),德國文化在山東地區(qū)等等。與上述西方各國文化在中國的傳播相比,俄羅斯文化在中國,尤其是在東北地區(qū)的傳播是其它各國文化所無法比擬的。 

          俄羅斯文化在當(dāng)時的東北和上海,是一種相對于中國的先進(jìn)文化與強勢文化,因此它的扎根與傳播就有了土壤。 

          十月革命后,在中國的俄羅斯僑民文化和文學(xué)創(chuàng)作一直是鮮為人知的。事實上,那一時期的文學(xué)創(chuàng)作已經(jīng)是如火如茶、豐富多彩的。他們在中國出版俄語報紙、雜志,編排戲劇,組織演出音樂會,成立了出版社、圖書館、書店和一些文學(xué)協(xié)會、社團。從20年代初到30年代中期,俄僑在中國的文化、文學(xué)創(chuàng)作已經(jīng)進(jìn)入了燦爛時期。俄僑在中國的文化、文學(xué)創(chuàng)作的主要中心是哈爾濱,后來發(fā)展到上海?!?〕(p93-95) 

          哈爾濱的俄僑文學(xué)大致可以分成三個階段。 

          第一階段:從19世紀(jì)末到20世紀(jì)20年代中期。代表人物是亞歷山德拉·彼特洛芙娜·巴爾考、費多爾·卡梅什紐克、謝爾蓋·阿雷莫夫等。 

          巴爾考結(jié)婚后叫亞歷山德拉·彼特洛芙娜·尼魯斯,1887年生于波爾塔瓦,童年在高加索度過,并畢業(yè)于當(dāng)?shù)刂袑W(xué)。結(jié)婚后遷居對彼得堡,之后于十月革命前一年遷居哈爾濱。從此,“與哈爾濱親密、融洽”地生活到1933年。1933年,“心中懷著痛苦”告別哈爾濱,去了上海。 

          她是一位詩人。無論在哈爾濱還是在上海,她都經(jīng)常在報紙上和雜志上發(fā)表詩歌。從詩人這一側(cè)面來說,在群星燦爛的中國俄羅斯僑民女詩人中她是最早升起的一顆星。不僅如此,她還是中國俄羅斯僑民文學(xué)最早的開拓者之一。與她同為開拓者的還有費·卡梅什紐克、謝·阿雷莫夫等人。當(dāng)時在上海做記者的克盧森施藤—彼得列茨曾經(jīng)這樣評論巴爾考:“她的聲音喚醒了一片文化荒漠的詩城哈爾濱”。根據(jù)另一位僑民作家弗·斯洛勃德契科夫的回憶,在20年代末期巴爾考的家變成了哈爾濱俄羅斯僑民文學(xué)活動的中心了:

          “……在亞歷山德拉·彼特洛芙娜的家里—巴爾考是她的娘家姓—聽到的卻是哈爾濱詩人們的作品”。著名俄僑詩人聶斯梅洛夫、葉欣都常來她家做客。根據(jù)弗·斯洛勃德契科夫的回憶,巴爾考是一位“才華橫溢的詩人,她不僅用俄語寫詩,還用法語寫詩,并把阿赫馬托娃的詩譯成法語”。她從1920年為北京的《俄國述評》撰稿開始,陸續(xù)為《邊界》、《俄羅斯言論》、《朝霞》等雜志報紙寫東西。出版有詩集《不熄滅的火焰:詩》(1937年,上海)、《獻(xiàn)給祖國》(1942年,上海)等。 

      篇8

      當(dāng)前,全國高等教育正在進(jìn)行前所未有的改革,以適應(yīng)經(jīng)濟全球化時代對高素質(zhì)、卓越型人才的需要。高校俄語專業(yè)教學(xué)的重要目標(biāo)之一是培養(yǎng)創(chuàng)新卓越型俄語人才,這是中俄兩國雙邊關(guān)系發(fā)展的需求所在,俄語專業(yè)卓越人才的培養(yǎng)方式是高校改革教學(xué)的重點和難點,而課程體系改革是人才培養(yǎng)模式改革的主要落腳點,應(yīng)深化課程體系和教學(xué)內(nèi)容改革。根據(jù)國家及各地區(qū)對俄語人才的需求,對傳統(tǒng)的課程設(shè)置進(jìn)行革新,從課程管理體制的變革、課程目標(biāo)的確立、課程內(nèi)容的更新、課程結(jié)構(gòu)的優(yōu)化、教材的編制建設(shè)等幾個方面進(jìn)行改革,從而培養(yǎng)出全面的俄語卓越型人才。

      近幾年,黑龍江省各高校的俄語專業(yè)相繼做了一些調(diào)整,在保持原有語言、文學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)上,依據(jù)所在地區(qū)的社會和經(jīng)濟發(fā)展需求,因地制宜、實事求是地進(jìn)行課程體系改革和建設(shè),逐步增加和拓寬了專業(yè)面向,并對外事、經(jīng)貿(mào)、科技、新聞等各種復(fù)合型專業(yè)進(jìn)行了不同實踐。盡管如此,依然存在著一些問題。部分高校在辦俄語專業(yè)時,強調(diào)單一的語言教學(xué)體系,注重統(tǒng)一性和系統(tǒng)性,雖然比較切合實際,但卻忽視了復(fù)合型人才培養(yǎng)的目標(biāo)。將俄語基礎(chǔ)課程安排在低年級,專業(yè)課全部安排在大四階段,集中的專業(yè)課設(shè)置,使得學(xué)生既要準(zhǔn)備專業(yè)考試,又要應(yīng)付實習(xí)、找工作等各方面實際困難,導(dǎo)致學(xué)習(xí)質(zhì)量不高,因此學(xué)生的俄語學(xué)習(xí)效果和知識面都受到很大影響,無法達(dá)到社會對俄語人才的需求標(biāo)準(zhǔn)。具體表現(xiàn)為:

      一、忽視綜合能力培養(yǎng)。所謂卓越型人才應(yīng)該是在各個方面都有一定能力,在某一個具體的方面能出類拔萃的人,并具備多種能力和發(fā)展?jié)撃堋R虼?,過密的基礎(chǔ)課程設(shè)置只能保證學(xué)生的基礎(chǔ)扎實,綜合能力培養(yǎng)卻弱化了。如今俄語專業(yè)畢業(yè)生幾乎遍布社會生活的各行各業(yè),但學(xué)生卻一時難以勝任工作,原因就是由于課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容的局限,學(xué)非所用,嚴(yán)重缺乏除俄語專業(yè)知識外的其他專業(yè)知識,如俄語文化、俄語交流以及俄語的商務(wù)應(yīng)用等。四年的專業(yè)學(xué)習(xí)過度強調(diào)語言技能訓(xùn)練,卻忽略了學(xué)生寬而實的專業(yè)涉獵,學(xué)生的分析問題能力、創(chuàng)新能力、獨立提出見解能力的培養(yǎng)自然被淡化了。

      二、 課程內(nèi)容之間缺少循序漸進(jìn)。課程內(nèi)容設(shè)置應(yīng)注重知識的系統(tǒng)性、連貫性和全面性,如綜合性大學(xué)選擇俄語專業(yè)課程+二外的課程設(shè)置,這種體系培養(yǎng)出來的學(xué)生兩門外語掌握得較為精深,涉外事務(wù)中有極強的競爭力。俄語課程+二外+某一專業(yè)課程,這種體系培養(yǎng)出來的學(xué)生在與俄語結(jié)合的某一專業(yè)領(lǐng)域競爭力較強,但二外實力相對薄弱。課程上要側(cè)重設(shè)置俄語語言和二外的語言知識技能課,把職業(yè)規(guī)劃與設(shè)計課程安排在大一,學(xué)生大一階段就可以對所學(xué)專業(yè)的目標(biāo)、內(nèi)容、方向等有所認(rèn)知和了解,對自己未來所從事的職業(yè)有所規(guī)劃與設(shè)計。而有的院系把職業(yè)生涯規(guī)劃課開在大四,學(xué)生忙于畢業(yè)論文、找工作等,疲于系統(tǒng)規(guī)劃地學(xué)習(xí),這樣的課程設(shè)置沒為學(xué)生的發(fā)展留出空間,勢必影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,造成學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)失調(diào)。

      三、 重語言,輕人文。總體上看, 我省高校俄語專業(yè)在通識教育課程中缺少人文教育比重,文化課程類別較少,語言類課程比重過大,一些課程科目過于煩瑣。通識課程與專業(yè)課程、必修課與選修課的學(xué)分比例都不平衡,課程設(shè)置偏重語言 , 缺乏其他文化知識的課程。由此看出, 現(xiàn)行俄語專業(yè)的課程設(shè)置, 有三個突出的弊端:一是忽視綜合能力培養(yǎng);二是課程內(nèi)容之間缺少循序漸進(jìn);三是重語言,輕人文。

      根據(jù)以上情況分析,省內(nèi)各個院系應(yīng)當(dāng)立足現(xiàn)有基礎(chǔ),從目前的實際情況出發(fā), 依據(jù)自己的條件和專項來設(shè)置課程, 從而形成自己的特色和優(yōu)勢。在實踐中,須處理好幾種關(guān)系:專業(yè)訓(xùn)練與基礎(chǔ)教育的關(guān)系;選修課程與必修課程的關(guān)系;理論性課程與實踐性課程的關(guān)系;科學(xué)教育與人文教育的關(guān)系。對原有的課程結(jié)構(gòu)進(jìn)行改造和完善,從課程形態(tài)、課程范疇、課程內(nèi)容、課程功能和課程類型等方面進(jìn)行課程優(yōu)化。著重處理好以下幾個模塊:

      一、綜合能力課程模塊。確定俄語卓越人才的培養(yǎng)目標(biāo),盡量對專業(yè)進(jìn)行合理的特色分類,培養(yǎng)具有實踐能力、創(chuàng)新能力、質(zhì)疑精神的人才。在課程體系中除了保證對俄語基礎(chǔ)知識和理論的學(xué)習(xí)(包括語音、語法、口語、聽力、詞匯、閱讀、翻譯等基本要素)外,還應(yīng)有目的地增強主干課的作用,開設(shè)相關(guān)的專業(yè)課,在低年級的課程設(shè)置上設(shè)立一些開闊視野和培養(yǎng)興趣的課程,高年級可開設(shè)俄羅斯文學(xué)史、旅游俄語、當(dāng)代俄羅斯等課程,使課程結(jié)構(gòu)由縱向深入型向橫向?qū)拸V型轉(zhuǎn)化。各類型課程之間相互照應(yīng)、承接,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)術(shù)興趣和研究能力以及獨立分析和解決問題的能力,突出學(xué)生綜合能力的培養(yǎng);開設(shè)與俄語相關(guān)的專業(yè)課程,如科技俄語、經(jīng)貿(mào)俄語、俄蘇文學(xué)等,學(xué)生在扎實的語言基礎(chǔ)上能快速進(jìn)入角色,提高俄語綜合運用能力,拓寬知識面;根據(jù)學(xué)生的語言基礎(chǔ),專業(yè)課設(shè)置還應(yīng)與俄語技能訓(xùn)練結(jié)合,鍛煉學(xué)生聽說讀寫譯的語言技能,設(shè)置合理的課程體系。無論怎樣拓寬課程,課程設(shè)置都必須在以俄語為中心的基礎(chǔ)上,開設(shè)其他相關(guān)專業(yè)課程。

      二、專業(yè)特色課程模塊。省內(nèi)各高校俄語專業(yè)應(yīng)本著實事求是、因地制宜的原則, 進(jìn)行課程體系改革和課程建設(shè) ,力求辦出特色。如哈爾濱師范大學(xué)采用“俄語 +專業(yè)知識”的人才培養(yǎng)模式,并且利用自身的語言優(yōu)勢, 在俄語人才培養(yǎng)上探討“俄語+英語”的模式作為俄語人才培養(yǎng)的特色。黑龍江大學(xué)本科俄語專業(yè)采用的是“平臺+模塊”的課程設(shè)置結(jié)構(gòu)。根據(jù)自己的條件和特長設(shè)置課程,并從本專業(yè)的實際需求、本地區(qū)的社會經(jīng)濟發(fā)展、學(xué)生來源、師資隊伍等方面出發(fā),有次序、分階段、由低到高地安排教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)活動, 形成完整的知識傳授體系,在專業(yè)建設(shè)與發(fā)展上形成梯度與層級,允許不同學(xué)科專業(yè)之間差異性的存在,著力解決高校卓越人才培養(yǎng)同質(zhì)性、趨同化的問題,從而擁有自己的特色和優(yōu)勢。科學(xué)合理的梳理,既可以不斷提升教師教學(xué)水平,又可以讓學(xué)生鍛煉好扎實的專業(yè)知識。與此同時,對于標(biāo)準(zhǔn)的制定及教學(xué)大綱, 明確的教學(xué)目的, 選用合適的教學(xué)方法,都要請有關(guān)專家、學(xué)者反復(fù)論證。

      三、 人文教育課程模塊。新的俄語學(xué)科必須適當(dāng)增加人文知識的比重,專業(yè)課程內(nèi)容設(shè)置要注意中國文化與外國文化的均衡,側(cè)重設(shè)置俄語語言知識技能課、二外語言知識技能課、語言實習(xí)與實踐課程,拓寬知識結(jié)構(gòu)。

      首先,以掌握足夠的中國文化知識作為基礎(chǔ),這是為更好地進(jìn)行中俄文化、文學(xué)、語言等方面的比較學(xué)研究,也是為將來國際化交流中得以弘揚中國民族文化打基礎(chǔ)。有了足夠的中國文化,我們才能更好地理解外國文化,才能以批判的眼光借鑒和吸收外來文化,保持對民族身份的認(rèn)同。同時,對于文學(xué)根基扎實的學(xué)生,還可開設(shè)中外原著經(jīng)典閱讀課程,通過名著,培養(yǎng)學(xué)生的人文情懷。實踐證明,高校俄語專業(yè)的設(shè)置,中國傳統(tǒng)文化知識的欠缺以及社會人文知識的不足、漢語水平不高,都是導(dǎo)致學(xué)生知識視野的狹窄,分析、表達(dá)能力局限的主要誘因之一。因此,無論什么專業(yè),學(xué)好中國傳統(tǒng)文化是使中國走向世界的根基。

      其次,應(yīng)按大綱的規(guī)定把系統(tǒng)的俄羅斯文化編入教材,形成語言上對對象國文化深入理解的能力。根據(jù)學(xué)習(xí)的項目、課時要求、難易程度等規(guī)定每一學(xué)期的學(xué)習(xí)內(nèi)容,把俄羅斯社會文化(俄羅斯地理和歷史、文學(xué)、藝術(shù)等)作為一項重要內(nèi)容納入俄語專業(yè)教學(xué)大綱,學(xué)生循序漸進(jìn)地獲得俄羅斯文化背景知識,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

      如今,中俄合作的領(lǐng)域廣泛,社會對俄語卓越人才的需求呈現(xiàn)多層次、多樣化趨勢,黑龍江省俄語卓越人才的培養(yǎng)應(yīng)結(jié)合地方經(jīng)濟的發(fā)展和自身的實際情況,高校俄語專業(yè)應(yīng)持續(xù)優(yōu)化高等教育的結(jié)構(gòu),將適應(yīng)時代的發(fā)展與結(jié)合本地區(qū)的發(fā)展實際相結(jié)合,培養(yǎng)滿足社會需求的俄語高級專門人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]郭婷.高校創(chuàng)新型俄語人才培養(yǎng)模式研究[J].學(xué)理論,2013,(08).

      [2]劉洪俠.高校俄語人才培養(yǎng)模式與課程設(shè)置研究[J].河北師范大學(xué)學(xué)報,2010,(10).

      篇9

      【關(guān)鍵詞】 新疆;高職高專院校;俄羅斯文學(xué)課程;意義;現(xiàn)狀;措施

      俄羅斯文學(xué)是高校俄語專業(yè)的一門傳統(tǒng)課程。但時至今日,文學(xué)課在各個高校都受到不同程度的冷落。以高職高專院校為例,在就業(yè)壓力驟增的當(dāng)下,??圃盒6技娂娺x擇將精力放在培養(yǎng)實用型技術(shù)人才上。俄羅斯文學(xué)這種培養(yǎng)審美情趣的“軟課程”已經(jīng)處于俄語教學(xué)的邊緣地位。據(jù)統(tǒng)計,新疆地區(qū)高職高專院校中,目前只有新疆師范高等專科學(xué)校開設(shè)俄羅斯文學(xué)這門課程。文學(xué)課程的開設(shè)是否真是可有可無?文學(xué)課如何擺脫傳統(tǒng)教學(xué)束縛,成為一門培養(yǎng)學(xué)生文化修養(yǎng)和綜合素質(zhì)當(dāng)中不可或缺的獨特課程?筆者通過對23名2012級漢俄語??瓢鄬W(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,談一點對這門學(xué)科教學(xué)實踐的體會和思考。

      一、高職高專院校俄羅斯文學(xué)課程開設(shè)的意義

      以新疆師范高等??茖W(xué)校為例,按教學(xué)大綱規(guī)定,《俄羅斯文學(xué)作品賞析》這門課程的教學(xué)目的是“集中學(xué)習(xí)俄羅斯文學(xué)史上各個時期重要作家的經(jīng)典作品,分析作品的主題結(jié)構(gòu)、人物刻畫、語言風(fēng)格、思想意義等,探討作家的創(chuàng)作思想和藝術(shù)特色。同時也能促使學(xué)生萌發(fā)對文學(xué)作品的閱讀興趣,培養(yǎng)和增強學(xué)生閱讀原著的能力和鑒賞文學(xué)的能力,提高學(xué)生的文化修養(yǎng)?!笨梢娺@門課程的開設(shè)旨在增加俄語學(xué)習(xí)者對俄羅斯文學(xué)文化的理解,培養(yǎng)俄語學(xué)習(xí)者的人文情懷,意義頗深。在調(diào)查問卷當(dāng)中,被問及是否有必要開設(shè)《俄羅斯文學(xué)作品賞析》這門課程時,100%的回答者都認(rèn)為很有必要。甚至82%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)俄語的人必須學(xué)習(xí)俄羅斯文學(xué)這門課程。在問及文學(xué)課的意義時,95%的學(xué)生認(rèn)為“這門課程會在一定程度上培養(yǎng)對藝術(shù)和文化的理解和鑒賞能力”,73%的學(xué)生認(rèn)為“通過這門課的學(xué)習(xí),會為將來在社會上從事俄語相關(guān)工作起到一定的幫助作用”,26%的學(xué)生認(rèn)為“這門課程對升級本科考試會有一定幫助”。從調(diào)查結(jié)果來看,第一,文學(xué)的審美功能沒有完全喪失。在就業(yè)壓力如此之大的今天,雖然各個學(xué)校都在強調(diào)要培養(yǎng)全面素質(zhì)的外語人才,但實際情況都是重技能輕審美,學(xué)生人文精神的培養(yǎng)始終處于次要地位。而在調(diào)查中,學(xué)生們依然選擇了學(xué)習(xí)俄羅斯文學(xué)來提高自己的精神境界,完善自己的人格,可見文學(xué)世界對于精神的構(gòu)建起著不可忽視的作用;第二,從長遠(yuǎn)來看,當(dāng)今大學(xué)生如果只具備專業(yè)技能,而缺乏人文精神和文化底蘊,也勢必會對以后的工作造成影響。俄羅斯文學(xué)課程可以豐富學(xué)生對俄羅斯民族文化的認(rèn)識,有助于其日后工作中與俄羅斯人的溝通交流,在未來的工作領(lǐng)域取得成功;第三,一部分學(xué)生已把俄羅斯文學(xué)課程與未來深造研究聯(lián)系在一起,認(rèn)為這門課程在以后的學(xué)習(xí)道路當(dāng)中是不可或缺的。所以,從結(jié)果中不難看出,學(xué)生們對《俄羅斯文學(xué)賞析》這門課程的重要性是有一致共識的。

      二、高職高專院校俄羅斯文學(xué)課程的現(xiàn)狀及改革措施

      根據(jù)新疆師范高等??茖W(xué)校俄語系教學(xué)時數(shù)分析,《俄羅斯文學(xué)作品賞析》的學(xué)時為32學(xué)時。這些學(xué)時對于準(zhǔn)備浩瀚復(fù)雜的俄羅斯文學(xué)課程來說是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的?,F(xiàn)實情況是如果課時少而教學(xué)任務(wù)量大,學(xué)生在接受和學(xué)習(xí)俄羅斯經(jīng)典作家的經(jīng)典作品時就達(dá)不到應(yīng)有的效果。根據(jù)一學(xué)期文學(xué)課程結(jié)束后的調(diào)查結(jié)果來看,86%的學(xué)生認(rèn)為“通過本課程的學(xué)習(xí)能夠感受到作家和文學(xué)作品的魅力”,但當(dāng)回答“哪些因素使你對這門課程缺乏興趣?”這個問題時,39%的學(xué)生選擇了“講課內(nèi)容太多,消化不了”。也就是說,課時的壓縮給講解帶來巨大的壓力,排山倒海式的講課方式并不會起到應(yīng)有的效果。這也從側(cè)面反映了高職高專院校缺乏一套合適的文學(xué)講解教材的現(xiàn)實狀況,也就是“教材建設(shè)的相對滯后是造成文學(xué)課程一系列問題的罪魁禍?zhǔn)住?。而其它讓學(xué)生感到缺乏的興趣的原因分別是:30%的學(xué)生認(rèn)為“文學(xué)作品太過枯燥”,22%的學(xué)生認(rèn)為“上課方式太過單一”,而17%的學(xué)生認(rèn)為“老師講授方式枯燥”。而這三條原因說明了教材內(nèi)容經(jīng)典化,教授方式的現(xiàn)代化、多元化和教師講課能力的提高都是影響這門課程的關(guān)鍵因素。

      1、俄羅斯文學(xué)課課外讀物和授課教材的現(xiàn)狀及改革措施

      “對于專業(yè)外語學(xué)生而言,文學(xué)文本實際上就是非母語的文學(xué)符號系統(tǒng),承載著語言對象國獨特的民族審美意識和民族文化精神?!倍鶕?jù)調(diào)查結(jié)果顯示,30%的學(xué)生認(rèn)為“俄羅斯文學(xué)作品太過枯燥”,這其中得以反映幾個問題,首先是俄羅斯小說中故事發(fā)生的背景多為十九世紀(jì)和二十世紀(jì),這期間歐洲發(fā)生很多重大的社會變革,出現(xiàn)了很多先進(jìn)人士和思想潮流,由于對西方歷史文化和社會宗教思想的熟悉度不夠,學(xué)生們往往無法理解俄羅斯小說中人物的行為方式和思想斗爭。例如屠格涅夫的小說里充滿了兩代人對時代問題的爭論激辯,陀思妥耶夫斯基的小說里充滿濃重的東正教思想,對這些問題的不理解無形中增加了學(xué)生閱讀的難度。其次市面上出版的一些文學(xué)譯著翻譯水平參差不齊,也使得學(xué)生無法完全領(lǐng)略原著作品的魅力所在,形成了俄羅斯文學(xué)作品太過枯燥的印象。這就需要學(xué)生在閱讀時選擇經(jīng)典譯本,或是正規(guī)文學(xué)出版社出版的譯本。除此之外,應(yīng)該竭力閱讀俄漢對照的文學(xué)作品,體會原著語言的獨特魅力。市面上大熱的英語系列叢書《書蟲》給許多英文起步階段的學(xué)生提供了啟蒙式的教育,而對比之下,俄漢對照的俄羅斯文學(xué)讀物卻寥寥無幾,根本解決不了學(xué)生大量閱讀的需求,在此筆者希望,應(yīng)該多出一些優(yōu)秀的俄漢雙語譯著,向?qū)W生們展示俄羅斯文學(xué)的博大精彩。再次是由于很多俄羅斯經(jīng)典小說部頭大,耗時多,使學(xué)生普遍感到閱讀任務(wù)沉重,從而易產(chǎn)生厭倦心理。所以在閱讀作業(yè)布置方面,應(yīng)該盡可能給學(xué)生們選取優(yōu)秀的中短篇小說或中長篇小說的經(jīng)典片段。就教材來講,以新疆師范高等專科學(xué)校為例,目前使用的教材是任光宣主編的《俄羅斯文學(xué)簡史》,經(jīng)過一輪課程的使用后,35%的學(xué)生“希望簡略書本內(nèi)容,增加俄漢對照的作品片段閱讀”。也就是說,未來急需這樣一本俄羅斯文學(xué)課教材,既要精簡內(nèi)容以符合課時要求,要對俄羅斯文學(xué)史進(jìn)行宏觀的脈絡(luò)梳理,又能明確一些重要的文學(xué)概念,對某個文學(xué)現(xiàn)象加以闡明,還要精選一些俄漢對照的經(jīng)典作品片段以滿足學(xué)生對知識和審美的雙重需求。

      2、俄羅斯文學(xué)課教學(xué)模式的現(xiàn)狀及其改革措施

      首先在授課語言的問題上,調(diào)查結(jié)果顯示只有一名學(xué)生希望用俄語講授課程,也就是說以新疆師范高等??茖W(xué)校為例,大多數(shù)學(xué)生接受以漢語來進(jìn)行這門課程,這與大多數(shù)本科院校實行用俄語講授形成了明顯區(qū)別。筆者認(rèn)為,這可能是因為??茖W(xué)生的俄語基礎(chǔ)偏弱,無法完全領(lǐng)略全俄文主導(dǎo)的課程內(nèi)容造成的;其次在回答“如何改進(jìn)現(xiàn)有的文學(xué)課內(nèi)容”這個問題時,91%的學(xué)生認(rèn)為“文學(xué)課應(yīng)與電影賞析和俄語翻譯等課程聯(lián)系起來”,俄羅斯文學(xué)這門課程本身就是一門綜合課,所以在這門課里可以把翻譯、口語訓(xùn)練、寫作練習(xí)等訓(xùn)練環(huán)節(jié)進(jìn)行融合,并結(jié)合影視片段賞析進(jìn)行印象強化。比如在講解《安娜?卡列尼娜》時可以讓學(xué)生欣賞其不同版本的電影改編??梢园研≌f當(dāng)中的經(jīng)典話語進(jìn)行翻譯賞析,如《安娜?卡列尼娜》中的經(jīng)典語句“幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同”。翻譯時既可以領(lǐng)略原文風(fēng)采,又可以豐富學(xué)生的語言庫。還可以布置一定的寫做任務(wù),鍛煉學(xué)生的俄文思維和寫作能力。調(diào)查顯示,70%的學(xué)生認(rèn)為“需要進(jìn)行多媒體教學(xué)”??梢妼W(xué)生已經(jīng)普遍適應(yīng)現(xiàn)代的教學(xué)方式方法,需要教師搜羅和下載更多圖片、聲音資料作為教學(xué)輔助手段。除此之外,39%的學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該多表演作品中的經(jīng)典片段”。所謂“一百個人有一百個哈姆雷特”,通過讓學(xué)生自己閱讀領(lǐng)會人物的形象特征和性格特點并把它表演出來,可以加深學(xué)生對作品閱讀的興趣和對人物性格的思考。在此基礎(chǔ)之上,17%的學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該增加小組討論的內(nèi)容”,可見學(xué)生們希望用討論的方式來發(fā)表自己對作品和人物主題的看法。而對作品中一些重要問題的討論和爭辯,可以加深學(xué)生對閱讀內(nèi)容的理解和記憶。還有22%的學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該增加作家的肖像和生平背景等內(nèi)容”,以全面了解作家創(chuàng)作的意圖。17%的學(xué)生希望“按照專題而不是逐個作家進(jìn)行授課”,這樣能更系統(tǒng)地對俄羅斯作家作品進(jìn)行劃分梳理。

      所以一堂完整的俄羅斯文學(xué)課的教學(xué)環(huán)節(jié)應(yīng)該包括以下幾個方面:任務(wù)布置,課前閱讀,課堂精講,思考和互動環(huán)節(jié),多媒體展示和影視片段欣賞等。也就是說,課前把閱讀任務(wù)布置好,要求學(xué)生對文學(xué)作品內(nèi)容提前預(yù)習(xí),這樣課堂上只需要對文學(xué)作品的內(nèi)容思想做大致概括,對重點片段進(jìn)行解說,然后進(jìn)行課堂互動環(huán)節(jié),即提出問題讓學(xué)生們思考,辯論,最后用多媒體方式講解作者生平及跟本文有關(guān)的歷史事件、文化背景,欣賞改編電影片段來加深印象。

      3、俄羅斯文學(xué)課教師講課方式的現(xiàn)狀及其改革措施

      調(diào)查中顯示87%的學(xué)生認(rèn)為“老師的教學(xué)風(fēng)格在一定程度上影響了這門課的吸引程度”,其中61%的學(xué)生覺得教師“應(yīng)該做到知識淵博,授課幽默”,52%的學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該增加師生互動”。這些結(jié)果說明,對于俄羅斯文學(xué)這種藝術(shù)欣賞課,教師除了本身應(yīng)該具有豐富的文學(xué)知識,還應(yīng)該在講解過程中增加課程的互動性和趣味性。如果教師只是一味地講解書面材料,死板教條地分析作品和人物形象,然后布置作業(yè)讓學(xué)生完成,長此以往勢必會影響學(xué)生對這門課的興趣。另有30%的學(xué)生認(rèn)為“應(yīng)該增加對某些文學(xué)概念和文學(xué)類別的專題講授”,說明教師在講課過程中不應(yīng)隨著時間順序盲目講解,而應(yīng)該適當(dāng)突出某些文學(xué)概念、文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)類別,對一些作家和作品進(jìn)行歸類講解,這樣能使文學(xué)脈絡(luò)更加清晰,使學(xué)生能夠更系統(tǒng)地了解俄羅斯文學(xué)發(fā)展歷程。

      4、俄羅斯文學(xué)課考試模式的改革

      “俄羅斯文學(xué)課的教學(xué)目的和任務(wù)旨在培養(yǎng)學(xué)生的人文情懷,通過對作品(原文)的把握,在獲取知識的同時感受到俄語的魅力。”除課堂環(huán)節(jié)以外,如何在考試環(huán)節(jié)體現(xiàn)這一教學(xué)宗旨?調(diào)查結(jié)果顯示,22%的學(xué)生希望“以傳統(tǒng)考題方式出題”,13%的學(xué)生希望“用寫論文的方式”,22%的學(xué)生希望“抽簽進(jìn)行口試考試”,43%的學(xué)生希望“以情景劇表演的方式”來結(jié)束這門課程。可見,單一的考試模式并不能完全體現(xiàn)這門藝術(shù)欣賞課的宗旨和精神,在考察學(xué)生對文學(xué)知識了解程度的基礎(chǔ)上,增加口試和表演環(huán)節(jié)等實踐內(nèi)容的考察內(nèi)容,是文學(xué)課獨立于其他科目存在的獨特方式。

      通過調(diào)查得知,俄羅斯文學(xué)賞析這門課不能作為一門可有可無的課程出現(xiàn)。這門課程以培養(yǎng)學(xué)生人文精神為宗旨,應(yīng)該在高職高專院校當(dāng)中發(fā)揮更大的作用。而上述所有改革方式的探究,都是為了改變高職高專院校中俄羅斯文學(xué)課程現(xiàn)狀。希望隨著時展,會有越來越多的院校意識到文學(xué)課的重要性,伴隨著教學(xué)手段的不斷豐富,使俄羅斯文學(xué)這門課程以其特有的獨立性成為高職高專院校俄語系中的長青課程。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1] 李建剛.俄語專業(yè)俄羅斯文學(xué)課程改革初探[J].中國俄語教學(xué),2008(3).

      [2] 季明舉.構(gòu)建基于文本的俄羅斯文學(xué)課程一體化教學(xué)新模式[J].中國俄語教學(xué),2012(1).

      篇10

      關(guān)鍵詞:復(fù)合型人才;課程體系;改革

      中圖分類號:G62335文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1002-0845(2006)09-0066-02

      一、現(xiàn)行課程體系存在的問題

      教學(xué)計劃是實現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)、組織教學(xué)過程的主要依據(jù),而教學(xué)計劃中課程體系是培養(yǎng)目標(biāo)的具體體現(xiàn)。高等院校要培養(yǎng)出適應(yīng)社會需求的復(fù)合型、應(yīng)用型人才,必須合理設(shè)置課程。學(xué)生知識的合理結(jié)構(gòu)和技能的獲得是通過相應(yīng)的課程的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練實現(xiàn)的。高等院校的公共俄語課程系統(tǒng)劃分為基礎(chǔ)俄語課和專業(yè)俄語課兩部分,每部分各有不同的要求,二者應(yīng)達(dá)到和諧的統(tǒng)一。

      從現(xiàn)行的課程體系來看,至少存在以下幾點弊?。?/p>

      1.在讀、聽、說、寫技能的訓(xùn)練中,沒有根據(jù)我們的培養(yǎng)目標(biāo)和未來工作的需要系統(tǒng)地研究應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生具體的讀什么、聽什么、說什么、寫什么的能力。誠然,課程計劃與教材提出了一些具體要求,但是作為課程體系本身沒有對言語技能訓(xùn)練的內(nèi)容與程度提出明確的目標(biāo)與規(guī)范。從現(xiàn)在的情況看,我們的言語技能訓(xùn)練偏重日常生活題材的交際,而忽視了社會生活中的公文事務(wù)際和專業(yè)實踐性、應(yīng)用性的交際。日常生活交際范圍無限廣大,但是作為教學(xué),尤其是課堂教學(xué),應(yīng)該有所控制,規(guī)定出明確、有限的目標(biāo),即有限范圍與有限深度,避免顧此失彼。

      2.由于專業(yè)俄語課不承擔(dān)語言――言語訓(xùn)練的任務(wù),學(xué)生的口、筆語實踐技能沒有得到有計劃的訓(xùn)練培養(yǎng),學(xué)生不能用俄語圍繞這些方面的內(nèi)容進(jìn)行交際,不善于把新舊知識、局部和總體知識銜接起來,不能熟練閱讀和正確翻譯本專業(yè)俄語的書刊,也不能運用俄語進(jìn)行專業(yè)學(xué)術(shù)交流。其實,俄語專業(yè)課正是在不同言語環(huán)境中訓(xùn)練口、筆語能力的良好機會。一般說來,學(xué)生學(xué)習(xí)這些知識,主要把注意力放在內(nèi)容方面,而不是語言形式方面。如果我們在教學(xué)過程中對語言材料掌握上有所要求,在訓(xùn)練方式上有適當(dāng)安排,就會使得掌握語言的過程最大限度地接近真實的交際。而我們目前恰恰忽視了這一點。

      3.新時期對學(xué)俄語的學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)有新的要求,多年來就已經(jīng)反映出來的學(xué)生知識面狹窄的問題,目前顯得更加突出。近年來中俄文化交流的加強和國內(nèi)教育水平的普遍提高更增加了解決這一問題的迫切性。如不進(jìn)行綜合考慮,單純依靠增開知識課的辦法,這個問題是難以解決的。

      二、改革課程體系的初步設(shè)想

      1基礎(chǔ)階段

      (1)綜合俄語課(聽、說、讀、寫、譯);(2)口語課:日常生活口語(衣、食、住、行、文娛、體育、學(xué)習(xí)、休息等);(3)閱讀寫作課:1)報刊閱讀(通訊、消息、報道、專欄等),2)俄羅斯國情閱讀(政、經(jīng)、史、地、國情、習(xí)俗、名勝等),3)俄羅斯文學(xué)閱讀(作家、作品、評論等),4)日常應(yīng)用筆語(書信、通告、賀信、便條等);(4)視聽說課:1)廣播(以新聞廣播為主,介紹俄羅斯電臺廣播節(jié)目概況,2)多媒體教學(xué)(教學(xué)錄像片及有計劃安排的以訓(xùn)練聽力為主的故事影片、配有旁白的動畫片等),3)語言實習(xí)(到俄羅斯實習(xí))。

      2專業(yè)階段

      (1)本專業(yè)理論課;(2)閱讀與翻譯;(3)論文寫作技巧。

      按照上述方案對大學(xué)俄語課程進(jìn)行改革后,同目前的課程情況相比較,將出現(xiàn)以下的變化:

      (1)讀、聽、說、寫等言語技能的培養(yǎng)將由多門課程承擔(dān);(2)聽說能力的培養(yǎng)將不僅限于日常生活與文學(xué)體裁,而是拓及某些應(yīng)用型領(lǐng)域及某些學(xué)科內(nèi)部的交際;(3)讀寫能力的培養(yǎng)將受到更多的重視,從而使各種實踐技能均達(dá)到應(yīng)有的水平;(4)知識理論課由于承擔(dān)部分言語實踐技能的培養(yǎng)任務(wù),因此必須使用俄語教材,并用俄語講授,上課方法也將有很大的改變;(5)閱讀課成為既是通過閱讀學(xué)習(xí)俄語語言的課,又是以俄語為交際工具的課。

      隨著語言實踐技能訓(xùn)練所涉及的內(nèi)容增多,口、筆語的應(yīng)用面大為拓寬,學(xué)生在課內(nèi)外實際使用俄語進(jìn)行交際的機會將大大增加,從而促進(jìn)口語技能的鞏固與熟巧的形成,還可以訓(xùn)練學(xué)生寫作學(xué)術(shù)論文的基本方法和技巧,這對學(xué)生以后的成才和發(fā)展是有益的。

      三、新教材編寫原則

      實施這一方案應(yīng)配備一整套適用的教材。教材是教學(xué)的主要依據(jù),它反映教學(xué)大綱關(guān)于培養(yǎng)目標(biāo)所規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容和要求。因此,教材的好壞直接關(guān)系到教學(xué)質(zhì)量的高低。目前我國大學(xué)俄語教材比較普遍存在的缺點是:選詞不當(dāng),生詞較多,基本常用詞語與句型的復(fù)現(xiàn)率沒有保證;練習(xí)的內(nèi)容與形式貧乏,學(xué)生學(xué)習(xí)之后不易鞏固和掌握,遺忘率較高;課文意思晦澀,內(nèi)容過難,許多語言現(xiàn)象比較復(fù)雜,不利于語言教學(xué)。為使學(xué)生真正把俄語作為交際工具來掌握,首先要有一套適合我國學(xué)生特點的教材,要充分估計學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的困難,針對兩種語言的特點來編寫。

      第一,題材應(yīng)盡量廣泛,內(nèi)容豐富,形式多樣,編排科學(xué)。內(nèi)容包括政治、經(jīng)濟、社會、服務(wù)、科技、道德、文藝等各方面的社會生活。這樣不僅可以使學(xué)生熟悉各種內(nèi)容和環(huán)境的言語信息,增強適應(yīng)性,而且還能擴大知識面。

      第二,為了有利于寫作能力的訓(xùn)練,所選材料的語言難度必須適中,防止過難,以免師生把注意力過多注意在語言難點上,忽略篇章結(jié)構(gòu)、寫作技巧等主要方面。材料過難不僅會使學(xué)生望而生畏,挫傷他們的學(xué)習(xí)積極性,而且會使某些教學(xué)環(huán)節(jié)難以進(jìn)行,從而直接影響教學(xué)效果。

      第三,要精心選編練習(xí),使學(xué)習(xí)難點能較快較易地得到克服??梢赃x擇那些與漢語不等同或有明顯不同的材料編配成練習(xí),使學(xué)生無法求助于翻譯,從而轉(zhuǎn)移他們對本族語的注意,巧妙地避開本族語及其思維的干擾。練習(xí)要密切地配合所學(xué)材料的內(nèi)容和情景,使學(xué)生把所學(xué)的東西大量地、自然地運用到練習(xí)中,否則,學(xué)生無法從已學(xué)過的材料中選擇合適的表達(dá)方法,便必然只能依靠本族語的思維習(xí)慣,加上俄語詞匯來表達(dá)思想。

      外語是一門實踐課,不是一門單純傳授知識的理論課。教師應(yīng)把課堂上絕大部分時間用于言語實踐而不是用于講解,過多的講解不僅無法提高學(xué)生的交際能力,而且容易導(dǎo)致把俄語實踐課上成俄漢比較語言課。所以,教學(xué)計劃中所列的課程也都應(yīng)著眼于培養(yǎng)學(xué)生的思維能力、工作能力并兼顧口語與書面語兩方面的要求。每門專業(yè)課程,教師除進(jìn)行必要的講授外,主要引導(dǎo)學(xué)生自學(xué)、參加課堂討論和寫讀書報告。而教師的講解,往往采用啟發(fā)報告、提出問題討論、作總結(jié)等形式。這比單純地向他們灌輸一些書本知識更為重要。因為他們有了較強的思維能力和分析能力,就可以隨時隨地吸取有用的知識,成為一個學(xué)識豐富的人。

      高等教育是建立在基礎(chǔ)教育上的專業(yè)教育,是學(xué)校教育的高級階段,是人才臨近起飛的關(guān)鍵階段。它所培養(yǎng)的人才,是具有廣博的知識的高級專門人才,所以課程設(shè)置的目的性非常明確。由于大學(xué)生已具有一定的知識積累和社會生活經(jīng)驗,有較高的抽象思維能力和較強的獨立工作能力,因此,為保證培養(yǎng)專門人才的質(zhì)量,將科學(xué)研究引入教學(xué)過程,對大學(xué)生的發(fā)展,特別是對他們獨立性、創(chuàng)造性的發(fā)展是必不可少的,這也是社會對創(chuàng)造性人才的普遍需求所決定的。

      所以,從整體結(jié)構(gòu)上對大學(xué)俄語課程做通盤的改革,不但有其合理性,而且在目前也具備可行性。

      篇11

      2008年中國GDP躍居世界第三位,這標(biāo)志著中國硬實力指標(biāo)已邁上一個新的臺階。然而,中國軟實力,尤其是文化軟實力卻依然處于弱勢??v觀世界文化市場,美國占了43%,歐盟占了34%,亞太地區(qū)占了19%,其中13本占了10%,韓國占了5%,中國和其他亞太國家占了4%。中國科學(xué)院出版的《中國現(xiàn)代化報告2009)中也指出,中國的文化影響力僅居世界第七,文化競爭力更是排名世界第二十四,這與中國的經(jīng)濟大國形象相去甚遠(yuǎn)。

      在全球化時代,各國對自身文化的生命力和傳播力越來越關(guān)注。越來越多的人開始思考文化的生命力和傳播力來自哪里?為什么西方文化會在傳播力方面占上風(fēng)?為什么韓劇和日本的動漫能把他們本國的文化帶到全球各地?

      程曼麗認(rèn)為,只有當(dāng)自己的文化與價值觀念在國際社會廣為流傳并得到普遍認(rèn)同的時候,軟實力才真正提升了。她提出,中國必須制定科學(xué)、合理的對外傳播策略。關(guān)世杰對中國跨文化傳播研究十年進(jìn)行了回顧與反思,認(rèn)為我們再也不能停留在籠統(tǒng)地談內(nèi)外有別和外外有別。

      目前,跨文化傳播的策略研究如火如荼,許多學(xué)者從教育、媒體以及文化的個性方面著手,提出了很多可行的策略方案。崔剛強調(diào),在重視介紹西方文化的同時,也要重視中國文化的滲透,使學(xué)生學(xué)會使用英語介紹中國的文化與國情。汪飛舟認(rèn)為,國際大眾傳媒是思想文化全球化的主要工具,在國際傳播環(huán)境中制勝的是服務(wù)意識??v觀以往的研究,我們發(fā)現(xiàn)對文化個性化的研究相對較突出,而對文化的共性研究卻較少。本文擬從文化共性的角度出發(fā),根據(jù)中外文化傳播成功的案例分析中國文化傳播的有效途徑。

      1基于文化共性的文化傳播的理論依據(jù)

      認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,人們在對周圍的世界進(jìn)行解讀和識別時,遵循的是一種體驗哲學(xué)。由于人類擁有相似的認(rèn)知結(jié)構(gòu)、類似的生存經(jīng)驗以及相同的生理特征,扎根于不同文化中的概念隱喻表現(xiàn)出一定的文化共性,體現(xiàn)了不同文化的共核部分,這是構(gòu)成不同文化相互理解的基礎(chǔ),它必然有利于跨文化信息的順利傳遞和不同文化之間的交流。

      自從人類進(jìn)入群居社會,不管是處于東方,還是在西方,不論生活于古代,還是現(xiàn)代,時空、地域、習(xí)俗和民族的差異,乃至文化上的差異,都不能掩蓋人類的特性和需求上的一致性及所面臨的基本生存問題的共通性。這眾多的一致性和共同性構(gòu)成了超越時空、地域和民族等界限的人類共同的價值基礎(chǔ)。

      就中西方文化而言,盡管中西方各民族在思維方式、地理環(huán)境、語言體系等諸方面相去甚遠(yuǎn),但由于人類有許多共同的生活經(jīng)歷,共同的感受,比如不同國家、不同民族的人們都有對衣、食、住、行和工作、學(xué)習(xí)、文化娛樂等的需求,都有家庭關(guān)系,都有喜、怒、哀、樂,都會經(jīng)歷生、老、病、死,都可用哭、笑、紅臉、皺眉等姿態(tài)來表達(dá)自己的情感等,因而中西方各民族之間在文化方面存在著許多“共性”。同時中西方人民對真善美的追求也一致:倡導(dǎo)教育優(yōu)先,倡導(dǎo)人的進(jìn)取精神和人道主義思想等。所以美國大片引進(jìn)到中國,我們能夠普遍接受它,是因為它也宣揚懲惡揚善。外宣的成功,需要盡量避開分歧,多宣傳共同的東西。中西方文化二者既有很大差異,也有一定共同之處,可以在二者之間找到匯合點。所以我們在中國文化對外傳播中要供給的是能夠被人認(rèn)同的“共有文化”。一旦借助大眾媒介向國際社會傳播了這些“共有觀念”,就可以讓相關(guān)國家認(rèn)同。

      2文化傳播中的文化共性案例分析

      目前,中國文化在對外傳播中往往過分強調(diào)個性,而忽視了共性。眾所周知,文化共性,是引起國外興趣點的重要因素。只有點燃西方人的興趣點,才能吸引他們逐漸喜歡上中國文化。如小仲馬的《茶花女》與我國《今古奇觀》中的《賣油郎獨占花魁女》非常相仿,我們完全可以利用其相似性,著手我們的文化宣傳。在文化對外傳播的過程中,中外都有不少成功的案例。

      2.1青春版

      昆曲藝術(shù)被認(rèn)定為“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。青春版《牡丹亭》不僅在中國本土掀起了昆曲熱潮。而且為昆曲在世界范圍內(nèi)的推廣做出了重要貢獻(xiàn),成為中國傳統(tǒng)戲曲跨文化傳播的經(jīng)典個案。

      青春版《牡丹亭》利用商業(yè)運作與社會運作相結(jié)合的戰(zhàn)略、立足本土與輻射世界的雙重定位、堅持傳統(tǒng)與調(diào)和現(xiàn)代的審美準(zhǔn)則,為當(dāng)下中國傳統(tǒng)戲曲的跨文化傳播提供了重要的經(jīng)驗和啟示。昆曲青春版《牡丹亭》排演四年來,不僅足跡踏遍了兩岸四地著名高校,而且于2006年9月成功訪美,在加州大學(xué)4個校區(qū)連演4輪12場,在美國引起了極大的轟動?!妒澜缛請蟆钒亚啻喊妗赌档ねぁ吩L美與當(dāng)年梅蘭芳訪美演出相提并論。倫敦主流媒體認(rèn)為昆曲體現(xiàn)了中國古典文化韻味,《牡丹亭》是一出融合了莎士比亞愛情喜劇和睡美人故事的劇目。加州大學(xué)柏克萊校區(qū)馬上開設(shè)了昆曲課程,音樂系與東方語文系合作,把昆曲當(dāng)作世界性的歌劇來研究。青春版《牡丹亭》提高了昆曲藝術(shù)的國際地位,也再一次向西方世界展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊和中華民族先輩們非凡的藝術(shù)創(chuàng)造力,成為中國昆曲走向國際市場的成功范例。

      從傳播方面來看,青春版《牡丹亭》定位的觀眾對象為年輕人(國外也是如此),因為年輕人更加容易受影響,容易接受新鮮事物。創(chuàng)作者們考慮到。對于不熟悉古典戲曲情節(jié)的國內(nèi)外青年觀眾,片斷式的經(jīng)典折子戲無法使他們產(chǎn)生理解與共鳴,需要演全本。連續(xù)性的情節(jié)才能產(chǎn)生情感的激動與心靈的投入。另一方面演員詼諧幽默的表演方式也令國外觀眾耳目一新,非常符合西方的處世幽默觀。再者,也是重要的一點是中西方人們對愛情具有同樣的渴望,使得劇中纏綿四百年的愛情夢想能使國人和西方人產(chǎn)生人類心靈的共鳴。青春版

      昆曲青春版《牡丹亭》的創(chuàng)始人白先勇先生說:“昆曲是唯美藝術(shù),追求美是我的出發(fā)點和歸宿。我就是要叫中國的古典美還魂,以美喚醒觀眾心中的浪漫和憧憬。”所以“采用了全新的手法來演繹他們的愛情神話。”

      2.2《少林武魂》在百老匯的成功上演

      2009年1月15日晚,中國大型功夫劇

      《少林武魂》講述少林寺武僧慧光成長的故事:戰(zhàn)亂頻起,母親懷抱嬰兒逃難,因遭遇匪徒而失散,嬰兒被少林寺眾僧救起撫養(yǎng),取名慧光,從此在少林寺習(xí)武。慧光長大成人,成為身懷絕技的功夫大師,走上自我發(fā)現(xiàn)和濟世利民的人生旅途。美國觀眾凱恩斯說:“我非常喜歡該劇結(jié)尾‘家庭比功夫更重要’這句話,它讓我感受到中國人民非常懂得愛?!?/p>

      武術(shù)一直為全世界人們所喜愛。以往的武術(shù)表演似乎為了武術(shù)而武術(shù),缺乏劇情的勾勒?!渡傥浠辍氛窃谑澜缥幕脊餐J(rèn)可的“濟世利民”和熱愛家庭本身的人類共同追求的理念指導(dǎo)下向世界的?!渡倭治浠?使西方人對流傳世間1500年的少林功夫中呈現(xiàn)的禪武合一、德行感人的文化內(nèi)涵有了進(jìn)一步的了解。

      2.3韓劇在中國的傳播成功與其地域性的選擇

      自上世紀(jì)90年代中后期開始,韓劇以其獨特的魅力風(fēng)行國內(nèi),深受大批中國觀眾的熱捧。韓國的影視能在中國暢銷,成功的原因之一,是他們有選擇性地采取了與中國的文化倫理道德一致的作品,并非所有的作品都傾銷而來。中韓兩國之間歷史上的相互交往,使得中韓兩國在價值觀上趨同,這給中國觀眾接受韓劇奠定了心理基礎(chǔ)。

      韓國的影視作品大多以現(xiàn)實題材為主,十分注重突出本民族的文化生活特點,在現(xiàn)代劇中隨處可見韓國的傳統(tǒng)文化因素,如溫暖的小吃、街頭排擋常成為韓劇的場景,展示了韓國獨特的泡菜和清酒文化;女性在家庭正式聚會的場合多身穿傳統(tǒng)民族服飾;生活劇和愛情劇中,不厭其煩地出現(xiàn)吃飯場景,且都是具有韓國民族特色的飲食方式。韓國影視劇十分注重在細(xì)節(jié)上對民族文化生活特色進(jìn)行展示,在向世界各地銷售文化產(chǎn)品的同時,也使得其間附帶的所謂高麗文化逐漸為世界所認(rèn)同。其次,韓國電視劇多走親情、友情、愛情的情感路線,這些是最能超越民族和文化界限,能被不同文化背景的受眾普遍接受的影視題材,他們正是用人類世界大同的情感來博得了人們內(nèi)心自然的應(yīng)和。此外,韓劇在中國乃至東亞儒家文化圈受歡迎的一個重要原因就是在它的作品背后,往往蘊含著深厚的儒家文化底蘊。因此,有專家坦言,中國傳統(tǒng)儒家文化已穿上韓服,正以出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的方式在中國傾銷,以漢文化為根基的韓文化,大有成為儒家文化代言人之勢。

      3如何利用文化共性進(jìn)行中國文化對外傳播

      文化的共性決定了人類對于真善美的追求一致,對于新鮮事物有強烈的接納意識。因此在宣傳中應(yīng)以文化共性為基礎(chǔ),逐漸打開通向另一文化的窗口。具體說來,可以從以下幾方面入手。

      3.1在傳播內(nèi)容選擇上,強調(diào)民族性,兼顧世界性

      每種文化都具有自己的顯著的特點,這也是吸引其它文化的重要因素。但強調(diào)民族性的同時,還應(yīng)兼顧其世界性。一種文化只有宣傳出去了,才能發(fā)揮其對國家軟實力發(fā)展的貢獻(xiàn)作用。其實,中國的文化博大精深,可以挖掘的東西很多,可以細(xì)化的東西也很多。比如中國的“和”文化,“和平共處”、“和平發(fā)展”、“和諧世界”等文化理念應(yīng)是傳播重點。中國的“親情”、“仁義”等觀念都是中國的傳統(tǒng)精髓,也是逐漸被西方人所接受并效仿的方面,應(yīng)該加以進(jìn)一步的宣傳。總之,中國傳統(tǒng)文化有著深厚的底蘊,對于代代相傳的國人來說比較熟悉且易于接受,然而要使其得以廣泛對外傳播,一定要注意其內(nèi)容的選擇,把一些具有文化共性的東西宣傳出去,再帶動一些民族性的東西,逐漸滲透,從而使中國文化發(fā)揚光大。

      3.2在傳播的方式和理念選擇上,應(yīng)強調(diào)現(xiàn)代性

      在傳播方式上,中國文化應(yīng)該更加注重文化對外傳播的現(xiàn)代性理念投入。中國文化向來具有連貫性和延續(xù)性。在現(xiàn)代化的今天,傳統(tǒng)的中國文化元素遭遇新時代的挑戰(zhàn),但是這種文化的根是不會改的。因此,在傳播中國文化的過程中,這種根是絕對不能被忽略的。同時,我們也不能靠山吃山。必須運用現(xiàn)代的手法對傳統(tǒng)的、能改進(jìn)的一些元素進(jìn)行加工,創(chuàng)造出屬于現(xiàn)在這個時代的特色中國文化,并根據(jù)接受國的特殊接受心理和習(xí)慣進(jìn)行改進(jìn)。如針對日韓國家動漫非常流行的現(xiàn)象,在對外漢語的教材設(shè)計上就可以增加一些動漫化的設(shè)計,輔之以一些現(xiàn)代的手段,使得中國的文字語言能融人世界的行列,進(jìn)而推動中國文化的傳播。此外。中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化詮釋將能加快中國文化傳播的步伐,例如,《孫子兵法》與商業(yè)謀略結(jié)合起來的有關(guān)書籍,在美國已成為熱銷書。

      3.3加強交流、規(guī)避沖突,、和諧共融

      沒有一種文化的傳播和接受是單向的。在傳播和接受的同時,也必定會接受對方的文化。那么加強兩種文化的互相交流與信任,將會有效減少對對方文化誤解和曲解,同時增加對對方文化的好感和興趣。中國和法國、俄羅斯互辦的中法、中俄文化年就很好地體現(xiàn)了這一點。

      沒有一種文化交流是沒有沖突的,也沒有一種文化的傳播是非得靠強迫來讓對方接受的。中國文化在傳播過程中,與其它文化的沖突在所難免,此時就需要傳播者調(diào)整姿態(tài)以接觸和相互了解的心態(tài)規(guī)避沖突。因此,在考慮自身文化傳播的途徑時,必須考慮對方文化接受的問題。

      在全球化的同時,我們也應(yīng)該看到世界文化的多樣化,中國文化向來提倡以和為貴,要與不同民族、不同性格、不同價值觀的文化共融于世界,首先得承認(rèn)彼此并理智地看清矛盾或差異的存在,尊重對方的文化,并嘗試互相理解、包容。在這個基礎(chǔ)上可以嘗試中國文化和其他文化進(jìn)行融合,比如京劇版的哈姆雷特,又比如用小提琴演奏的梁祝,、互相尊重,才能進(jìn)一步深入傳播自己的文化,直至最后互相接納、和諧共融。

      相關(guān)范文