韩国激情一区二区高清在线,亚洲中文字幕网址在线,九色在线精品视频,久久深夜福利亚洲网站

    <object id="jtoc7"><button id="jtoc7"></button></object>

      <object id="jtoc7"></object>

      期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學術 出書 購物車

      首頁 > 優(yōu)秀范文 > 商務英語英文論文

      商務英語英文論文樣例十一篇

      時間:2023-03-16 17:17:02

      序論:速發(fā)表網(wǎng)結合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇商務英語英文論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

      商務英語英文論文

      篇1

      2.比較教學法

      商務英語教學中,教師應引導學生對詞匯、術語、句子、文體等進行語義的比對,從而領悟更深刻的學習規(guī)律。以外貿函電中的詞匯為例。首先要告知學生,同一單詞在基礎英語和外貿函電中常用的含義不同?!癊nquiry”一詞在基礎英語教學中的常用詞義為:詢問,調查,查詢,問訊處。而在函電中,該詞義為“詢價、詢盤”。例如:貴方詢價將立即得到處理。Yourenquirywillbedealwithimmediately.再如“Order”一詞,常用詞義為:次序,規(guī)則,命令;函電中意為“定貨(單)”?!八絣evel”在商業(yè)英語中引申為價格,如Wecannotclosebusinessatyourlevel.我們不能按你方價格達成交易?!癮tone’slevel”為“按某人的價格”之意。再者,商務英語行文用語精確、嚴謹,在用詞方面力爭精確無誤。通用英語中的詞匯know,tax,buy,explain對應在外貿函電中則用learn,tariff,purchase,indicate。例如:請報實盤并說明最早交貨期。Pleasemakeusafirmoffer,indicatingtheearliestdeliverydate.句中的“說明”一詞我們不翻譯為“explain”,而是選擇更加正式和書面化的“indicate”。有比較才有鑒別和體會。通過對比教學法,有利于學生系統(tǒng)學習具有鮮明的語言特征的商務英語詞匯,將生詞與已知詞匯相關聯(lián),實現(xiàn)對生詞的記憶和掌握;也有利于加深學生對基本商務知識的理解,充分發(fā)揮想象力,達到學習的最佳效果。

      篇2

      商務英語一般是指在進行國際貿易中用到的英語。隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,商務英語的范圍不斷擴大,不僅包括在國際貿易中可能用到的英語,還包括在國際交流和交往中經(jīng)常使用的英語,因此,商務英語的含義應該包括國際貿易和對外交流兩部分。商務英語不同于一般英語,學習商務英語課程,不僅要求學院提高英文水平和交流能力,更多的是向學員傳授西方經(jīng)濟貿易相關的知識,如西方的企業(yè)管理理念、工作心理和工作方式,以便學員可以掌握如何正確合適的與外國人打交道,促成經(jīng)濟合作或經(jīng)濟貿易。商務英語所堅持的文化理念都源自于國際貿易,因此商務英語是在一般英語的基礎上,結合經(jīng)濟貿易的特點發(fā)展而來的,具有很強的專業(yè)性和針對性,商務英語要求英語基礎知識扎實、口語能力強等。

      1.2商務英語的特點

      在新的時代背景下,商務英語被賦予了新的內涵和更廣闊的外延,其主要特點可以概括為四個方面。首先,商務英語的專業(yè)性很強。商務英語用到的場合很多,包括國際金融、國際營銷、經(jīng)濟等領域,甚至包括與國際經(jīng)濟活動相關的法律體系等。因此,商務英語需要用專業(yè)術語和專業(yè)語法將復雜的貿易活動和對外交流表達清楚。這同時也該外行業(yè)理解商務英語帶來了困難,一個日常生活中常用的詞語或語法,在商務英語中會有不同的含義。如“drug”的日常含義是“品”,但是在商務英語中是指“滯銷品”的含義,這是因為品不能在市場上公開出售。又如“country”的本義是指“城市、農(nóng)場”等,在商務英語中,取其外延含義用來形容距離的遙遠;其次,商務英語文化之間的差異非常顯著。全球化的交流常遇到的困難就是文化的差異帶來的交流困難,有時甚至因為文化背景的差異而產(chǎn)生沖突或矛盾。如“dragon”一詞,在我們中國的文化中,我們都是龍的子孫,龍被認為是一種至高無上的、代表吉祥幸福的神物,而在西方國家中的意思卻恰恰相反“,dragon”一詞含有惡魔、邪惡的意思;再次,商務英語語言簡單易懂,且語言多縮略。對此具有代表性的解釋是發(fā)過語言學家馬丁內的語言經(jīng)濟原則,該原則認為:經(jīng)濟原則的前提條件是保證語言交際功能的順利完成,同時人們對語言活動中的能量耗散要符合經(jīng)濟的要求。也就是說在進行經(jīng)濟活動中,人們所使用的語言要簡介凝練,這樣可以極大地節(jié)省工作時間和精力,提高生產(chǎn)效率,符合經(jīng)濟活動的要求。典型的例子是:外匯一般用“forex”代替完整的表達“foreignexchange”;最后,商務英語一般語言規(guī)范且正式,這與經(jīng)濟活動的嚴肅、謹慎特點密切相關,經(jīng)濟活動一般涉及交易雙方的利益,這些經(jīng)濟活動要求用于嚴謹規(guī)范、具有法律效力,不能使用容易產(chǎn)生誤解或歧義的詞語,以免帶來不必要的麻煩或經(jīng)濟損失。所以,商務英語中一般少口語性詞語,如表達“買”的意思時會用“purchase”而不是“buy”。

      2、如何在國際營銷過程中正確使用商務英語

      基于商務英語自身的復雜性和特殊性,在國際營銷中要合理正確的使用商務英語要綜合考慮三個方面,即背景知識、交際技巧、語言決策。

      2.1背景知識

      使用商務英語時要充分考慮商務英語所使用的背景知識,貿易雙方的工作人員要對自己及對方的文化知識和環(huán)境內容進行充分的了解,只有這樣才能游刃有余的在國際營銷中使用商務英語。在了解對方的背景知識時,要了解對方的、忌諱或避諱的習俗或習慣、所處的地理環(huán)境、生活環(huán)境等,揣摩對方的心理特點,盡量避開雙方都敏感的話題,避免交易的失敗。針對具有不同文化背景的人群,要采用不同的表達方式和表達技巧,這樣才能更加順利的完成交易。

      2.2交際技巧

      在適當場合運用合理的交際技巧,往往可以達到事半功倍的效果。在國際營銷中,除了要充分了解對方的背景知識,做出正確的語言決策外,還要善于運用合適的交際技巧,靈活展現(xiàn)語言的藝術和魅力,調節(jié)現(xiàn)場尷尬的氣氛從而促進雙方愉快的交流。因此,在使用商務英語的過程中,要特別注意使用合理的措辭,當面對不同的交流對象時,要在第一時間根據(jù)其背景知識對其思維習慣、心理特點等作出判斷,然后運用合適的交流技巧,提升自我的交際能力。

      2.3語言決策

      對商務英語進行正確的決策,才能促進雙方的交易活動順利進行。商務英語在國際營銷的應用中,背景知識是基礎、語言決策是內容,交際技巧是手段和工具,只有正確合理的運用這三者,才能更好的發(fā)揮商務英語在國際營銷中的重要作用。

      3、商務英語在國際營銷中的重要作用

      商務英語以其獨特的商務知識和商務文化理念區(qū)別與一般英語,又以其較高的專業(yè)性和實用性在國際營銷中發(fā)揮著重要的作用。

      3.1商務英語是進行國際營銷的前提改革開放打開了我國對外開放的大門,在加入WTO之后,我國對外的經(jīng)濟貿易不斷增加,在經(jīng)濟全球化的進行,進展方向的正確性以及企業(yè)財產(chǎn)的安全性。

      3.2提高財務人員的素質

      哪怕是再好的制度,也需要人去執(zhí)行和把關的,企業(yè)財務控制系統(tǒng)的主體是人,其也是控制內部財務的客體,所以,決定工作質量的因素就是人員素質,同時也是落實財務控制制度的條件,對人員進行控制的核心。企業(yè)在對用人進行選擇時,應當對工作人員的工作態(tài)度、責任心、業(yè)務水平以及交流溝通水平等綜合素質進行考核,讓工作人員意識到自己的企業(yè)責任。企業(yè)應當合理的對獎勵激勵機制進行設置,對財務人員學習專業(yè)會計知識的積極性進行鼓勵,對人員的培訓和進修進行組織,對行業(yè)知識進行更新,盡可能的對操作技能以及愛崗敬業(yè)的心理素質進行提高。

      3.3建立嚴密的控制制度

      對財務內部控制系統(tǒng)進行完善的基礎是要有一套完整的財務控制制度,它是標準、是依據(jù)。在對國家財富進行創(chuàng)造的過程中,企業(yè)是執(zhí)行者,所以,國家就制定了許多有關的法律條文,故而,企業(yè)在建立財務控制制度時要根據(jù)國家相關的法律規(guī)章。在國家相關法律法規(guī)的引導下,企業(yè)根據(jù)建立內控制度要點、目標以及原則的要求對本單位的財務內控制度完備的進行建立。企業(yè)的財務內控制度具體包括下面七個基本的控制財務會計的制度:適用適時的監(jiān)督考核制;定期資產(chǎn)盤點的制度;合理科學的預算制;合理的會計程序以及會計政策;嚴格的核對制;完整的簿記制;可靠基本的憑證制。企業(yè)應當按照財務內控制度的體系框架進一步的對相關的內控制度進行加強和健全,讓各個企業(yè)的職員對自己的義務和責任進行明確,明白什么不該做什么該做以及做了之后應該負什么樣的法律責任。

      篇3

      2商務英語教學的現(xiàn)狀

      學生是教學的主體,一切教學活動都應該從培養(yǎng)符合社會和崗位需求的人才出發(fā)。高職教學有別于本科的教學,高職教學更注重學生的實踐能力,這是高職辦學的特色。一切學科都需要跟崗位需求相結合,高職商務英語教學也是如此,開設了商務實訓課程,努力使學生擁有實際操作技能,理論學習的同時加強實踐。因此,高職商務英語教學的課程設計也是從這一目的出發(fā),包括語言和商務知識的傳授,同時進行商務環(huán)境模擬。這是商務英語從業(yè)人員的基本素質要求。只有語言能力過關,商務知識專業(yè)的學生才能從事對外貿易活動。但是這兩點雖然具備了從事商務活動的基本條件,但卻不能保證能夠順利開展商務活動,這是因為各種交際活動歸根結底都是人與人之間的交往,所以相互尊重,尊重對方的文化習俗,不觸碰對方的禁忌是根本保證,這就需要了解貿易國的文化和習俗。目前高職英語教學普遍對文化的重視性不強。導致這一現(xiàn)象的原因有兩點,一是學生沒有這方面學習的需求,高職的學生普遍基礎薄弱,缺乏學習的主動性,而且對英語的學習還是停留在過四、六級的需求上。雖然教師在課堂上有時也會給學生滲透一些文化知識,但卻會有學生因此而反映教師教學不專注課本,課外知識導入過多。二是整個學生培養(yǎng)方案中沒有英美文化這樣的課程,因此教師在教學中按照大綱教學就不會進行過多的文化知識的導入,了解文化差異是順利進行交際的必要條件,只有交流順利才能進行進一步的貿易談判、商務往來,為了達到這一目的,一定要從教師和人才培養(yǎng)方案這個根本來明確文化的重要性,加強對學生的商務文化的培養(yǎng)。同時也要讓學生理解這類課程設置的意義,調動學生的學習積極性和主動性。舉一個簡單的例子,商務宴請是貿易往來中非常常見的一種活動,有利于促進商務關系的建立和維護,但是如果處理不當也會適得其反。簡單的一次宴請會涉及許多文化方面的內容。如座位安排禮儀、餐具的使用禮儀、上菜的順序、搭配酒類的習慣、餐桌上取食的禮儀、餐桌上交談的禮儀、用餐后或用餐中離席的禮儀,以及勸酒布菜的中西方區(qū)別,等等。此外如果宴請的對象是西方人,那么就要注意宴會時間的選擇,一定要在工作時間中進行,因為西方傳統(tǒng)注重家庭和個人私有時間,占用他的休息時間,即使是商務宴請這樣的活動也會給對方造成不快,同時也要注意按時參加宴會不要遲到。而在中國和日本等一些國家,商務活動從業(yè)人員加班和應酬是工作常態(tài),人們喜歡在酒桌上解決問題,開發(fā)客戶,維護與客戶的關系。因此了解這些差異,盡量避免給對方帶來不快,是商務活動能夠順利展開的必要條件。

      3如何在教學中培養(yǎng)學生的文化意識

      了解了文化對于國際貿易順利開展的重要性和原因之后就要對學生進行文化的滲透和導入,來增強學生的文化意識和學習的興趣。那怎么來實現(xiàn)這個目的呢?下面針對目前教學活動存在的問題來給出一些解決方法。首先,教師需要明確教學思想和教學目的。要從根本出發(fā),雖然學生是課堂教學的主體,但是在課堂教學活動中,教師的思想行為和教學傾向性會對學生的學習重心產(chǎn)生影響,因此想要通過教學提高學生的文化水平,提升學生的文化意識,就需要教師的教學思想和教學目標重視文化的滲透和導入。其教學活動是根據(jù)不同的商務環(huán)境、文化進行實用型商務人才的培養(yǎng),在教學中教師一定要明確這一點,只有從思想上真正認識到商務文化的重要性,在商務英語教學中,才會滲透商務文化,也才能從根本上改變現(xiàn)狀。目前有的教師本身就不重視文化在日常教學中的滲透,因此要督促教師從自身做起,提升教師自身的文化素質,這樣才能將文化知識傳達給學生,讓學生對文化的作用有所了解,調動學生的學習興趣和積極性。其次,運用多種手段,采取周刊選讀、分組討論、網(wǎng)絡查詢等各種不同的方式來進行教學,通過任務教學法、情景教學法等多種方法讓學生學習語言知識的同時對其他國家的禮儀、文化、習俗都有一定的認識和了解,提升學生的綜合素質。教師可以借助網(wǎng)絡資源、有聲資料,盡可能多地讓學生接觸到文化知識,同時要注重培養(yǎng)學生的團隊合作精神和組織能力、交際能力。通過社會調查、小組討論、案例教學、分角色扮演,進行互動式的教學。教師還需要掌握跨文化外語教學的具體方法和技能,在進行課堂練習時,要充分發(fā)揮學生的主動性和創(chuàng)造性,盡量多地給學生交流發(fā)言的機會,讓他們實現(xiàn)語言知識、商務知識和文化知識的有機融合,培養(yǎng)既具有語言能力又具有跨文化商務溝通能力的商務英語復合型人才。最后,要重視日常教學中跨文化知識的導入。因為英語、商務和文化三者之間關系緊密、相互聯(lián)系,因此培養(yǎng)企業(yè)需求的實用型商務英語人才,就不能忽略對學生能力和文化的培養(yǎng)。所以我們需要培養(yǎng)既有扎實的語言能力,又有專業(yè)的商務詞匯和表達,以及跨文化的知識多能型人才。我們對前兩項都非常重視,也一直是教學的重點,而文化意識的培養(yǎng)就經(jīng)常被忽略,而這對于學生今后的交際和可持續(xù)性發(fā)展是非常必要的。我們無法要求老師在短短的三年學制中能教授學生所有的文化差異,這是根本做不到的,我們要做的是培養(yǎng)學生的非語言交際能力,幫助學生意識到文化差異在交際中會引起的誤會和失誤,引導他們意識到文化對于交際的重要性,從而掌握學習方法和方向,具備繼續(xù)學習的能力。非語言交際是跨文化交際中非常重要的因素,據(jù)研究大概有70%左右的信息是通過非言語交際方式來傳遞的。因為非語言交際傳遞的信息不直接,只有相同文化基礎的人才能意識到,因此它所傳遞的信息甚至比語言所傳遞的信息更有影響力,一個簡單的手勢或動作,如果觸碰了對方的文化禁忌,就會引起誤會,進而會導致無法進行正常的交際,更不要說進行商務談判與合作了。所以要重視不同文化中肢體語言所代表的不同意義,也就是不同文化下的非語言交際方式。在不同文化中,肢體語言的意義并不完全相同,各民族有不同的非語言交際方式。在日常教學中,高職學制只有三年,無法在課堂上進行大量的跨文化信息的導入,但是可以讓學生課后多花點時間去查找與教材內容相關的文化背景知識,每節(jié)課拿出一點時間讓學生進行講解。這樣既鍛煉了他們的自主學習能力及語言的運用能力,也掌握了文化知識,如此在達到學生學習英語的同時,也提高了學生學習英語的興趣。

      篇4

      一、商務英語翻譯的原則對于商務英語翻譯的原則,無論是嚴復先生的“信、達、雅”,還是彼得•紐馬克的交際翻譯法都無法完全套用,但均可適當借鑒。

      眾多翻譯家和從事商務英語翻譯的學者對此都提出了自己的看法。張新紅、李明認為,商務英語翻譯“譯者除了要精通兩種語言及其文化以及熟悉翻譯技巧之外,還必須熟悉商務方面的知識,了解商務各個領域的語言特點和表達法”。常玉田談到翻譯的原則時說:“翻譯的最基本任務不是轉換語言,而是傳達‘意思’、‘信息’和‘內容’”。劉法公先生提出的“忠實、準確、統(tǒng)一”的商務英語翻譯原則從根本上適應了商務英語這一特殊性。所以,商務英語翻譯不同于文學翻譯和其他文體的翻譯,它必須強調語義的對等或等效,做到“地道、準確”,讓讀者有專業(yè)化的感受,而不是一般的語言描述。

      二、商務英語語言的專業(yè)性及翻譯策略商務英語涉及商務理論和商務實踐等方面,其語言具有極強的專業(yè)性。

      商務英語的詞匯都是專業(yè)詞匯,其中包含大量專業(yè)術語、具商務含義的普通詞或復合詞,以及縮略詞等。如常用術語CIF到岸價,CP現(xiàn)時價,B/L提貨單,F(xiàn)P期貨價,L/C信用證,bluechip績優(yōu)股,A/C(account)賬戶,ENCL(enclosure)內附;FYI(foryourinformation)供你方參考,I.R.O.(inrespectof)關于,afirmoffer實盤等等。不具有一定的專業(yè)知識是根本無法了解這些專業(yè)的商務英語詞匯的內涵的。商務英語翻譯除了要精通兩種語言文化以及翻譯技巧外,還必須熟悉商務方面的知識,熟練掌握專業(yè)術語的特殊含義,多分析具體的上下文,多了解相關專業(yè)知識,多查相關專業(yè)詞典,只有這樣才能準確地道的做好商務英語的翻譯。

      三、商務英語語言的正規(guī)性及翻譯策略商務英語語言正式、精煉,用詞嚴謹。

      由于涉及到雙方或幾方面的利益,商務合同、文件或一個條約所給的定義、條款和內容必須精確。為了做到準確無誤,不產(chǎn)生任何差異,用英語擬訂、書寫這些文件、合同時,除用詞恰當外,還經(jīng)常使用結構復雜的從句、復合句、介詞、倒裝句、被動語態(tài)等來修飾或限定其內容本論文由整理提供,句子結構錯綜復雜,但句意完整、嚴密,不會出現(xiàn)歧義。例如:PleasedtoinformyouthatourcountersamplewillbesenttoyoubyDHLbytheendofthisweekandconfirmitASAPsothatwecanstartourmassproduction.(很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請盡快確認,以便我們開始大批生產(chǎn)。)這個句子中用作inform一詞賓語的除了人稱代詞you還有that從句,從句中又帶有由sothat引導的目的狀語從句。商務英語中還常用一定的格式和套話。如:Yourearlyreplytoourspecificinquirywillbehighlyappreciated.(如蒙早日答復我方的具體詢價,將不勝感激。)這是商務英語外貿應用文中詢價函電中常用的句型之一。另外常見的表示感謝的套語有Thankyouforyourorder(謝謝您的定單),Weshallappreciateyour...(若能,我們將甚為感激)等。表示歉意的套語有Ioweyouanapology(我應該向你道歉),Pleaseacceptourmanyapologiesfor...(我們深表歉意)等。商務英語的這一正規(guī)性特點決定了我們在做商務英語的翻譯時應正確地將原文語言的信息用譯文語言表達出來,不苛求語法與句子結構的一致,但要求信息內涵上的相等。

      盡量做到措辭嚴密,選詞要準確,概念表達要確切,物與名所指要正確,數(shù)碼與單位要精確。譯文所傳遞的信息同原文所傳遞的信息要保持一致。商務英語翻譯與貿易、合同、保險、投資、貨運、金融等領域的文字相聯(lián)系,所涉及內容嚴肅而具體,不允許譯者在翻譯時隨便表達,翻譯過程中譯名、概念、術語在任何時候都應保持統(tǒng)一,不允許將同一概念或術語隨意變換譯名。套話的格式都是固定的,句式也是很正式嚴謹?shù)?,翻譯時同樣不可以隨意而為。

      四、商務英語中一詞多義性及翻譯策略商務英語中,一詞多義的現(xiàn)象很常見。

      在不同的領域和專業(yè),作為該領域或行業(yè)的行話和專業(yè)術語,同一個詞往往具有多重含義。針對一詞多義性,翻譯時首先要判斷該詞在文中的詞性,考慮到詞與詞的搭配關系,根據(jù)專業(yè)內容來進一步確定其詞義。我們以floating一詞為例,下面兩個例子中都用到了floating一詞,但其含義截然不同,第一句為Floatingpolicyisofgreatimportanceforexporttrade;itis,infact,aconvenientmethodofinsuringgoods(統(tǒng)保單對出口貿易至關重要,它實際上是貨物保險的一種便利的辦法),第二句為Itisnotsurprising,then,thattheworldsawareturntoafloatingexchangeratesystem(在這種情況下,世界各國又恢復浮動匯率就不足為奇了)。第一句中的floatingpolicy指以承保多批次貨運的一種持續(xù)性長期保險憑證,常譯為“統(tǒng)保單”;而第二句中的floatingexchangerate為“浮動匯率”,即可自由漲落,隨市場的變化而變化。綜上所述,為了真正做好商務英語的翻譯,我們必須在打好英語語言基礎的前提下,加強商務知識的學習,遵循一定的翻譯原則,采用一些翻譯策略,不斷地學習最新的知識,積累實踐經(jīng)驗,擴大知識面,才能使商務英語的翻譯真正達到信、達、雅的境界。

      參考文獻:

      [1]常玉田:ef="整理提供經(jīng)貿漢譯英教程[M].北京:對外經(jīng)濟貿易大學出版社,2002

      篇5

      二、商務英語會話中的語用范疇

      語用范疇在商務溝通領域必不可少,如奧斯汀的言語行為理論、格萊斯的合作原則等。這些理論在商務英語會話中的作用不容忽視,對理論的理解和應用在相當大的程度上直接決定著溝通的成敗與否。言語行為理論始于西方,并由約翰·蘭肖·奧斯汀提出,該理論使得語用學研究進入新領域。奧斯汀的言語行為理論主要包括兩個方面:首先,講述語言單位及其意動功能;其次,談及了語言單位的主客體視角所導致的行為。例如,當中國商人和中亞國家進行貿易談判時,中國客戶表情如果表現(xiàn)得僵硬或者發(fā)出有言外之意的言辭,中亞商家將無法理解,因為在中亞國家里,面部表情所表達出來的意思占據(jù)著聽話人的主要判斷,而這一判斷如果失敗將直接導致言外之意的無法表達,在這一會話過程中就會出現(xiàn)雙方難以理解的問題。

      篇6

      Dear:____

      _____[company]isoneoftheleadingcompaniesin_____retailbusiness.Wehaveoutletsthroughout_____[country/area].Weareinterestedinyour_____[products]displayedat_____[exhibition]andwouldliketoknowwhetheryoucouldofferusasoleagencytoretailyourproductsin_____[country/area].

      Weareconfidentthatthereisagrowingmarketforyourproductsin_____[country/area],duetotheincreasingdemandfor_____.

      Weoperateona___%commissionbasisonnetlistprices,withanadditional___%delcrederecommissionifrequired.Weusuallypayourprincipalsbybillofexchangeonaquarterlybasis.

      Ifyouareinterestedintheaboveproposal,wewillsendourrepresentativetodiscussfurtherdetailswithyou.Welookforwardtohearingfromyousoon.

      Yourssincerely,

      ______[name]

      ______[title]

      Encl.

      buyingagent

      Dear:____

      Iamreplyingtoyourcompany''''sadvertisementin_____[commercialjournal]inwhichyouindicatedtheneedforabuyingagenttorepresentyourgroupin_____[country/area].

      Mycompanyspecializesinbuying_____[products]andwehaveactedforseveralfirmsin_____[country/area].Wehavewell-developedconnectionswithleadingbrandmanufacturersin_____[country/area].Weareabletokeepyouwellinformedofnewproductsfromthe_____industryandpurchaseawiderangeofproductsatreducedexportprices.Inaddition,wecanofferexcellenttermsforfreightandinsurance.

      Ourusualcommissionis_____%onc.i.f.invoicedvalues,andwemakepurchasesinourprincipals''''names,sendingthemaccountsforsettlement.

      Ihaveenclosedliteratureprovidingdetailsaboutourservicesandterms.Ifyouareinterested,pleasecontactmeattheaboveaddress.Iamlookingforwardtohearingfromyou.

      Sincerelyyours,

      _____[name]

      _____[title]

      Encl

      二、指定商

      acceptingproposal

      Dear:_____

      Thankyouforyourproposaltoactasouragentforthesaleof_____[products]in_____[country/area].Iampleasedtoinformyouthatwehavedecidedtoacceptyourproposalonthebasisofa_____percentcommission,payabl

      eonallordersreceivedthroughyou.Inaddition,wewillrefundexpensesreasonablyincurredinpromotingoursales.

      Providedthatthearrangementsyoumakewithcustomersarefavorabletoourinterests,wewilltrusttoyourjudgementsuchmattersasdiscountsandthegrantingofcredit.Wetrustthattheorderswereceivethroughyouandthetermsonwhichyouhaveacceptedthemwilljustifyourconfidenceinyourabilitytopromotethesaleofourproductsin_____[country/area].

      Sincerelyyours,

      _____[name]

      _____[title]

      letterofauthorization

      Dear____

      Thankyouforyourletterof____[date].

      Bythisletter,wenowformallyauthorizeyoutoactasour_____agentin_____[country/area].Enclosedaretwocopieseachofthefollowingdocuments:

      1._____

      2._____

      3._____

      Pleasesignandreturnustheduplicatecopyofthisletter,togetherwithonecopyeachoftheabovedocuments.Welookforwardtoapleasantbusinessrelationship.

      Yourssincerely,

      _____[name]

      _____[title]

      三、委托

      consignee''''srequestfortrialconsignment

      Dear_____

      Wearealargeretailchainspecializingin_____business.Wehaverecentlyreceivedanumberofinquiriesfromourcustomersin_____[area/country]foryour_____[product].Wehavealsolearnedfromothersourcesthattherearegoodprospectsforthesaleofthisproduct.Wewouldliketosuggestthatyousendusatrialdeliveryforsaleonconsignmentterms.

      Wemakethisproposal,hopingthatwewillplacefirmorderswhenwefeelsurethatthemarketisestablished.Ifyouagree,wewillgetdowntodetailsinregardtopayment,commission,andsoon.Youmaycheckourstandingwith_____[bank],ourbanker.

      Welookforwardtoyourearlyreply.

      Sincerelyyours,

      _____[name]

      _____[title]

      consignor''''sinstructionforconsignee

      Dear____

      Wehaveshippedtoyoutodayaconsignmentoftencasesof_____[goods]by_____[ship],whichisduein_____[port]on_____[date].

      Wearenowenclosingtheshippingdocumentsforthisconsignment,aproformainvoice,andapricelistofalltheitemsshipped.

      Youwillofcoursesellatthebestpricesyoucanget.Thelistedpricesareforguidanceonlyandrepresentthelimitsbelowwhichthe_____[goods]maynotbesoldonourbehalf.

      Wehopetohearfromyousoon.

      YoursSincerely,

      _____[name]

      _____[title]

      Encl.

      總結:

      soleagency:獨家

      outlet:出口

      dueto:由于,歸咎于

      commission:傭金

      delcrederecommission:保證收取貨款傭金(注:delcredere意大利語,是指專門的一個agent,為買方或賣方提供擔保,保證他的客戶可以收到應得的貨物

      或貨款,承擔風險)

      principal:貨主

      CIF:shortfor:cost,insurance,freight.是一種交貨方式,由賣方提供運輸貨物的所有運費以及保險,并把這些記入他們的成本。是所有運輸形式中最貴的一種。其他如:FOB,C&F,FOR,等等,遇到時我會說明的。

      consignee代銷人

      篇7

      2商務英語課程改革和嘗試

      1)教學理念,在國家級以及省級技能比賽方案框架下進行課程的整合和開發(fā),將英語項目技能比賽國賽和省賽的方案融入到日常的教學過程中,前期選擇目前部分科目進行試點,在實踐中檢驗教學效果,實行基于工作場景的任務型教學模式。前期選擇語言類課程進行試點,逐步推廣到商務英語所有專業(yè)核心課程,下面以鎮(zhèn)江高等職業(yè)技術學校正在進行的前期三門語言類課程為例進行說明。開發(fā)過程如下:前期研討:商務英語教學團隊以及商務英語專家指導委員會專家進行研討教學任務包和資源包積累:對三年級三門課程教授內容進行調整(技能比賽方案+工作場景)在實踐教學的過程中形成任務包和教學資源包集體教研:通過集體教研的形式對初步形成的教學任務包和教學資源包進行探討和修訂校本教材:初步形成校本教材并在實踐中檢驗效果,形成“真實任務包”和教學資源包。

      2)教學目標上,由注重知識獲得向注重技能操作實踐轉變。課堂教學不再以傳統(tǒng)的課文講解和知識點學習為重點,而是突出提高在真實工作場景中利用英語解決問題的實訓能力,通過討論、模仿和以及實際操作,不斷提高英語實踐的能力,同時也提高學生綜合運用語言技能來分析和解決問題的能力。

      3)教學手段和內容,由傳統(tǒng)教學手段轉向多樣化教學手段,尤其是多媒體技術的應用以及真實場景模擬實訓室的運用。以目前鎮(zhèn)江高等職業(yè)技術學校商務英語教學團隊正在進行的三年級英語語言類課程改革為例:前期將商務英語專業(yè)三年級語言類(商務英語閱讀,商務英語聽說以及商務英語基礎教程)課程進行整合為商務英語語言綜合實訓教程。每節(jié)課按照情境描述和職場應用以及職場風采三個大的方向來設計和分配任務。

      4)教學評價上,從傳統(tǒng)卷面測試轉向以工作考核為主的綜合性評定。通過改進教學評價的方式,督促學生增強知識轉化為技能扥能力,同時提高社會交際能力??己说男问蕉鄻踊?,模擬相關企業(yè)進行績效化考核。

      5)基于工作過程的任務型教學模式商務英語教學使用基于工作過程的任務型教學模式。該模式是按照商務英語專業(yè)的專業(yè)面向以及英語項目技能比賽的國賽和省賽的方案,將課堂教學過程分為六個階段。教師在全面熟悉國賽和省賽的比賽方案的前提下,充分和人才培養(yǎng)指導委員會中行業(yè)專家進行廣泛的研討,針對不同工作任務進行教學設計,初步形成教學資源包和模擬任務包,例如:接聽商務電話、客戶交往、工作匯報、產(chǎn)品推廣和介紹、參加商務會議、商務談判、函電、國際貿易操作等。課堂活動的設計應使學習者能將其語言技能和商務知識運用到商務工作實踐中去。每一次課程都是每一個工作任務的完成過程,每個任務都要經(jīng)過行業(yè)專家的檢查確認后才能寫入“檢驗任務包”通過集體教研和行業(yè)研討最終形成“真實任務包”并保持隨時更新。該任務型教學模式可以達成以下目標:圖片描述很多都是工作場景的描述和注意事項,沒有統(tǒng)一的固定答案,學生可以在一定框架下自由聯(lián)想和發(fā)揮,能夠培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)問題,分析問題和解決問題的能力?;诠ぷ鲌鼍暗娜蝿辗峙湟灿欣诎l(fā)揮學生的主動性和創(chuàng)造性,同時培養(yǎng)學生團隊合作意識。最終達成培養(yǎng)社會和企業(yè)所需的高級技術人員的教育要求。

      篇8

      (2)新的學習依賴于學生已有的理解;

      (3)社會互動起著至關重要的作用;

      (4)需要真實的學習任務確保有意義的學習。課堂變成的一個小型社會,學習者們聯(lián)合起來參與活動,討論和反饋。教師的作用是促進和指導,而不是命令。自主學習,社會關系的互惠互利和教師授權是建構主義課堂的特色。學習者能夠深入理解教學材料,理解知識建構的本質,以及建構復雜認知地圖把知識體系與他們的理解認知連接起來。認知建構主義主張使用三種教學方法來提高改善學習者的自主學習:首先,直接傳授。直接傳授給學習者有關學習和學習策略的知識,幫助學習者建構他們自己的學習理論,補充改進他們不完善不正確的自主學習理論。第二,使用同儕指導和學習。和同學討論能夠幫助學習者建構他們自己的自主學習理論。第三,倡導合作學習。在合作學習的過程中,學習者能夠交流學習經(jīng)驗,豐富自己的自主學習理論。

      2商務英語閱讀教學存在的一些問題

      2.1高職學生英語基礎薄弱

      隨著最近幾年我國高職院校的不斷擴招,而生源數(shù)量在逐年下降。因此,大多數(shù)高職院校的錄取分數(shù)呈現(xiàn)出一種下降的態(tài)勢,尤其是英語的分數(shù)下降的更為明顯。大部分商務英語專業(yè)的學生英語基礎都很薄弱,基本的聽說讀寫技能都未過關。由于商務英語的專業(yè)性較強,涉及領域特別廣泛,體裁靈活,專業(yè)詞匯多,閱讀中長句難度特別多,學生初次接觸商務英語閱讀,一片茫然,無從下手,更談不上積極性和主動性了。

      2.2專業(yè)師資整體素質不高

      擔任商務英語閱讀課的教師大部分都是語言專業(yè)出身,他們英語水平較高,聽說讀寫譯的能力較強,掌握了一些英語教學方法。但是,大部分教師缺乏對商務知識全面地系統(tǒng)地學習掌握,他們對商務知識的學習一般都是碎片式的。在商務英語閱讀教學時,很多都是現(xiàn)學現(xiàn)教,許多教師都缺乏企業(yè)一線的工作經(jīng)歷。商務英語閱讀的師資素質導致了商務英語閱讀的教學效果不是很理想。

      2.3課堂教學以教師為中心

      目前,我國大部分商務英語閱讀課堂教學中,課堂活動仍以教師為中心,教師是課堂活動的組織者,采用的教學方法還是以語法翻譯為主,試圖將大量的信息灌輸?shù)綄W生頭腦當中。課堂主要以教師講解為主,教師掌控著整個課堂。忽視了對學生積極主動思維的培養(yǎng)。還有部分教師在課堂上給學生一些時間閱讀,然后針對閱讀后的問題講解,缺少了對篇章的理解和把握,具有一定的片面性。在這樣的閱讀教學過程中,學生始終處于被動狀態(tài),閱讀局限于課堂之中,教師要求讀什么,學生就讀什么,不能激活學生的思維,不能教給學生真正的閱讀方法和技巧。學生缺乏主動性,被動的接受知識,缺乏課堂互動。

      3建構主義理論在商務英語閱讀教學中的運用

      3.1語法知識建構

      高職商務英語專業(yè)學生的一個普遍特點是語法基礎薄弱。商務英語閱讀中長句難句特別多,有時候一個句子包含兩個三個甚至更多個從句,學生需要搞清楚從句與從句,從句與主句的關系,這對語法知識有很高的要求,所以對語法知識的建構首當其沖。在閱讀教學中,教師可以引導學生通過觀察發(fā)現(xiàn)其中的語言形式規(guī)律,歸納出句子中所隱含的語言規(guī)則。激發(fā)他們的潛力和對學習的主動性。必要的時候,教師可以根據(jù)閱讀材料中出現(xiàn)的語法進行系統(tǒng)的講解說明,對學生的結論作出充分的肯定和補充。讓學生對已經(jīng)了解的語法形式在仿真或真實的環(huán)境中操練,使其進一步建構語法知識,在閱讀中做到得心應手。

      3.2商務背景知識建構

      商務英語作為一種專門用途英語,商務和英語是密不可分的。作為基礎薄弱的商務英語專業(yè)學生來說,建構社會文化背景知識對提高商務英語閱讀理解能力顯得尤為重要。教師要指導學生有計劃有步驟地建構豐富的貼近英語國家社會文化背景的商務知識圖式,學生可以小組合作的形式去收集、整理、加工、分享商務背景知識,以便在商務英語閱讀中能夠熟練的運用。

      3.3閱讀技巧建構

      商務英語閱讀教學的過程是教師指導學生不斷實現(xiàn)自我建構,提高閱讀能力的過程。根據(jù)商務英語閱讀課程的教學內容,使用一定的教學材料,由淺入深,由易到難,在教學過程逐步滲入閱讀技巧,閱讀方法,使學生一步一步的提高,看到自己的成長,提高學生學習的積極性和主動性,向更高難的商務英語閱讀材料作出挑戰(zhàn)。

      3.4重視課余擴展閱讀

      美國閱讀理論研究專家Esket(1986)曾指出,人們只有通過不斷的閱讀實踐才能學會閱讀,如果學生在閱讀課后不再進行閱讀,那么商務英語閱讀課程的開設就毫無意義了。研究證明圖式的確立是人們在語言學習過程中,通過反復使用語言,將圖式知識存儲在長期記憶中才能真正完成的,只有通過反復的練習和應用,學生暫時獲取的圖式知識才能實現(xiàn)內化并嵌入學生大腦中的百科知識圖式網(wǎng)絡。因此,教師應指導學生在課外根據(jù)自己的興趣,通過各種媒體進行大量的擴展閱讀,包括英語閱讀和母語閱讀,從而在廣度和深度兩方面擴充和鞏固商務英語閱讀的內容。

      篇9

      二、文理學院外國語學院商務英語教學改革的具體內容

      1.企業(yè)對學生的期望及建議首先,用人企業(yè)肯定了我校同學扎實的英語基礎。用人企業(yè)普遍表示,現(xiàn)在的商務英語崗位并未飽和,他們都很需要適合的商務英語人才前來加入自己的團隊。其次,用人企業(yè)普遍表示,團隊精神、吃苦耐勞、良好的適應能力,強烈的共贏和抱團意識是他們最看重的品質。一名耐心、細心、周全、充滿干勁的員工最受青睞。企業(yè)還表示,愿意培養(yǎng)新人組建自己的團隊。我方從與用工單位的交談中,可以看出對方求賢若渴的真誠態(tài)度,也可以看出在東莞這類加工密集型城市,商務英語人才市場遠未飽和,商務英語專業(yè)的畢業(yè)生大有可為。用人企業(yè)除了對我校實習生進行肯定和鼓勵之外,也提出了建議。首先,我校同學英語基礎雖好,但是商務知識與實踐有脫節(jié)現(xiàn)象,普遍不會操作阿里巴巴這類B2B電子商務平臺,企業(yè)需要花時間進行系統(tǒng)的培訓。同學們所學的商務知識過于籠統(tǒng),若具體從事跨境電子商務,由于不了解其運營模式和相關術語如“流量”等,略顯得吃力。其次,同學們的銷售技能有待提高,在面對客戶詢盤時缺乏技巧,在跟進時對于如何吸引客戶也顯得青澀。

      2.同學們的反饋和對企業(yè)的建議首先,同學們普遍表示通過實習自己開拓了眼界,學習了公司產(chǎn)品的相關知識,如皮革、鞋子、塑膠等行業(yè)更加細化的專業(yè)知識。其次,在實習的過程中,同學們感覺課堂知識和實習有相脫節(jié)的地方,比如教材選用的場景多是發(fā)生在國際化公司的商務活動,通俗點說,課本里的場景高端大氣,然而同學們實習的公司以中小型加工企業(yè)居多,商務活動比較接地氣;再比如說,教材里的場景多是與客戶面對面的交流,實習中多是網(wǎng)絡上的交流;交流場景和交流方式的不同都會讓同學們有學用脫節(jié)的感覺。

      三、實習反饋對我校商務英語教學改革的啟迪

      1.讓教師下企業(yè),加強商務英語任課教師實踐技能的培養(yǎng)高校教師大多是從校門到校門,普遍缺乏實踐經(jīng)驗,容易在教學中出現(xiàn)紙上談兵的問題,但是商務英語是一門實用性和時代性都很鮮明的課程,為了更好地適應人才培養(yǎng)的需要,學校應該完善教師培養(yǎng)培訓體系,建立專業(yè)課教師到企業(yè)實踐的制度,鼓勵和引導專業(yè)課教師參加生產(chǎn)實踐活動。以跨境電子商務為例,教師應深入到企業(yè)一線,建議至少6個月為一個實習周期。一方面,在企業(yè)教師作為一名普通員工,經(jīng)歷從客戶詢盤到商品銷售完成整個過程,在實踐中了解到商務英語教材和教學方式的改革方向,使得培養(yǎng)出的學生能夠和企業(yè)無縫對接,即走上崗位后,不需要企業(yè)對其進行過多的商業(yè)技能的培訓,便可及時進入角色。同時,教師自己在實踐中也豐富和完善了專業(yè)知識,及時了解自己所研究方向目前在實際商務工作中的發(fā)展趨勢、最新操作規(guī)程和做法。另一方面,可給教師適當計算工作量,增加教師下企業(yè)的積極性。

      2.讓企業(yè)進學??善刚埳虡I(yè)、金融、運輸、保險等行業(yè)的資深業(yè)務人員擔任客座教授或兼職教師。請他們定期到學校開辦專業(yè)講座,使師生們及時了解到商務行業(yè)的最新發(fā)展,使教師的知識體系與行業(yè)共同發(fā)展。在課堂教學中加入電子商務平臺如阿里巴巴等操作課程隨著網(wǎng)絡技術的發(fā)展,商務活動很多時候是通過網(wǎng)絡平臺進行的,因此應在商務英語教學中增加主流的電子商務平臺的操作課程。在實習反饋中,無論是用人單位還是同學中們都普遍表示學校增加該類課程十分必要。

      3.加強實習同學與在校同學的交流互動通過舉辦講座,讓實習的同學分享實習中的苦與樂,講述他們眼中商務人員必備的技能。同時,學??砷_展專項的職業(yè)證書考證培訓,如劍橋商務英語證書、報關員資格證書、涉外秘書證等,提升同學們的專業(yè)素養(yǎng),增強其專業(yè)競爭力。建立健全實習生工傷保障機制在學生到實習單位實習前,學校、實習單位和學生本人應當簽訂書面協(xié)議,明確各方的責任、權利和義務,學校應敦促用人單位為參加實習的學生購買保險。如今高校內各類學生安全事故頻發(fā),在同學們離開校園到達工作崗位后,特別是在異地他鄉(xiāng)學校更要與用人單位通力合作保障實習生安全。

      篇10

      二、中西方審美觀在廣告審美中的差異

      (一)文化層面的審美差異性

      中西方人在思維、價值觀等方面存在著很大的差異,受此影響,對美的評判標準也體現(xiàn)了較大的差異性。西方人崇尚個性,追求事物所體現(xiàn)的個性美;中國人崇尚共性,追求事物所體現(xiàn)的整體美。西方人同中求異,追求變動的美、不對稱的美;中國人異中求同,追求整體協(xié)調所體現(xiàn)的穩(wěn)定的美、對稱的美。西方人崇尚理性,相信具體數(shù)字、事例、邏輯推理所表現(xiàn)的真實美;中國人崇尚感性,相信華麗的語言、美麗的形體所顯示的藝術美、朦朧美。西方人注重空間的真實性,強調現(xiàn)實美、細節(jié)美;中國人注重時間的久遠性,強調歷史美、經(jīng)驗美。西方人崇尚個體的平等性,強調個體的特色美;中國人崇尚權威,強調權威的絕對真理性[8]。

      (二)廣告審美中的審美差異性

      英語廣告“Tryoursweetcorn.You’llsmilefromeartoear”采用口語化的語言表達廣告的內容。口語是一種非常隨意的語言,是個體之間進行平等交流的一種表現(xiàn),所以這則廣告體現(xiàn)了英語廣告尊重個體平等的美學內涵。這樣的廣告還有很多,如:例4:Focusonlife(Olympus)例5:Fortheroadahead(Honda)例6:Makeyourselfheard(Ericsson)漢語廣告在某中程度上更加注重對稱美,強調語言的藝術性,所以常常可以看到一些詩化的語言在廣告中得以應運,例如:例7:與書為友,天長地久(叢書廣告)例8:片紙能縮天下意,一筆可畫古今字(字畫店廣告)從例7、例8可以發(fā)現(xiàn)漢語廣告更加注重感性美,崇尚藝術的辭藻。因此,在翻譯英語廣告的過程中,英語語言所體現(xiàn)的非對稱美,需要采用漢語中對稱美進行轉化,否則難以實現(xiàn)功能對等。

      (三)中西方美感的差異性

      首先,兩種語言的語音美感差異性很大。商務英語通常通過壓頭韻、壓尾韻、壓元韻及語音的揚抑格、抑揚格等來體現(xiàn)語言的美感。例如:例9:NeverlateonFather’sDay.例10:Betterlatethanthelate.漢語通常通過平仄對仗、壓韻、四字結構的抑揚頓挫來體現(xiàn)語音的美感。例如:例11:今年二十,明年十八(白麗美容香皂廣告)例12:除了鈔票,承印一切(復印機廣告)例13:尋尋覓覓無緣分,一見鐘情上華簾(窗簾廣告)其次,英漢兩種語言中有些語義由于引申意義不同,其體現(xiàn)的美感也有所區(qū)別,甚至會有截然相反的美感。比如說芳芳在漢語中代表的是一種香氣撲鼻的審美效果,可是音譯成英語FANGFANG后,代表的是一種令人產(chǎn)生恐怖的審美效果,因為FANG是一個英語單詞,其義是“狗的長牙”或“蛇的毒牙”。英語中也有些詞語的意義在漢語中可能產(chǎn)生相反的美感,如“Poison”(百愛神)是一種著名的法國香水,但“Poison”在漢語中代表的是毒藥的意思。再次,由于英漢兩種語言的字形差異大,漢語是表義文字,英語是表音文字,所以漢英字形所表現(xiàn)的美感區(qū)別也很大。如一則漢語公益廣告由漢字“毒”和“壽”拼湊而成,壽倒寫在毒的上面,其標題是反毒得壽。這則廣告充分體現(xiàn)了漢語廣告的字形美,以及漢字所帶來的語意美。由于英語是表音文字,字形的表義功能大大降低,所表現(xiàn)的美感就遠不如漢字豐富。最后,英漢兩種語言句法差異很大,英漢句子所體現(xiàn)的美感也相差很大。漢語廣告多采用四字結構,常用習語以及家喻戶曉的詩句等句型結構。這些句型結構緊湊,表達的信息量大,聽起來和諧,迎合中國人崇尚感性、尊重權威的審美觀,跟廣告本身所提出的要求即在有限的時間和空間內散播最大的信息量、獲取最大的注意力相符。英語廣告則常常采用簡單句、省略句以及短語等句型結構。這些句型結構都是一些日常生活中常用、體現(xiàn)個性化運用的句型結構,符合西方人崇尚個性、追求平等的審美觀。

      三、商務英語廣告中美的傳遞

      (一)傳遞美的理論前提

      由于廣告審美直接決定著廣告的功利性目的,所以廣告翻譯不僅要傳遞原廣告的信息,而且要傳遞原廣告的美。就美的傳遞而言,譯者可以充分發(fā)揮創(chuàng)造力,與原廣告競賽。因此,廣告翻譯是忠實性與創(chuàng)造性的完美統(tǒng)一。忠于原廣告的信息內容是傳遞美的理論前提,發(fā)揮譯者的創(chuàng)造力是實現(xiàn)美的傳遞的途徑。

      (二)傳遞美的事實根據(jù)

      廣告美的傳遞是建立在對廣告產(chǎn)品具體情況、文化背景的了解基礎之上的。廣告產(chǎn)品的具體情況為譯者發(fā)揮創(chuàng)造力提供了具體的現(xiàn)實語境,而對文化背景的了解為譯者的創(chuàng)造力指明了方向[9]。此外,譯者的主觀因素對傳遞美感也有重大的影響。譯者不僅要有創(chuàng)新思維,而且要勇于創(chuàng)新。創(chuàng)新不僅是企業(yè)的靈魂,而且是廣告的靈魂,更是廣告審美翻譯的靈魂。

      (三)翻譯廣告美的可操作性手段

      目的論和功能對等為廣告美學翻譯提供了理論根據(jù)和方法論。通過對大量廣告翻譯事實的研究,可以把廣告翻譯策略分為常規(guī)策略和變譯策略兩種形式。常規(guī)策略主要是直譯,變譯策略則主要是創(chuàng)造性翻譯。通過使用翻譯策略,可以較好地實現(xiàn)英語廣告的美感傳遞,達到正確理解英語廣告的文本目的,使讀者有種美的享受。

      篇11

      廣州外語外貿大學從一年級下學期開始,開設3個學期的商務英語寫作課,教學內容從基礎寫作逐漸過渡到商務應用文寫作。在第5、6學期開設的高級英語課程也以寫作能力培養(yǎng)為主要目標,沒有單獨開設外貿函電或商務應用文寫作等課程。上海對外經(jīng)貿大學是在基礎階段開設英語語法與寫作課,在高年級開設進出口函電課和高級商務英文寫作課。

      對外經(jīng)濟貿易大學的開課情況與上海對外經(jīng)貿大學相似,是在一年級下學期開設了一個學期的基礎英語寫作,夯實學生的語言基本功。在二年級開設了兩個學期的商務英語寫作課,不同的是沒有單獨開設函電或商務應用文寫作的課程,高年級的寫作訓練融入其他課程之中。

      由于近年來高中畢業(yè)生英語水平不斷提高,已基本具備基礎英文寫作水平,所以,生源質量較好的學校沒有單獨開設基礎寫作類的課程,例如廣州外語外貿大學。雖然高中畢業(yè)生的英語水平有所提高,但水平還是參差不齊,特別是很多普通本科院校認為學生有必要在學習專業(yè)知識之前系統(tǒng)地夯實一下語言基礎,再接受與專業(yè)相關的其他課程的學習,如進出口函電或商務應用文寫作。

      由此可見,各類院校尚未對商務英語寫作類課程的設置達成共識,各課程之間的關系尚有待明確。以筆者所在學校為例,在二年級兩個學期開設了基礎英語寫作課,在三年級第二學期開設了進出口函電課,四年級第一學期開設了英語商務應用文寫作課。由于這些課程的開設時間和內容滿足不了目前《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求》(試行)中對于寫作能力分級要求規(guī)定的內容,所以,筆者提出了構建商務英語專業(yè)寫作類課程群的方案。

      二、構建普通高校商務英語專業(yè)寫作類課程群的具體方案

      (一)方案設計依據(jù)

      根據(jù)《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求》(試行)[1],商務英語本科專業(yè)學制為4年,分為兩個階段:基礎階段(1-2年級)和高年級階段(3-4年級)。基礎階段的英語教學著重打好英語基礎,培養(yǎng)學生語言運用能力和跨文化交際能力、學習策略意識和良好的學風,為進入高年級打下扎實的專業(yè)基礎。高年級階段在繼續(xù)提高英語水平的同時,重點提高商務專業(yè)知識,有選擇地學習經(jīng)濟學、管理學、國際商法等商務專業(yè)知識,提高跨文化交際能力。兩個教學階段中課程設置應有所側重,保持四年教學的連續(xù)性和完整性,自始至終提高英語應用能力。

      分析以上課程設置的要求可以看出,一、二年級基礎階段的課程應以夯實英語基本功為主,幫助學生掌握語言習得策略,形成良好學風。三、四年級在學習專業(yè)知識的同時不能忽視英語應用能力的提高。所以,根據(jù)以上要求,寫作類課程可以貫穿兩個階段,即基礎和高級階段。因為兩個階段都強調了英語應用能力和跨文化交際能力,寫作作為主要的交際手段之一,有必要貫穿四學年的教學,可以根據(jù)兩個階段的側重點適當安排課程。

      參考開設本專業(yè)學校的課程設置情況,結合筆者教學經(jīng)驗,認為可以在基礎階段開設三個學期寫作類課程,即一年級下學期開設基礎英語寫作課,每周2學時,二年級開設兩個學期的商務英語寫作課,每周2學時。高年級以學習商務專業(yè)知識為主,可以在三年級第二學期開設一個學期的高級商務英語寫作課,每周2學時,該課程可以使學生在理解專業(yè)知識同時鞏固英語書面表達能力;四年級第一學期開設10周的論文寫作指導課,每周2學時,為學生進行畢業(yè)論文寫作做準備。這一方案把原來的進出口函電課和商務應用文寫作課的教學內容整合到二年級的商務英語寫作和三年級的高級商務英語寫作兩門課程中。這樣設計既保證了教學內容的連續(xù)性和完整性,也做到了自始至終提高學生英語應用能力,避免出現(xiàn)英語和專業(yè)知識學習兩層皮的現(xiàn)象。

      (二)課程群教學內容的優(yōu)化整合

      確立了各門課程的關系及時間安排,整合了相關課程之后,就應對教學中相關知識和內容進行優(yōu)化整合。原有的課程設置中其內容常常有重復或不合理的現(xiàn)象。因此,如何按照專業(yè)發(fā)展的內在規(guī)律對課程群內的相關課程內容進行再設計,包括教材的重新選編是對每一位任課教師的挑戰(zhàn)。

      根據(jù)調查和研究,筆者認為一年級下學期開設的基礎英語寫作課可以和語法課的內容進行整合,主要內容可以包括基本的寫作規(guī)范,如寫作格式,拼寫和標點,英語書面語中有效表達的用詞及句式特點,段落展開方式及常見文體的寫作特點,以議論文為主。語法知識主要體現(xiàn)在用詞和句式兩部分,讓學生在寫作中發(fā)現(xiàn)使用英語時出現(xiàn)的語法錯誤和不足,可以更好地把已有語法知識轉化為技能。二年級開設的商務英語寫作課可以分為兩個學期,第一學期以內部商務交流以及其他公關或日常辦公類函件、傳真和電子郵件等為主,目標就是達到《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求》中對于四級寫作水平的要求,例如備忘錄、電郵、電話留言、名片、商務信函、履歷表、求職信、會議記錄、經(jīng)貿短文摘要、商務圖表分析、個人發(fā)言提綱等寫作任務。第二學期以外貿商業(yè)書信為主,因為這一學期本專業(yè)開設了國際貿易課程,對一些專業(yè)知識有了一定了解,所以,可以選用之前外貿函電課教學的主要內容在這一學期里完成。三年級第二學期開設的高級商務英語寫作可以根據(jù)《高等學校商務英語專業(yè)本科教學要求》對于八級寫作水平的要求,課程內容應該包括經(jīng)貿著作讀書報告、商務報告、商務演講稿、商業(yè)計劃、商務合同、商務論文等寫作任務。四年級開設的論文指導課由于課時有限,只能針對畢業(yè)論文寫作規(guī)范和選題做相關指導,所以,寫作能力培養(yǎng)的重點還是應該集中在前四個學期。

      三、方案實施的配套改革措施

      (一)課程群教學團隊的建設

      組建以課程群為單位、以科研能力強,教學經(jīng)驗豐富的教師為首的大團隊有利于課程建設乃至學科專業(yè)建設的發(fā)展。大團隊的教師比單一課程的教師更有全局意識,可以要求每位教師都嘗試講授課程群中的課程,形成“一人多課,一課多人”的形式,這樣可以改變單門課程的備課模式,能夠綜合考慮四個年級學生的學習情況。課程組成員應該發(fā)揮各自所長,探討教學內容,交流教學經(jīng)驗,分享教學資源,研討科研課題。在這種大團隊的合作中,不同層次或教育背景的教師可以相互取長補短。例如,長期教基礎寫作的教師可以對高年級階段的寫作能力的要求更加明確,在今后的教學中可以有所側重,為學習商務寫作奠定有力的語言基礎。這樣的團隊建設比傳統(tǒng)以備課組或教研室為單位的教學團隊更有利于教師個人發(fā)展和職業(yè)發(fā)展,也更有利于實現(xiàn)整個專業(yè)學科的大發(fā)展。

      (二)教學方法與手段的改革

      寫作課的教學方法與手段在實踐中得到了不斷的發(fā)展與創(chuàng)新。從傳統(tǒng)的結果教學法、過程寫作法、體裁教學法、交際任務寫作法到機輔寫作教學、語料庫寫作教學、寫長法等,都從不同的角度解決了寫作教學中存在的問題。筆者認為計算機輔助項目基礎上的商務英語寫作教學方法[2]符合目前商務英語寫作類課程群教學的培養(yǎng)目標和要求。這種方法集眾家之所長,選用學習效能較高的“項目教學法”作為基礎教學模式,將商務英語寫作課設計成整體的項目。將其他教學法中的精華根據(jù)階段性的教學目標融入主體計劃中,并充分發(fā)揮了計算機輔助教學的作用,利用網(wǎng)絡平臺實現(xiàn)“多模態(tài)的設計”[3],可以使師生互換角色,構成多重評價體系。同時網(wǎng)絡平臺可以為學生提供大量的商務寫作相關的行業(yè)知識和常用表達方式等資源,對于學生完成寫作任務所需要的語言知識、商務知識、寫作知識可以一次性系統(tǒng)地提供給學生。這樣可以加強學生自主學習的能動性,提高寫作興趣和能力,最終實現(xiàn)人才培養(yǎng)的目標。這種教學方法可以有效的運用到商務英語專業(yè)寫作類課程群的教學中,在基礎寫作入門階段可以“發(fā)揮過程寫作法和任務寫作的長處,解決學生知識結構和寫作內容貧乏的問題”[2],利用“寫長法”可以激發(fā)學生的寫作潛能,并在語言使用中發(fā)現(xiàn)詞匯和語法使用中存在的不足。在商務英語寫作教學階段可以充分利用項目教學法和網(wǎng)絡平臺輔助教學,讓學生主動獲取知識,并在整體項目框架下通過寫作找到解決問題的方案,達到成功交際的目的。