韩国激情一区二区高清在线,亚洲中文字幕网址在线,九色在线精品视频,久久深夜福利亚洲网站

    <object id="jtoc7"><button id="jtoc7"></button></object>

      <object id="jtoc7"></object>

      期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書(shū) 購(gòu)物車(chē)

      首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 美國(guó)文化英文論文

      美國(guó)文化英文論文樣例十一篇

      時(shí)間:2023-04-08 11:47:12

      序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇美國(guó)文化英文論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

      美國(guó)文化英文論文

      篇1

      美國(guó)是個(gè)由移民和他們的后裔,加上本土印第安人建設(shè)并發(fā)展起來(lái)的新國(guó)家,沒(méi)有長(zhǎng)期的發(fā)展歷史,同時(shí)又沒(méi)有所謂單一的民族傳統(tǒng),但是具有資本主義世界各國(guó)當(dāng)中最快的經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度,是目前世界上獨(dú)一無(wú)二的超級(jí)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),擁有巨大的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),它的經(jīng)濟(jì)實(shí)力又使它具有相當(dāng)巨大的國(guó)際市場(chǎng)占有率。因此,形成了美國(guó)文化與歐洲其他國(guó)家發(fā)展所不同的特點(diǎn),有著自己特有的美國(guó)式文化體系。美國(guó)文化具有多種特征,包括幽默性、包容性、實(shí)用性、個(gè)人英雄主義等等。這些特征可以從火熱的美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影中窺見(jiàn)一斑。美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影是世界電影當(dāng)中的一個(gè)非常具有影響力、但是又非常獨(dú)特的組成部分,正越來(lái)越強(qiáng)地影響著全球文化的發(fā)展。研究美國(guó)文化特性有利于指導(dǎo)我們更好地發(fā)展我國(guó)的文化建設(shè)。

      一、美國(guó)文化的包容性

      美國(guó)作為一個(gè)移民國(guó)家,其文化的重要特征之一便是包容性、多元化、開(kāi)放性。從歐洲、非洲、亞洲、拉丁美洲來(lái)的大批移民,帶著各自夢(mèng)想來(lái)到美國(guó)這個(gè)夢(mèng)幻般的國(guó)度,他們把本土的傳統(tǒng)思想。宗教習(xí)俗、習(xí)慣等文化帶到美國(guó),成為美國(guó)多元化發(fā)展的基礎(chǔ)。任何國(guó)家的文化在美國(guó)這里都能夠找到影子,正是因?yàn)槊绹?guó)沒(méi)有自己的傳統(tǒng)文化,才能融合各國(guó)的文化,從而創(chuàng)造出了讓世人矚目的“新文化”。

      同時(shí)美國(guó)文化隨著時(shí)展,其文化的包容性不斷地被顯示出來(lái)。一方面美國(guó)具有比較開(kāi)明的思想和生活方式,另一方面有能夠包容不同國(guó)家的文化與習(xí)俗。如在影視娛樂(lè)業(yè)方面,美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影已壟斷了世界動(dòng)畫(huà)影視業(yè)的大半天下,他們的題材來(lái)自世界各國(guó)。如動(dòng)畫(huà)電影《埃及王子》是來(lái)自埃及文化,《小美人魚(yú)》取材于丹麥童話,《花木蘭》《功夫熊貓》取材于中國(guó)等。這些影片無(wú)不大獲成功。究其原因,其高明之處就在于他們對(duì)這些國(guó)家以及文化內(nèi)涵的處理上。美國(guó)是一個(gè)生機(jī)勃勃、富有創(chuàng)新精神的國(guó)家。以《功夫熊貓》為例,影片中處處展現(xiàn)著中國(guó)元素,“中國(guó)樂(lè)曲”“中國(guó)功夫”“國(guó)寶熊貓”,中國(guó)特色的食物如餃子、包子、饅頭和阿寶家傳的“秘制湯面”等無(wú)一不體現(xiàn)著華夏風(fēng)味,能將中國(guó)元素及中國(guó)文化這樣潛移默化地具體地應(yīng)用于影片中,把這樣傳統(tǒng)的中國(guó)文化和中國(guó)武術(shù)直觀、幽默地展示給世界,捷足先登,做到了中國(guó)的藝術(shù)家們想做而未能做到的事情。這種包容、開(kāi)放的精神實(shí)在是令人佩服。但另一面又顯現(xiàn)出美國(guó)文化的侵略性的一面,美國(guó)正是通過(guò)對(duì)其他國(guó)家和民族的文化資源進(jìn)行“美國(guó)化”,貼上美國(guó)的標(biāo)簽之后,再重新推廣到世界各地,并為其刨造出巨額利潤(rùn)。不過(guò),我們更應(yīng)該反思的是中國(guó)電影文化業(yè)的現(xiàn)狀,過(guò)于狹窄,缺乏敏銳的洞察力、創(chuàng)造力、想象力,在本質(zhì)上缺乏對(duì)本國(guó)文化的深層次理解。從迪斯尼拍攝《花木蘭》到派拉蒙拍攝《功夫熊貓》,10年過(guò)去了,我們不能只是“憤怒”地抵制,捶胸頓足,我們更期待中國(guó)電影藝術(shù)的崛起。

      二、美國(guó)文化的幽默性

      幽默、自由特色是美國(guó)文化的另一重要特征,這是由美國(guó)人的活潑、天真、好動(dòng)、非權(quán)威化的性格所決定的。比如動(dòng)畫(huà)片《貓和老鼠》就酣暢淋漓地表現(xiàn)了美國(guó)文化的幽默感。在人們心目中過(guò)街喊打的老鼠,是一個(gè)惡心反胃的動(dòng)物,在影片中卻幾乎成為人們同情憐憫的對(duì)象,沒(méi)有一點(diǎn)令人討厭的感覺(jué),只有無(wú)盡的幽默。影片中可愛(ài)的小老鼠在老貓的殘暴下游刃有余地被變成各種形狀;Jerry把T0m提著腳摔來(lái)摔去的場(chǎng)景描寫(xiě);Tom把Jerry舞臺(tái)的一塊鋸掉,掉到底下的竟然是周?chē)奈枧_(tái)時(shí)等,深深被這種美國(guó)式的夸張幽默所折服;美國(guó)式的幽默在《汽車(chē)總動(dòng)員》這部片子里也表現(xiàn)得淋漓盡致:比如Guido和Luigi在賽道上僅僅用一瞬間就幫馬奎恩換好了四個(gè)輪胎,讓先前還嘲笑他們的小雞團(tuán)隊(duì)的人吃驚地把自己的擋泥板都掉下來(lái)了。該片在細(xì)節(jié)方面有很多幽默性的表現(xiàn),非常獨(dú)到,耐人尋味。

      除了動(dòng)畫(huà)電影,美國(guó)廣告設(shè)計(jì)的幽默也是世界聞名的,他們天性樂(lè)觀,這種性格自然從各種設(shè)計(jì)上表現(xiàn)出來(lái),成為他們?cè)O(shè)計(jì)的一個(gè)特征。美國(guó)人常常說(shuō):如果都可以達(dá)到功能目的,為什么要那么嚴(yán)肅?這種民族心態(tài),是他們?cè)O(shè)計(jì)風(fēng)格形成的一個(gè)重要基礎(chǔ)。而我國(guó)動(dòng)畫(huà)電影則相對(duì)嚴(yán)肅的多,無(wú)論早期《驕傲的將軍》《小蝌蚪找媽媽》《三個(gè)和尚》,還是后來(lái)的《寶蓮燈》,無(wú)不體現(xiàn)強(qiáng)烈的“寓教于樂(lè)”的精神,處處透著中國(guó)文化的嚴(yán)肅感,說(shuō)教色彩太濃,可看性不強(qiáng),很少有令人過(guò)目難忘的人物,最終人們腦海里記住的也只有原來(lái)的神話及故事,而非各種鮮活的人物形象。而美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影中的貓和老鼠、史努比及《小雞快跑》中的小雞等等眾多的幽默形象,經(jīng)久不衰地贏得了世界各國(guó)觀眾,受到不同年齡層次讀者的喜愛(ài),引起廣大讀者的共鳴,并成為美國(guó)通俗文化的一部分,創(chuàng)造動(dòng)畫(huà)史上少有的奇跡。

      三、美國(guó)文化的實(shí)用主義

      實(shí)用主義一詞最早是從希臘文可而來(lái)的,含有行動(dòng)的意思美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)的產(chǎn)生深受歐洲大陸文化影響,黑格爾、笛卡兒等思想對(duì)美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)有深刻影響,實(shí)用主義存美國(guó)社會(huì)發(fā)展的不同時(shí)期中,它的表現(xiàn)和作用是不同的作為民族精神,在第一時(shí)期主要體現(xiàn)為敢于冒險(xiǎn)和開(kāi)拓,重行動(dòng)、重實(shí)效。第二時(shí)期主要體現(xiàn)講求效益.注重實(shí)用。第三時(shí)期主要體現(xiàn)為對(duì)各種矛盾和利益沖突尋求妥協(xié)協(xié)調(diào)及解決、法,實(shí)用主義在美國(guó)仍然存在并發(fā)展。今天,在美國(guó)人眼里仍然是有用就是真理,成功豪虻是真理實(shí)用主義極大地影響了美國(guó)人的思想和行動(dòng),它造就了美氣質(zhì),時(shí)影響了整個(gè)世界。

      此他們的動(dòng)畫(huà)業(yè)也反映了本民族的這一性格特點(diǎn):只要能多賺錢(qián),無(wú)論何種題材的動(dòng)畫(huà)片他們都做一各種動(dòng)畫(huà)角色的顛覆他們部勇于嘗試并樂(lè)在其中。而中國(guó)人則講究責(zé)任和良心,此不會(huì)隨意篡改老祖宗留下的精神食糧?所以中圍傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)片總也不能跳開(kāi)條條框框的束縛。在保守思想以及中國(guó)傳統(tǒng)觀念的影響下,中閏動(dòng)畫(huà)人不可能去顛覆神圣的原著中的角色和題材。而美國(guó)則不然,如動(dòng)畫(huà)片《梁山伯與祝英臺(tái)》人物的服裝造型兒乎包攬了各個(gè)朝代的特點(diǎn).色彩樣式典雅和絢麗,但依照故事發(fā)生的區(qū)域背景和人文色彩來(lái)分析.角色的服飾沒(méi)汁缺乏我國(guó)吳越文化的鮮明特色,片中渚多角色設(shè)計(jì)缺乏原刨性,止觀眾感覺(jué)梁山伯與祝英臺(tái)等角色不是中闞的,而是美國(guó)人在好萊塢和迪斯尼里炮制出來(lái)的、他們腦袋里的形象。從文化的角度看.作品顯得有些粗糙、膚淺,用美國(guó)的實(shí)用主義和商業(yè)主義的影視觀來(lái)詮釋東方傳統(tǒng)愛(ài)情故事,除“莫名其妙地娛樂(lè)”外別無(wú)其他,但這正是美國(guó)實(shí)用主義文化的體現(xiàn),講求效益,注重實(shí)用一美國(guó)實(shí)用主義的另一表現(xiàn)就是文化的產(chǎn)業(yè)化.文化產(chǎn)業(yè)已成為美國(guó)最富于活力的產(chǎn)業(yè)之一一文化產(chǎn)業(yè)興盛的背后,是美國(guó)動(dòng)畫(huà)產(chǎn)業(yè)的生機(jī)勃勃。

      典型特征是從文化產(chǎn)品到文化產(chǎn)業(yè)的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo).將文化直接轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)的票房收入以及主題商品:玩具、音樂(lè)唱片、主題樂(lè)園等一系列文化產(chǎn)業(yè)鏈。如沃爾特·迪斯尼在一群志道合伙伴的參與下,成立了一家專業(yè)的動(dòng)畫(huà)制作公司,從“創(chuàng)意內(nèi)容”出發(fā),逐步擴(kuò)大到“產(chǎn)業(yè)基地”.用現(xiàn)代工業(yè)化流水線生產(chǎn)的方式,大批量地制作動(dòng)畫(huà)片并把它們銷(xiāo)往世界各地;時(shí).又為米老鼠、唐老鴨等卡通形象中清了專利.在法律的保護(hù)下進(jìn)行特許經(jīng)營(yíng)開(kāi)發(fā)。到一g2o世紀(jì)4f1年代后期.迪斯尼公司又與丹麥的艾蒙公司合作.于1948年9出版了《米老鼠》雜志,后又建立迪斯尼樂(lè)同等,從純粹的文化產(chǎn)品到利潤(rùn)驚人的文化產(chǎn)業(yè),實(shí)現(xiàn)了美國(guó)入的實(shí)用主義的夢(mèng)想、而我國(guó)的動(dòng)畫(huà)人由于受中圍傳統(tǒng)文化影響至深,停留在對(duì)動(dòng)畫(huà)藝術(shù)用情專一的階段。對(duì)動(dòng)畫(huà)事業(yè)片面的執(zhí)著追求.不利于在新世紀(jì)建立文化的中國(guó)、文化產(chǎn)業(yè)的中國(guó)和文化發(fā)達(dá)的中國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)的目標(biāo).這值得我們從業(yè)人員反思。

      四、美國(guó)文化的個(gè)人英雄主義

      在美國(guó)動(dòng)畫(huà)輕松愉快的內(nèi)容背后都隱藏著美國(guó)民族的英雄主義及個(gè)人主義,并且在他們看來(lái),這種英雄不僅僅是美國(guó)本土的英雄,更是全世界全人類的英雄,他擔(dān)負(fù)著保衛(wèi)全人類拯救全人類的思想觀念。這與美國(guó)今日在全球所自封的“國(guó)際警察”形象是不謀而合的。:

      其實(shí),個(gè)人主義思想并非是今天的新面孔,它最早萌芽于l4世紀(jì)意大利文化復(fù)興運(yùn)動(dòng).后來(lái)經(jīng)過(guò)18世紀(jì)法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)論證與傳播,在美國(guó)結(jié)出果實(shí)。加利福尼亞大學(xué)社會(huì)學(xué)家羅伯特認(rèn)為“個(gè)人主義是美國(guó)文化的真正核心。”個(gè)人主義的產(chǎn)生有其深刻的歷史背景。一方面美國(guó)在思想上繼承了歐洲移民帶來(lái)的思想,特別是希臘的重商主義文化及希臘的政治管理體制.希臘當(dāng)時(shí)建立的文明對(duì)美國(guó)社會(huì)有積極影響;另一方面?zhèn)€人主義產(chǎn)生有著較早的歷史背景.并付諸于實(shí)踐且在實(shí)踐中完善與發(fā)展。美國(guó)人早期的移民其團(tuán)體是由私人或公司組織臨時(shí)湊合而成.這里沒(méi)有血緣紐帶.也沒(méi)有政府干預(yù).除了上帝“天國(guó)”的抽象觀念和到新邊疆發(fā)財(cái)外,沒(méi)有共同別的理想毋庸置疑,每個(gè)人都要做自己的英雄,為了集體利益放棄或犧牲個(gè)人利益.對(duì)于那些開(kāi)拓新大陸的移民來(lái)i兌是不可言喻的。于是出現(xiàn)了崇尚個(gè)人主義現(xiàn)場(chǎng),同時(shí)也衍生出了個(gè)人英雄主義?!痘咎m》就是一典型角色,在片中中國(guó)“花木蘭”的忠孝理念被西方“個(gè)人英雄主義”的完美表演徹底替代。在全球循環(huán)放映,不僅為人家賺到了3億美元,而且讓“個(gè)人英雄主義”流行全球、漸成時(shí)尚。再如動(dòng)畫(huà)片《汽車(chē)總動(dòng)員》中的個(gè)人英雄主義,即每個(gè)人要表現(xiàn)自己且盡自己所能展現(xiàn)自己另外,《沙漠騎兵》等也是迪斯尼奉獻(xiàn)的典型的美國(guó)個(gè)人英雄主義大片,其中不難發(fā)現(xiàn)美國(guó)文化的個(gè)人英雄主義觀。

      五、結(jié)語(yǔ)

      美國(guó)是一個(gè)年輕的國(guó)家.她雖沒(méi)有悠久的歷史,但有著自己獨(dú)特的文化體系.并且隨著時(shí)展美國(guó)文化越來(lái)越顯示出其生命力,研究美國(guó)文化特性對(duì)于我國(guó)建沒(méi)與繁榮我國(guó)文化具有一定的借鑒性。比爾·蓋茨有句名言:“在兇特網(wǎng)時(shí)代,準(zhǔn)買(mǎi)下了文化,準(zhǔn)就控制了時(shí)代。”諸如“花木蘭”式的中國(guó)傳奇故事被跨國(guó)公司西方化和全球化的過(guò)程,也是美國(guó)文化為實(shí)現(xiàn)自身利益而改造其他文化、蠶食其他文化、主導(dǎo)世界文化,并據(jù)為己有、創(chuàng)造巨額利潤(rùn)的過(guò)程。臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng).美國(guó)式電影文化的發(fā)展已為我們指明了一條發(fā)展的道路:我們期待貼有中國(guó)標(biāo)簽的中國(guó)文化早日走下文化圣壇,走入民眾日常生活、走向世界每個(gè)角落。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]李懷亮,劉悅笛當(dāng)代美國(guó)文化產(chǎn)業(yè)研究[M].廣州:廣東人民出版社2OO5.

      篇2

      美國(guó)是個(gè)由移民和他們的后裔,加上本土印第安人建設(shè)并發(fā)展起來(lái)的新國(guó)家,沒(méi)有長(zhǎng)期的發(fā)展歷史,同時(shí)又沒(méi)有所謂單一的民族傳統(tǒng),但是具有資本主義世界各國(guó)當(dāng)中最快的經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度,是目前世界上獨(dú)一無(wú)二的超級(jí)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),擁有巨大的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),它的經(jīng)濟(jì)實(shí)力又使它具有相當(dāng)巨大的國(guó)際市場(chǎng)占有率。因此,形成了美國(guó)文化與歐洲其他國(guó)家發(fā)展所不同的特點(diǎn),有著自己特有的美國(guó)式文化體系。美國(guó)文化具有多種特征,包括幽默性、包容性、實(shí)用性、個(gè)人英雄主義等等。這些特征可以從火熱的美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影中窺見(jiàn)~斑。美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影是世界電影當(dāng)中的一個(gè)非常具有影響力、但是又非常獨(dú)特的組成部分,正越來(lái)越強(qiáng)地影響著全球文化的發(fā)展。研究美國(guó)文化特性有利于指導(dǎo)我們更好地發(fā)展我國(guó)的文化建設(shè)。

      一、美國(guó)文化的包容性

      美國(guó)作為一個(gè)移民國(guó)家,其文化的重要特征之一便是包容性、多元化、開(kāi)放性。從歐洲、非洲、亞洲、拉丁美洲來(lái)的大批移民,帶著各自夢(mèng)想來(lái)到美國(guó)這個(gè)夢(mèng)幻般的國(guó)度,他們把本土的傳統(tǒng)思想。宗教習(xí)俗、習(xí)慣等文化帶到美國(guó),成為美國(guó)多元化發(fā)展的基礎(chǔ)。任何國(guó)家的文化在美國(guó)這里都能夠找到影子,正是因?yàn)槊绹?guó)沒(méi)有自己的傳統(tǒng)文化,才能融合各國(guó)的文化,從而創(chuàng)造出了讓世人矚目的“新文化”。

      同時(shí)美國(guó)文化隨著時(shí)展,其文化的包容性不斷地被顯示出來(lái)。一方面美國(guó)具有比較開(kāi)明的思想和生活方式,另一方面有能夠包容不同國(guó)家的文化與習(xí)俗。如在影視娛樂(lè)業(yè)方面,美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影已壟斷了世界動(dòng)畫(huà)影視業(yè)的大半天下,他們的題材來(lái)自世界各國(guó)。如動(dòng)畫(huà)電影《埃及王子》是來(lái)自埃及文化,《小美人魚(yú)》取材于丹麥童話,《花木蘭》《功夫熊貓》取材于中國(guó)等。這些影片無(wú)不大獲成功。究其原因,其高明之處就在于他們對(duì)這些國(guó)家以及文化內(nèi)涵的處理上。美國(guó)是一個(gè)生機(jī)勃勃、富有創(chuàng)新精神的國(guó)家。以《功夫熊貓》為例,影片中處處展現(xiàn)著中國(guó)元素,“中國(guó)樂(lè)曲”“中國(guó)功夫”“國(guó)寶熊貓”,中國(guó)特色的食物如餃子、包子、饅頭和阿寶家傳的“秘制湯面”等無(wú)一不體現(xiàn)著華夏風(fēng)味,能將中國(guó)元素及中國(guó)文化這樣潛移默化地具體地應(yīng)用于影片中,把這樣傳統(tǒng)的中國(guó)文化和中國(guó)武術(shù)直觀、幽默地展示給世界,捷足先登,做到了中國(guó)的藝術(shù)家們想做而未能做到的事情。這種包容、開(kāi)放的精神實(shí)在是令人佩服。但另一面又顯現(xiàn)出美國(guó)文化的侵略性的一面,美國(guó)正是通過(guò)對(duì)其他國(guó)家和民族的文化資源進(jìn)行“美國(guó)化”,貼上美國(guó)的標(biāo)簽之后,再重新推廣到世界各地,并為其刨造出巨額利潤(rùn)。不過(guò),我們更應(yīng)該反思的是中國(guó)電影文化業(yè)的現(xiàn)狀,過(guò)于狹窄,缺乏敏銳的洞察力、創(chuàng)造力、想象力,在本質(zhì)上缺乏對(duì)本國(guó)文化的深層次理解。從迪斯尼拍攝《花木蘭》到派拉蒙拍攝《功夫熊貓》,10年過(guò)去了,我們不能只是“憤怒”地抵制,捶胸頓足,我們更期待中國(guó)電影藝術(shù)的崛起。

      二、美國(guó)文化的幽默性

      幽默、自由特色是美國(guó)文化的另一重要特征,這是由美國(guó)人的活潑、天真、好動(dòng)、非權(quán)威化的性格所決定的。比如動(dòng)畫(huà)片《貓和老鼠》就酣暢淋漓地表現(xiàn)了美國(guó)文化的幽默感。在人們心目中過(guò)街喊打的老鼠,是一個(gè)惡心反胃的動(dòng)物,在影片中卻幾乎成為人們同情憐憫的對(duì)象,沒(méi)有一點(diǎn)令人討厭的感覺(jué),只有無(wú)盡的幽默。影片中可愛(ài)的小老鼠在老貓的殘暴下游刃有余地被變成各種形狀;Jerry把T0m提著腳摔來(lái)摔去的場(chǎng)景描寫(xiě);Tom把Jerry舞臺(tái)的一塊鋸掉,掉到底下的竟然是周?chē)奈枧_(tái)時(shí)等,深深被這種美國(guó)式的夸張幽默所折服;美國(guó)式的幽默在《汽車(chē)總動(dòng)員》這部片子里也表現(xiàn)得淋漓盡致:比如Guido和Luigi在賽道上僅僅用一瞬間就幫馬奎恩換好了四個(gè)輪胎,讓先前還嘲笑他們的小雞團(tuán)隊(duì)的人吃驚地把自己的擋泥板都掉下來(lái)了。該片在細(xì)節(jié)方面有很多幽默性的表現(xiàn),非常獨(dú)到,耐人尋味。

      除了動(dòng)畫(huà)電影,美國(guó)廣告設(shè)計(jì)的幽默也是世界聞名的,他們天性樂(lè)觀,這種性格自然從各種設(shè)計(jì)上表現(xiàn)出來(lái),成為他們?cè)O(shè)計(jì)的一個(gè)特征。美國(guó)人常常說(shuō):如果都可以達(dá)到功能目的,為什么要那么嚴(yán)肅?這種民族心態(tài),是他們?cè)O(shè)計(jì)風(fēng)格形成的一個(gè)重要基礎(chǔ)。而我國(guó)動(dòng)畫(huà)電影則相對(duì)嚴(yán)肅的多,無(wú)論早期《驕傲的將軍》《小蝌蚪找媽媽》《三個(gè)和尚》,還是后來(lái)的《寶蓮燈》,無(wú)不體現(xiàn)強(qiáng)烈的“寓教于樂(lè)”的精神,處處透著中國(guó)文化的嚴(yán)肅感,說(shuō)教色彩太濃,可看性不強(qiáng),很少有令人過(guò)目難忘的人物,最終人們腦海里記住的也只有原來(lái)的神話及故事,而非各種鮮活的人物形象。而美國(guó)動(dòng)畫(huà)電影中的貓和老鼠、史努比及《小雞快跑》中的小雞等等眾多的幽默形象,經(jīng)久不衰地贏得了世界各國(guó)觀眾,受到不同年齡層次讀者的喜愛(ài),引起廣大讀者的共鳴,并成為美國(guó)通俗文化的一部分,創(chuàng)造動(dòng)畫(huà)史上少有的奇跡。

      三、美國(guó)文化的實(shí)用主義

      實(shí)用主義一詞最早是從希臘文可而來(lái)的,含有行動(dòng)的意思美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)的產(chǎn)生深受歐洲大陸文化影響,黑格爾、笛卡兒等思想對(duì)美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)有深刻影響,實(shí)用主義存美國(guó)社會(huì)發(fā)展的不同時(shí)期中,它的表現(xiàn)和作用是不同的作為民族精神,在第一時(shí)期主要體現(xiàn)為敢于冒險(xiǎn)和開(kāi)拓,重行動(dòng)、重實(shí)效。第二時(shí)期主要體現(xiàn)講求效益.注重實(shí)用。第三時(shí)期主要體現(xiàn)為對(duì)各種矛盾和利益沖突尋求妥協(xié)協(xié)調(diào)及解決、法,實(shí)用主義在美國(guó)仍然存在并發(fā)展。今天,在美國(guó)人眼里仍然是有用就是真理,成功豪虻是真理實(shí)用主義極大地影響了美國(guó)人的思想和行動(dòng),它造就了美氣質(zhì),時(shí)影響了整個(gè)世界。

      此他們的動(dòng)畫(huà)業(yè)也反映了本民族的這一性格特點(diǎn):只要能多賺錢(qián),無(wú)論何種題材的動(dòng)畫(huà)片他們都做一各種動(dòng)畫(huà)角色的顛覆他們部勇于嘗試并樂(lè)在其中。而中國(guó)人則講究責(zé)任和良心,此不會(huì)隨意篡改老祖宗留下的精神食糧?所以中圍傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)片總也不能跳開(kāi)條條框框的束縛。在保守思想以及中國(guó)傳統(tǒng)觀念的影響下,中閏動(dòng)畫(huà)人不可能去顛覆神圣的原著中的角色和題材。而美國(guó)則不然,如動(dòng)畫(huà)片《梁山伯與祝英臺(tái)》人物的服裝造型兒乎包攬了各個(gè)朝代的特點(diǎn).色彩樣式典雅和絢麗,但依照故事發(fā)生的區(qū)域背景和人文色彩來(lái)分析.角色的服飾沒(méi)汁缺乏我國(guó)吳越文化的鮮明特色,片中渚多角色設(shè)計(jì)缺乏原刨性,止觀眾感覺(jué)梁山伯與祝英臺(tái)等角色不是中闞的,而是美國(guó)人在好萊塢和迪斯尼里炮制出來(lái)的、他們腦袋里的形象。從文化的角度看.作品顯得有些粗糙、膚淺,用美國(guó)的實(shí)用主義和商業(yè)主義的影視觀來(lái)詮釋東方傳統(tǒng)愛(ài)情故事,除“莫名其妙地娛樂(lè)”外別無(wú)其他,但這正是美國(guó)實(shí)用主義文化的體現(xiàn),講求效益,注重實(shí)用一美國(guó)實(shí)用主義的另一表現(xiàn)就是文化的產(chǎn)業(yè)化.文化產(chǎn)業(yè)已成為美國(guó)最富于活力的產(chǎn)業(yè)之~一文化產(chǎn)業(yè)興盛的背后,是美國(guó)動(dòng)畫(huà)產(chǎn)業(yè)的生機(jī)勃勃。

      典型特征是從文化產(chǎn)品到文化產(chǎn)業(yè)的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo).將文化直接轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)的票房收入以及主題商品:玩具、音樂(lè)唱片、主題樂(lè)園等一系列文化產(chǎn)業(yè)鏈。如沃爾特·迪斯尼在一群志道合伙伴的參與下,成立了一家專業(yè)的動(dòng)畫(huà)制作公司,從“創(chuàng)意內(nèi)容”出發(fā),逐步擴(kuò)大到“產(chǎn)業(yè)基地”.用現(xiàn)代工業(yè)化流水線生產(chǎn)的方式,大批量地制作動(dòng)畫(huà)片并把它們銷(xiāo)往世界各地;時(shí).又為米老鼠、唐老鴨等卡通形象中清了專利。在法律的保護(hù)下進(jìn)行特許經(jīng)營(yíng)開(kāi)發(fā)。到一g2o世紀(jì)4f1年代后期.迪斯尼公司又與丹麥的艾蒙公司合作.于1948年9出版了《米老鼠》雜志,后又建立迪斯尼樂(lè)同等,從純粹的文化產(chǎn)品到利潤(rùn)驚人的文化產(chǎn)業(yè),實(shí)現(xiàn)了美國(guó)入的實(shí)用主義的夢(mèng)想、而我國(guó)的動(dòng)畫(huà)人由于受中圍傳統(tǒng)文化影響至深,停留在對(duì)動(dòng)畫(huà)藝術(shù)用情專一的階段。對(duì)動(dòng)畫(huà)事業(yè)片面的執(zhí)著追求.不利于在新世紀(jì)建立文化的中國(guó)、文化產(chǎn)業(yè)的中國(guó)和文化發(fā)達(dá)的中國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)的目標(biāo)。這值得我們從業(yè)人員反思。

      四、美國(guó)文化的個(gè)人英雄主義

      在美國(guó)動(dòng)畫(huà)輕松愉快的內(nèi)容背后都隱藏著美國(guó)民族的英雄主義及個(gè)人主義,并且在他們看來(lái),這種英雄不僅僅是美國(guó)本土的英雄,更是全世界全人類的英雄,他擔(dān)負(fù)著保衛(wèi)全人類拯救全人類的思想觀念。這與美國(guó)今日在全球所自封的“國(guó)際警察”形象是不謀而合的。

      其實(shí),個(gè)人主義思想并非是今天的新面孔,它最早萌芽于l4世紀(jì)意大利文化復(fù)興運(yùn)動(dòng)。后來(lái)經(jīng)過(guò)18世紀(jì)法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)論證與傳播,在美國(guó)結(jié)出果實(shí)。加利福尼亞大學(xué)社會(huì)學(xué)家羅伯特認(rèn)為“個(gè)人主義是美國(guó)文化的真正核心?!眰€(gè)人主義的產(chǎn)生有其深刻的歷史背景。一方面美國(guó)在思想上繼承了歐洲移民帶來(lái)的思想,特別是希臘的重商主義文化及希臘的政治管理體制。希臘當(dāng)時(shí)建立的文明對(duì)美國(guó)社會(huì)有積極影響;另一方面?zhèn)€人主義產(chǎn)生有著較早的歷史背景。并付諸于實(shí)踐且在實(shí)踐中完善與發(fā)展。美國(guó)人早期的移民其團(tuán)體是由私人或公司組織臨時(shí)湊合而成。這里沒(méi)有血緣紐帶.也沒(méi)有政府干預(yù).除了上帝“天國(guó)”的抽象觀念和到新邊疆發(fā)財(cái)外,沒(méi)有共同別的理想毋庸置疑,每個(gè)人都要做自己的英雄,為了集體利益放棄或犧牲個(gè)人利益。對(duì)于那些開(kāi)拓新大陸的移民來(lái)i兌是不可言喻的。于是出現(xiàn)了崇尚個(gè)人主義現(xiàn)場(chǎng),同時(shí)也衍生出了個(gè)人英雄主義?!痘咎m》就是一典型角色,在片中中國(guó)“花木蘭”的忠孝理念被西方“個(gè)人英雄主義”的完美表演徹底替代。在全球循環(huán)放映,不僅為人家賺到了3億美元,而且讓“個(gè)人英雄主義”流行全球、漸成時(shí)尚。再如動(dòng)畫(huà)片《汽車(chē)總動(dòng)員》中的個(gè)人英雄主義,即每個(gè)人要表現(xiàn)自己且盡自己所能展現(xiàn)自己另外,《沙漠騎兵》等也是迪斯尼奉獻(xiàn)的典型的美國(guó)個(gè)人英雄主義大片,其中不難發(fā)現(xiàn)美國(guó)文化的個(gè)人英雄主義觀。

      五、結(jié)語(yǔ)

      美國(guó)是一個(gè)年輕的國(guó)家.她雖沒(méi)有悠久的歷史,但有著自己獨(dú)特的文化體系.并且隨著時(shí)展美國(guó)文化越來(lái)越顯示出其生命力,研究美國(guó)文化特性對(duì)于我國(guó)建沒(méi)與繁榮我國(guó)文化具有一定的借鑒性。比爾·蓋茨有句名言:“在因特網(wǎng)時(shí)代,準(zhǔn)買(mǎi)下了文化,準(zhǔn)就控制了時(shí)代?!敝T如“花木蘭”式的中國(guó)傳奇故事被跨國(guó)公司西方化和全球化的過(guò)程,也是美國(guó)文化為實(shí)現(xiàn)自身利益而改造其他文化、蠶食其他文化、主導(dǎo)世界文化,并據(jù)為己有、創(chuàng)造巨額利潤(rùn)的過(guò)程。臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng).美國(guó)式電影文化的發(fā)展已為我們指明了一條發(fā)展的道路:我們期待貼有中國(guó)標(biāo)簽的中國(guó)文化早日走下文化圣壇,走入民眾日常生活、走向世界每個(gè)角落。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]李懷亮,劉悅笛當(dāng)代美國(guó)文化產(chǎn)業(yè)研究[M].廣州:廣東人民出版社2OO5.

      篇3

      美國(guó)哲學(xué)家?jiàn)W爾特加是最早提出大眾文化這一概念的,他編寫(xiě)的《民眾的反抗》書(shū)中提到:大眾文化主要指的是一地區(qū)、一社團(tuán)、一個(gè)國(guó)家中新近涌現(xiàn)的,被大眾所信奉、接受的文化。羅森貝格認(rèn)為大眾文化的不足之處是單調(diào)、平淡、庸俗以及容易在富裕生活中產(chǎn)生的誘惑和孤獨(dú)感。它的消費(fèi)對(duì)象和主體主要是以都市大眾為主,按照市場(chǎng)規(guī)律批量生產(chǎn)的,再通過(guò)現(xiàn)代高科技的發(fā)展進(jìn)行傳播,它為大眾提供感性?shī)蕵?lè),這在一定程度上降低了人類文化與藝術(shù)發(fā)展的標(biāo)準(zhǔn),在歷史長(zhǎng)河中起著加深人類異化的作用。 中國(guó)改革開(kāi)放初期是大眾文化的醞釀時(shí)期,經(jīng)過(guò)不斷發(fā)展,漸漸地與中國(guó)傳統(tǒng)的精英文化和主流文化成三足鼎立之勢(shì),中國(guó)動(dòng)畫(huà)在這個(gè)時(shí)候開(kāi)始逐漸受到它的影響。直到近幾年,“超女”“快男”等草根文化的興起標(biāo)志著大眾文化開(kāi)始大規(guī)模爆發(fā),讓另外兩種文化望其項(xiàng)背,大眾文化發(fā)展成為文化中的領(lǐng)軍,并對(duì)中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的發(fā)展起著舉足輕重的作用。

      動(dòng)畫(huà)電影集合了文學(xué)、戲劇、音樂(lè)、美術(shù)等多種藝術(shù)門(mén)類,同時(shí)也是對(duì)現(xiàn)代科技的藝術(shù)化表現(xiàn)和對(duì)生活的藝術(shù)化再現(xiàn),它作為一種集合了多種藝術(shù)門(mén)類的復(fù)雜藝術(shù)形式,最直接目的是為了傳播,然而要傳播就要迎合大眾的需求。我國(guó)的第一部動(dòng)畫(huà)片《大鬧畫(huà)室》的問(wèn)世至今已經(jīng)有80多年的時(shí)間。如今,動(dòng)畫(huà)電影藝術(shù)隨著高科技技術(shù)的高度發(fā)展獲得了空前的傳播能力。動(dòng)畫(huà)電影作為傳播的媒介之一,將西方文化傳入中國(guó),由此導(dǎo)致的工業(yè)化帶來(lái)的大眾文化正挑戰(zhàn)著中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的創(chuàng)作風(fēng)格和其中所包含的中國(guó)傳統(tǒng)精英文化。動(dòng)畫(huà)電影的發(fā)展受人類的文化的影響,同時(shí)又體現(xiàn)和傳承了人類的文化趨勢(shì)與大眾的審美思維。在當(dāng)前的大眾文化背景下,大眾審美趨向或者大眾價(jià)值觀對(duì)傳統(tǒng)審美思維和精英思想產(chǎn)生了空前的震動(dòng),這也導(dǎo)致了動(dòng)畫(huà)電影作為集傳統(tǒng)與現(xiàn)代藝術(shù)于一體的藝術(shù)形式在本質(zhì)上更容易被最廣大人民群眾所接受,動(dòng)畫(huà)電影的價(jià)值目標(biāo)中所包含的人文文化形態(tài)受到大眾的關(guān)注。

      目前國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影在形式上詮釋著中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)的同時(shí),漸漸開(kāi)始在內(nèi)容中關(guān)注人文本質(zhì)和人文精神、蘊(yùn)涵著一種人文目標(biāo)和昭示著人文價(jià)值理性。然而傳統(tǒng)文化帶來(lái)的美學(xué)價(jià)值觀開(kāi)始與大眾文化在沖突中相互融合,大眾文化語(yǔ)境下,中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的美學(xué)特質(zhì)有了新的呈現(xiàn)。

      一、動(dòng)畫(huà)形式美的個(gè)性化缺失

      符號(hào)化的藝術(shù)創(chuàng)作實(shí)際上是對(duì)美術(shù)風(fēng)格加以修改、簡(jiǎn)化與提煉的過(guò)程,這也是動(dòng)畫(huà)造型的由來(lái),同時(shí)也是為了更好地表現(xiàn)運(yùn)動(dòng)的影像,以滿足敘事的需要。不管是中國(guó)早期的動(dòng)畫(huà)造型形式美還是日式和美式的造型形式美都在極力地弘揚(yáng)個(gè)性,比如我國(guó)早期水墨剪紙動(dòng)畫(huà)中的“拉毛工藝”就是利用特殊紙張撕開(kāi)后參差不齊的邊緣來(lái)獲得一種與水墨風(fēng)格極其類似的效果。

      如今,商業(yè)化、市場(chǎng)化、工業(yè)化帶來(lái)的大眾文化正深刻影響著中國(guó)的動(dòng)畫(huà)電影,《大鬧天宮》《小蝌蚪找媽媽》等中國(guó)傳統(tǒng)的動(dòng)畫(huà)表現(xiàn)語(yǔ)言已經(jīng)不能滿足當(dāng)代大眾的審美娛樂(lè)化的需要,現(xiàn)代的動(dòng)畫(huà)受眾深受日美動(dòng)畫(huà)美學(xué)的影響,這也迫使國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影已經(jīng)開(kāi)始重新審視自己。商業(yè)在改變中國(guó)傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)表現(xiàn)語(yǔ)言的同時(shí),也在推動(dòng)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的發(fā)展,傳播中國(guó)的傳統(tǒng)文化,但是要傳播就要迎合大眾的審美價(jià)值觀,以牟取用來(lái)擴(kuò)大傳播范圍的商業(yè)利益,中國(guó)特有的動(dòng)畫(huà)藝術(shù)審美觀念正發(fā)生著從崇高向主流的轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變意味著大眾文化的勝利,它最典型的表現(xiàn)就是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影中角色和場(chǎng)景的造型形式大量借鑒日、美動(dòng)畫(huà)美學(xué)形式。

      商業(yè)利益導(dǎo)致以復(fù)制為主要特點(diǎn)的工業(yè)化成為國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的趨勢(shì),它與精細(xì)、不可復(fù)制之間存在著極大的沖突性,在這個(gè)趨勢(shì)發(fā)展的過(guò)程中,美學(xué)形式的復(fù)制、高度提煉、簡(jiǎn)化和成本的降低是必不可少的。從中國(guó)早期藝術(shù)家創(chuàng)作的《大鬧天空》《哪吒鬧?!分辛鲿硟?yōu)美而勁氣不泄的中國(guó)國(guó)畫(huà)式線條美到仿日式動(dòng)畫(huà)形式美學(xué)的《夢(mèng)回金沙城》《魁拔》《藏獒多吉》等用平涂的單塊來(lái)表現(xiàn)明暗關(guān)系的歸納形式美感,這是一種造型形式向另一種造型形式的轉(zhuǎn)變,同時(shí)也是非主流形式美向主流形式美的轉(zhuǎn)變,即中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)向大眾美學(xué)的轉(zhuǎn)變,說(shuō)明大眾文化憑借自己得天獨(dú)厚的受眾廣而多的優(yōu)勢(shì)和媒體的傳播力量占據(jù)了藝術(shù)美學(xué)的中心。這種現(xiàn)象不能簡(jiǎn)單理解為傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)美學(xué)形式的完全喪失,或者說(shuō)是中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影個(gè)性的完全喪失,而是傳統(tǒng)動(dòng)畫(huà)藝術(shù)形式與大眾文化帶來(lái)的美學(xué)形式之間的相互融合和繼續(xù)發(fā)展,這也是探尋新時(shí)代中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影審美形式的必經(jīng)之路。

      二、視覺(jué)愉悅的大眾化

      動(dòng)畫(huà)電影是一種具有高度想象力的集合體,它的本體是假定的視像,觀眾需要通過(guò)屏幕完成對(duì)觀賞視像內(nèi)容的理解,視像內(nèi)容則通過(guò)導(dǎo)演設(shè)計(jì)、文學(xué)創(chuàng)作、原畫(huà)設(shè)計(jì)、動(dòng)作調(diào)整和后期制作完成。因此動(dòng)畫(huà)電影藝術(shù)具有不真實(shí)性的一面。在不真實(shí)的假定視像敘述中,我們看到的是藝術(shù)創(chuàng)作者對(duì)于某種帶有鮮明形式感的藝術(shù)表現(xiàn)方式進(jìn)行動(dòng)態(tài)編輯與組合而形成的影像畫(huà)面。在此過(guò)程中首先就利用了藝術(shù)表現(xiàn)力對(duì)情緒進(jìn)行控制,在此基礎(chǔ)上再利用具有藝術(shù)感染力的活動(dòng)影像來(lái)打動(dòng)觀眾。

      動(dòng)畫(huà)的創(chuàng)作過(guò)程,其實(shí)就是藝術(shù)家精心設(shè)計(jì)一個(gè)虛擬世界的過(guò)程。在這個(gè)虛擬世界中,動(dòng)畫(huà)電影創(chuàng)作者可以盡情釋放創(chuàng)作的激情和特殊的審美情趣。然而現(xiàn)代受眾的審美要求在不斷被大眾文化帶來(lái)的美學(xué)形式所刷新,藝術(shù)家為了迎合大眾的需求,追逐商業(yè)利益來(lái)完成傳播,導(dǎo)致創(chuàng)作者逐漸忽視了動(dòng)畫(huà)內(nèi)容的重要性,開(kāi)始過(guò)分強(qiáng)調(diào)具有強(qiáng)烈刺激感和沖擊力影像的畫(huà)面形式感,以此來(lái)滿足廣大受眾的視覺(jué)愉悅感。科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展帶來(lái)了影視技術(shù)不斷進(jìn)步,這為人們感受直觀的具有沖擊力和寫(xiě)實(shí)效果的畫(huà)面提供了更為有效的實(shí)現(xiàn)途徑,目前的動(dòng)畫(huà)電影比以前任何時(shí)候更強(qiáng)調(diào)它在形式上的視覺(jué)感受,大眾的這種視覺(jué)愉悅需求直接導(dǎo)致了動(dòng)畫(huà)電影在內(nèi)容中淡化精英藝術(shù)所特有的道德感召、人文關(guān)懷、現(xiàn)實(shí)批判、哲學(xué)理念以及民族特色。在動(dòng)畫(huà)電影《夢(mèng)回金沙城》的制作過(guò)程中,由宮崎駿動(dòng)畫(huà)電影制作的團(tuán)隊(duì)來(lái)參與制作,畫(huà)面直接借鑒了日本動(dòng)畫(huà)導(dǎo)演宮崎駿的創(chuàng)作審美特點(diǎn),其取材則借鑒了中國(guó)西南部的景色,宮崎駿動(dòng)畫(huà)電影畫(huà)面中對(duì)于細(xì)節(jié)刻畫(huà)的細(xì)致入微以及顏色的清新淡雅成為《夢(mèng)回金沙城》畫(huà)面的形式美感。

      三、藝術(shù)與商業(yè)結(jié)合的趨勢(shì)

      中國(guó)早期的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)被認(rèn)為是完全的文化藝術(shù)事業(yè),沒(méi)有產(chǎn)業(yè)化經(jīng)濟(jì)的概念,不具備商品的基本特征,這樣的觀念在很大程度上阻礙了國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)的發(fā)展,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影在20世紀(jì)90年代才在計(jì)劃體制下開(kāi)始規(guī)?;?,并且漸漸開(kāi)始迎來(lái)春天,開(kāi)始有長(zhǎng)度和產(chǎn)量的要求,如今在看到國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影發(fā)展的同時(shí),也意識(shí)到國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影產(chǎn)業(yè)鏈的缺失,中國(guó)特有的藝術(shù)美學(xué)形式仍舊沒(méi)有找到與商業(yè)和新興美學(xué)觀念進(jìn)行完美結(jié)合的有效途徑,這也說(shuō)明國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影作為展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化媒介的同時(shí)與大眾文化所帶來(lái)的審美趨向及價(jià)值觀之間存在著激烈的矛盾。美國(guó)好萊塢動(dòng)畫(huà)電影作為成熟的商業(yè)化的體系,每年除了大量的商業(yè)作品之外同樣會(huì)出現(xiàn)少數(shù)經(jīng)典的藝術(shù)作品,其次是以日本吉卜力工作室為典型的動(dòng)畫(huà)電影,還有法國(guó)的動(dòng)畫(huà)電影《瘋狂約會(huì)美麗都》,所以大眾文化所帶來(lái)的商業(yè)化與藝術(shù)的發(fā)展之間并不矛盾。

      從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,隨著美、日動(dòng)畫(huà)電影對(duì)中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的沖擊,商業(yè)購(gòu)買(mǎi)逐漸開(kāi)始介入國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影這種藝術(shù)門(mén)類,并對(duì)這門(mén)綜合的藝術(shù)形式起著潛移默化的推動(dòng)作用,但這也導(dǎo)致商業(yè)化在某種程度上淹沒(méi)了中國(guó)特色的傳統(tǒng)精英動(dòng)畫(huà)藝術(shù)形式。在國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影產(chǎn)生消費(fèi)文化理論后的這幾十年中,傳統(tǒng)的精英文化也開(kāi)始吸收大眾文化的活力,這是一種藝術(shù)在表現(xiàn)形式上的變化和發(fā)展,比如動(dòng)畫(huà)電影《藏獒多吉》《夢(mèng)回金沙城》,它們?cè)谒囆g(shù)形式上大量吸收了日式動(dòng)畫(huà)的美學(xué)表現(xiàn)方式,日本動(dòng)畫(huà)制作團(tuán)隊(duì)或者參與制作日本動(dòng)畫(huà)的團(tuán)隊(duì)分別參與了這兩部國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的制作,但它們均以中國(guó)西部的人文自然環(huán)境為背景,兩者的結(jié)合逐漸走向完美,以此來(lái)適應(yīng)大眾文化背景下的審美價(jià)值觀,這也是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影美學(xué)風(fēng)格的全球化和民族化相結(jié)合的成果。

      國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的商業(yè)化不等于完全排斥中國(guó)傳統(tǒng)精英式的動(dòng)畫(huà)藝術(shù)形式,現(xiàn)代大眾文化對(duì)于國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的影響也注定高雅,審美文化在當(dāng)下美學(xué)格局中有著不可或缺的位置。當(dāng)前,中國(guó)政府對(duì)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影的改革力度正在逐漸加大,動(dòng)畫(huà)市場(chǎng)化和商業(yè)化運(yùn)作觀念的確立以及對(duì)其運(yùn)作模式的探索,都說(shuō)明商業(yè)化和產(chǎn)業(yè)化必然要求中國(guó)要?jiǎng)?chuàng)造屬于自己的主流商業(yè)動(dòng)畫(huà)電影。然而,這樣的轉(zhuǎn)變并不意味著中國(guó)傳統(tǒng)的藝術(shù)動(dòng)畫(huà)電影就無(wú)足輕重,實(shí)際上,把中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)形式納入動(dòng)畫(huà)電影的商業(yè)化運(yùn)營(yíng)模式之中,在保護(hù)、支持、傳承中國(guó)獨(dú)特的傳統(tǒng)藝術(shù)的同時(shí)推進(jìn)產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程,才是中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影的繁榮之路。

      四、結(jié) 語(yǔ)

      國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影不論是作為人性內(nèi)在、永不磨滅的高雅藝術(shù)而存在,還是作為崇尚世俗的大眾文化產(chǎn)物,都不應(yīng)拘泥于某種單一的藝術(shù)形式。當(dāng)前,中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影盲目追求商業(yè)化并不利于長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展,這一現(xiàn)狀和大眾文化的泛濫有著必然的關(guān)系,雖然大眾文化帶來(lái)的審美觀念對(duì)中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影展現(xiàn)的傳統(tǒng)精英藝術(shù)有著強(qiáng)烈的沖擊力,但它終究是當(dāng)代社會(huì)自然發(fā)展的產(chǎn)物,同樣需要遵循產(chǎn)業(yè)化發(fā)展的一般規(guī)律,中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影在這樣的大背景中已經(jīng)有了成功的案例。中國(guó)傳統(tǒng)的精英藝術(shù)要與大眾文化進(jìn)行相輔相成的發(fā)展,來(lái)滿足不同生活階層的審美趨向和價(jià)值觀,要在變化的時(shí)代中反映不變的藝術(shù)真理和人文關(guān)懷,以體現(xiàn)人性之真、自然之美,并以引領(lǐng)人們追求真善美為其本職,始終保持大膽創(chuàng)新的創(chuàng)作思路,這些仍舊是中國(guó)動(dòng)畫(huà)電影所要追求和弘揚(yáng)的。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1] 陳汗青,王健.高等院校動(dòng)畫(huà)專業(yè)精品教程[M].長(zhǎng)沙:湖南大學(xué)出版社,2008.

      [2] 尹鴻.乍暖還寒的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影[J].大眾電影,2011(17).

      [3] 王淑充.影視動(dòng)畫(huà)美學(xué)風(fēng)格研究[EB/OL].http://.cn/Article/CDMD-10445-2008089993.htm,1998-08-16.

      [4] 應(yīng)小敏,傅守祥.大眾文化時(shí)代的審美生態(tài)與美學(xué)轉(zhuǎn)向[J].創(chuàng)新,2011(01)

      篇4

      本文將運(yùn)用簡(jiǎn)單的心理知識(shí),從好萊塢童話成分的應(yīng)用、模范化的主角、單純的故事和電影中童話顏色的渲染這幾個(gè)角度,賞析這類影片中的“童話”韻味,找到在內(nèi)心中與童話世界有關(guān)的記憶,并解讀美國(guó)電影論文是如何在導(dǎo)演的精湛拍攝技術(shù)下,呈現(xiàn)在觀眾面前,而引起共鳴的。 

      二、好萊塢電影中童話成分的應(yīng)用 

      波頓電影中的童話被人形容為“黑色童話”,這些童話的類型是神秘、惡勢(shì)力和驚悚的,這也是其與其他好萊塢電影的不一樣之處。這種個(gè)人關(guān)于童話的習(xí)慣養(yǎng)成,離不開(kāi)他幼時(shí)對(duì)童話的深愛(ài)和自己對(duì)童話的理解。 

      波頓的作品無(wú)論是空間、事態(tài)還是夾敘,都能讓人感到經(jīng)典的童話韻味,在此淺談其特色鮮明的三個(gè)要素:真實(shí)與虛幻的交錯(cuò)、家長(zhǎng)作用的不完整性和性的缺失。真實(shí)與虛幻的交錯(cuò)在波頓的影片中占據(jù)了舉足輕重的地位,它讓觀眾在現(xiàn)實(shí)與幻想中自由穿梭,這在《大魚(yú)》中有很好的體現(xiàn)。這部電影有兩條情節(jié)路線:一個(gè)真實(shí)的情況——爸爸將要過(guò)世,兒子回來(lái)探望爸爸,最后完成了父子間靈魂上的交流,獲得了生活的真正意義;另一個(gè),比較重要,存在于經(jīng)典的童話故事中——父親在與別人高談闊論,說(shuō)自己經(jīng)歷了困難重重的探險(xiǎn)之后,擁有了完美的感情,他的朋友存在于他的故事中。濃厚的幻想氛圍顛覆了觀眾的感官,和影片中兒子一樣迷茫,一個(gè)現(xiàn)實(shí)中的人活在虛假的世界里,這是為什么?原來(lái),爸爸的每個(gè)經(jīng)歷的核心都是真的,生活滿是艱難與平庸,通過(guò)更完美、更能安慰人的方式來(lái)編寫(xiě)生活的經(jīng)歷,可以使自己和他人都能積極地看待生活并接受現(xiàn)實(shí)。電影中的虛假成分使得整個(gè)畫(huà)面更加美,也低調(diào)地闡述了家與生活的意義,成為波頓眾多作品中的一道亮麗風(fēng)景線。 

      在安徒生的童話中家長(zhǎng)作用的消失是一個(gè)重復(fù)的劇情,波頓很好地傳承了這一經(jīng)典作風(fēng),并結(jié)合了自己的風(fēng)格。他的電影主角鮮有母親,少數(shù)的母親角色也是跑龍?zhí)祝瑳](méi)有實(shí)在意義,以致母愛(ài)的痕跡不存在于他的影片中。一切的源頭都是由父親開(kāi)始的,緊接著就是他們兒子的悲慘劇情。因?yàn)殡娪爸心笎?ài)的缺失,使得孩子的性格都是不完美的,這種硬傷在孩子身上不可抹去,從而使孩子的身上有了正義與非正義的矛盾存在。因此,會(huì)有生性本善良的愛(ài)德華成了殺人怪物,旺卡會(huì)面無(wú)表情地懲治他不滿意的兒童。 

      波頓電影在描述黑暗時(shí),不管恐怖、邪惡到什么程度都不會(huì)出現(xiàn)與“性”有關(guān)的成分,這點(diǎn)與傳統(tǒng)童話類似。而波頓的全部電影都無(wú)性話題,這在當(dāng)代好萊塢電影中可謂獨(dú)具一格,如果認(rèn)為他是為了區(qū)分電影類型、讓未成年都能欣賞到的話,倒更可以把他想成一個(gè)還有童心的電影工作者,對(duì)童話的熱愛(ài)從未削減并深受童話感染,這種感染是不知不覺(jué)、深入內(nèi)心的——真正的童話中沒(méi)有性。 

      三、模范化的主角、單純的故事和再現(xiàn)的話題 

      傳統(tǒng)故事中,后媽都是扮演邪惡的一方,哥哥姐姐都是受到偏愛(ài)并與后媽沆瀣一氣的壞人形象,而主角是正義的,雖經(jīng)歷坎坷但終會(huì)有好的結(jié)果的另一方,這就是童話的主角被模范化的特色。他們似乎從來(lái)就不被人們看好,處處與人群不和,就是人間的另類,但他們天生善良、大度、寬容。這種典型的角色應(yīng)用,使得人們懷疑主角就是波頓自己在童話世界里的化身,他多次在影片中運(yùn)用和自己相似的生活經(jīng)歷。這種觀點(diǎn)不是空穴來(lái)風(fēng),少時(shí)的波頓有自閉癥傾向,父母的不支持,伴隨著孤獨(dú)長(zhǎng)大的他后來(lái)做動(dòng)畫(huà)制作人時(shí),顯得尤為苦悶,但不斷奮斗的波頓最后還是成就了自己的電影事業(yè)。波頓選擇模范化的童話主角來(lái)表達(dá)影片的主旨或自己對(duì)童話的理解,主要是他擅長(zhǎng)對(duì)這一手法的運(yùn)用。 

      傳統(tǒng)的童話都有固定的模式劇情:主角離家出走——開(kāi)始冒險(xiǎn)或?qū)ふ夷衬?mdash;—最終返程;它們的話題也是相似的:主角的冒險(xiǎn)旅程中會(huì)發(fā)生偶遇,遇到改變自己命運(yùn)的人或者事,從而完成自己的夢(mèng)想或是最終過(guò)上了幸福的生活。這不僅是傳統(tǒng)的劇情,也是波頓童話電影中的映射。從故事的發(fā)展歷程上看,波頓的電影人物都是因?qū)ΜF(xiàn)實(shí)世界的不滿或?qū)ξ粗澜绲暮闷?,從而邁進(jìn)了另一個(gè)世界,碰上令人無(wú)法想象的人或事,經(jīng)歷了各種挫折和變化,結(jié)尾還是回到了自己熟知的世界。如《僵尸新娘》《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境》都有相似之處。 

      因?yàn)槟7痘娜宋?,類似的情?jié)和經(jīng)久不衰的童話話題,波頓的作品受到人們的批判,人物形象隨意、沒(méi)有新鮮故事、電影缺乏內(nèi)涵等,客觀上說(shuō)這是事實(shí),他的作品好像只是一場(chǎng)視覺(jué)盛宴和一個(gè)淺顯的道理。但是,正因?yàn)檫@些不足讓他獲得了觀眾的關(guān)注:場(chǎng)景、主角、講述話題的風(fēng)格給觀眾帶來(lái)了一種回憶,盡管觀眾已經(jīng)知道故事的結(jié)局會(huì)怎樣,這使得“他的經(jīng)典作品就像《安徒生童話》那樣經(jīng)久不衰,直擊人們的心底”。 

      另外,他作品中的童話韻味就如同《安徒生童話》一樣,雖然簡(jiǎn)單但足以豐富人們的內(nèi)心,也沒(méi)有因?yàn)槔咸椎膭∏楹碗娪叭宋锏哪P突@得膚淺。再看看《大魚(yú)》這部電影,一般觀眾會(huì)把它看成以愛(ài)和諒解為題材的童話,但其真實(shí)內(nèi)涵不僅僅是這樣,它是除了簡(jiǎn)單生活之外更深刻的童話——在我們身旁到底有哪些是真實(shí)存在的,哪些是虛幻的?生命與命運(yùn)之間有哪些關(guān)聯(lián)?父親吹噓的話語(yǔ)中反映了生活的不容易、對(duì)生命的不斷追求、對(duì)人生價(jià)值和意義的更高要求、對(duì)愛(ài)情的不將就,等等。每一個(gè)場(chǎng)景的出現(xiàn)都有不同的內(nèi)涵要表達(dá),對(duì)生活有不同感悟的觀眾從中得到的是不一樣的啟發(fā)和打動(dòng)。

      四、好萊塢電影童話色彩的渲染 

      隨著科技的發(fā)展,銀幕上的畫(huà)面逐漸有了顏色,宣告著電影制作的另一個(gè)潮流的到來(lái)。正因?yàn)檫@突破性的改變,使得有色彩的電影成為觀眾面前的主角,此后,黑白電影退出了歷史舞臺(tái)。將色彩加到銀幕上不僅使得表現(xiàn)內(nèi)容更具真實(shí)性,而且提升了電影的表現(xiàn)力,更容易將電影制作者的意圖表現(xiàn)出來(lái)。選取現(xiàn)代電影作品的色調(diào)內(nèi)容進(jìn)行賞析,透露給觀眾的信息是電影制作的美學(xué)應(yīng)用、制作意圖已經(jīng)可以通過(guò)豐富的視覺(jué)效果進(jìn)行體現(xiàn),相比黑白色調(diào),彩色更具表現(xiàn)力,進(jìn)而推動(dòng)電影的內(nèi)涵與制作水平又前進(jìn)一步。電影的革新浪潮,使得制作者的個(gè)性更加張揚(yáng),審美品位更加有內(nèi)涵,也使得制作者更容易將民族傳統(tǒng)、文化藝術(shù)發(fā)揚(yáng)光大。在發(fā)泄作者內(nèi)心的情感因素時(shí),不管是在文化、感情上,還是制作的獨(dú)特性上,制作者在努力使影片具有更廣泛的美學(xué)上的進(jìn)步時(shí),也給觀眾帶來(lái)了深度的影視思索。 

      《天使愛(ài)美麗》是法國(guó)導(dǎo)演讓·皮埃爾·儒內(nèi)比較出色的電影之一,在其上映之后便風(fēng)靡全球,獲得了包括奧斯卡在內(nèi)的幾項(xiàng)全球大獎(jiǎng)。電影的內(nèi)容是一個(gè)漂亮的女孩艾米麗,樂(lè)于助人,授人玫瑰手留余香的故事。電影中艾米麗做的事情包括送還給老人50年前的時(shí)間囊、為警察和買(mǎi)煙女進(jìn)行搭橋牽線、為水果店老板幫忙、幫助玻璃人認(rèn)識(shí)這個(gè)美好的世界、為寡婦重新找回真愛(ài)……童話般的故事情節(jié)讓觀眾流連忘返,仿佛又回到了安徒生童話的那個(gè)年代。

      以此開(kāi)頭,艾米麗把自己的雙手伸向了每個(gè)有需求的人。她花盡心思制訂了一個(gè)樂(lè)于助人的方案,但隱藏自己的姓名。“愛(ài)心天使”總是圍繞在人們的身邊。但我們的“天使”也會(huì)有自己的小煩惱,一份莫名的相冊(cè)就像《灰姑娘》中的水晶鞋引導(dǎo)她找到自己的白馬王子一樣,在老鄰居的幫助下,艾米麗抑制內(nèi)心的膽怯,大膽將愛(ài)說(shuō)出口,獲得了自己的另一半,她的身體也注入了新的生命。經(jīng)典的灰姑娘情節(jié),在這部電影中有了映射,讓觀眾領(lǐng)略了一個(gè)帶有顏色的“灰姑娘”故事。整個(gè)故事更好似一個(gè)安徒生童話,簡(jiǎn)單、純潔、幸福。拍攝的畫(huà)面像一片五彩繽紛的氣球,色調(diào)的不斷調(diào)整、運(yùn)用、轉(zhuǎn)換,精彩地把一個(gè)豁達(dá)開(kāi)放、聰明善良的小姑娘行為,記錄得積極向上。女生天生的想象能力在五彩繽紛的童話色調(diào)中得到了極度施展?!短焓箰?ài)美麗》的童話色調(diào)是相當(dāng)有個(gè)性的。開(kāi)始人物出場(chǎng)時(shí),滿滿的似乎要從里面泄出來(lái)的黃綠色,感覺(jué)不是生活中見(jiàn)到過(guò)的而是童話中的那種綠。但這種顏色的選用,恰到好處,給觀眾以視覺(jué)上最大的舒適度。電影里的外景,綠色的運(yùn)用徹底征服了觀眾,而室內(nèi)的顏色大多是黃色和紅色,自然而然讓觀眾與看過(guò)的童話場(chǎng)景聯(lián)系了起來(lái)。 

      因顏色使用而表達(dá)出濃厚的童話韻味是這部電影的亮點(diǎn)之處,也更好地渲染了電影的主題。導(dǎo)演的用意在于激發(fā)觀眾心理上的喜悅,展現(xiàn)童話世界中的美好。綠色是大自然生機(jī)盎然的代表,讓人感覺(jué)協(xié)調(diào)、舒適,是最滿足人眼要求的顏色。同時(shí)綠色代表的是生命和和睦,綠色所代表的欣喜、愉快是其他顏色所不能替代的。光譜的排列中,黃色的亮度最高。因?yàn)辄S色代表舒適,歸于暖色調(diào)一類,描述人的心情時(shí)是祥和、溫柔的,所以象征美滿和暖心。正因?yàn)樗牧炼雀撸趩渭兊谋尘跋卤容^凸顯,因此帶給人的感覺(jué)就是歡快的,具有陽(yáng)光積極的特征,更容易吸引人的眼球,延長(zhǎng)觀眾的視線。紅光的波長(zhǎng)在顏色中居于首位。所有顏色,都比不上紅光對(duì)眼球的刺激效果。紅色是陽(yáng)光和火的顏色,有暖和、熱能、情緒激動(dòng)的象征。橘紅色是一種可以聞到陽(yáng)光味道的顏色。熱烈的紅色,總是不能在人們的腦海中一閃而過(guò)而不留痕跡;紅色又是愛(ài)情、激情、興奮等情緒的代表色,那是鮮血的顏色,涌現(xiàn)的是一種勢(shì)不可當(dāng)?shù)臒崆椤K?,紅色的出場(chǎng)效果是驚人的,讓人瞬間激情四射。這在童話畫(huà)冊(cè)上才有的顏色效果,被導(dǎo)演搬到了銀幕上,自然有了一種不同但又熟悉的童話韻味。 

      篇5

      【中圖分類號(hào)】G644.4 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2013)33-0-01

      一、劇情述評(píng)

      美國(guó)電影《第六日》(The 6th Day)是第一部探索人類克隆的動(dòng)作影片,它把我們帶到科技已高度的不遠(yuǎn)的未來(lái),在那時(shí),人類科技已可以任意克隆任何生物,甚至包括人類本身。然而,即便克隆人類的技術(shù)已相當(dāng)成熟,但因社會(huì)倫理的限制,仍不被法律所允許。

      人類的弱點(diǎn)之一就是往往抵擋不了利益的誘惑,在利益面前,不少人會(huì)很容易地就忘記了道德倫理和法律的約束而為所欲為。電影中韋恩實(shí)驗(yàn)室(研究克隆技術(shù)的實(shí)驗(yàn)室)的老板杜拉克便是典型的一例——他在醫(yī)學(xué)博士韋恩的幫助下不僅克隆了自己,也克隆了許許多多的被他認(rèn)為對(duì)自己有利的人,電影的主角亞當(dāng)·吉布森(Adam Gibson,阿諾德·施瓦辛格飾演)即為其中之一。

      亞當(dāng)回到家里發(fā)現(xiàn)一個(gè)與自己一模一樣的人取代了自己享受著本屬于自己的天倫之樂(lè),其震驚、困惑、痛苦之情溢于言表。而作為觀眾,我們都不難想象假如這一切發(fā)生在自己身上,會(huì)是什么一個(gè)感受。于是,為奪回原屬于自己的一切——自己、家庭和愛(ài),亞當(dāng)開(kāi)始了他的“正名”之旅。

      如許多美國(guó)電影一樣,《第六日》也有一個(gè)好萊塢式的結(jié)局——亞當(dāng)在其克隆體的幫助之下,成功揭開(kāi)了這一驚天陰謀,并最終拿回了原本屬于自己的一切。

      在這部電影中,克隆與愛(ài)兩大主題相互交織:為了愛(ài),亞當(dāng)違背了自己的本意為女兒克隆了他們的寵物狗;出于愛(ài),亞當(dāng)選擇與他的克隆體攜手合作,共同揭開(kāi)了隱藏在克隆人背后的巨大陰謀;因?yàn)閻?ài),克隆亞當(dāng)黯然退出……。若是從圣經(jīng)和基督文化的角度去審視影片的這兩大主題,實(shí)則是矛盾與沖突的相互交織——是上帝創(chuàng)造了世界和人類,而人類無(wú)權(quán)去克隆自己,但人類偏偏又克隆了自己;上帝與他所揀選的民立約,要愛(ài)上帝,愛(ài)家人,愛(ài)鄰居,愛(ài)一切基督徒如兄弟姐妹,而片中的主人公所做的一切事情的出發(fā)點(diǎn)正是“愛(ài)”,包括克隆。電影就是在這樣的矛盾沖突中給觀眾留下了無(wú)盡的回味和思索:人類在享受飛速發(fā)展的科技帶來(lái)便利的同時(shí),也不免擔(dān)憂——科技高度發(fā)達(dá)之時(shí),人類是否還能掌控自己的命運(yùn)?高科技給人們帶來(lái)的是福音還是災(zāi)難?在高科技面前,人類應(yīng)該堅(jiān)守的倫理底線是什么?

      二、對(duì)克隆的矛盾心態(tài)

      1997年2月22日英國(guó)生物遺傳學(xué)家維爾穆特成功克隆出“多莉”羊的新聞被報(bào)道之后,克隆技術(shù)便震驚了世界;2000年6月26日,人類基因圖譜被成功破譯,這更為克隆人類在理論上提供了可能。但很快,顧及到社會(huì)倫理道德以及多數(shù)人的反對(duì),多數(shù)國(guó)家通過(guò)立法明令禁止克隆人類。

      《第六日》帶給我們的不僅僅是視覺(jué)的沖擊和震撼,更多的則是引發(fā)了人們對(duì)克隆人的深刻思索。影片最后雖沒(méi)有援引“第六日法案”對(duì)瘋狂的杜拉克進(jìn)行法律審判,但對(duì)他的道德倫理審判卻是顯而易見(jiàn)的。

      雖然如此,人們對(duì)克隆卻不免存在有矛盾心態(tài)。正如影片中的亞當(dāng),其本意是,無(wú)論何種生物,“生命的基本法則是,出生,成長(zhǎng),生活,然后死去”。但對(duì)女兒的愛(ài)卻又使他不由自主地走進(jìn)寵物克隆商場(chǎng),克隆了他們家的寵物犬“奧利佛”。這在片中的人們看來(lái),為自己和家人克隆一個(gè)健康的寵物作為替代品已被普遍認(rèn)可,即便他們?nèi)詮?qiáng)烈反對(duì)克隆人。

      克隆技術(shù)的出現(xiàn)和發(fā)展,顛覆了人們傳統(tǒng)的對(duì)生命的理解和思考:一則人們渴望借助克隆技術(shù)延續(xù)生命;另一方面,傳統(tǒng)的社會(huì)倫理法則又告訴他們不可越過(guò)雷池。正如影片中亞當(dāng)?shù)乃妓骱鸵蓱]:克隆出來(lái)的,沒(méi)有靈魂,危險(xiǎn)嗎?既然安全,為何不允許克隆人類?如何合情合理合法地運(yùn)用高科技,尤其是克隆技術(shù)來(lái)造福人類,矛盾和糾結(jié)仍在繼續(xù)。

      三、西方倫理文化隱喻與《圣經(jīng)》

      文藝作品大都有其神話的、歷史的或現(xiàn)實(shí)的素材和思想淵源并受其價(jià)值觀念的影響,特別是神話傳說(shuō),“一直在塑造和影響那些民族的思維觀念,對(duì)各民族的思想觀念和文化發(fā)展產(chǎn)生了極其深刻的影響” [1]。而在西方世界,“《圣經(jīng)》的故事和傳說(shuō)是西方文化藝術(shù)的重要源泉……它的思想和哲理已經(jīng)成為人們意識(shí)的重要組成部分”[2]。究其原因,在于《圣經(jīng)》典故在西方社會(huì)中影響的普遍性和深入性:《圣經(jīng)》典故在西方政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)領(lǐng)域普遍存在,且已深深融入哲學(xué)、宗教、和意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,成為西方人的道德和行為規(guī)范,其影響力之廣、之深是任何其他典故所無(wú)法匹敵的。

      正如深受儒家思想影響的中國(guó)人的倫理道德觀念基本來(lái)自于儒家學(xué)說(shuō)一樣,《圣經(jīng)》及其典故所蘊(yùn)含價(jià)值觀念成為以基督教為普遍的西方人所認(rèn)可和信奉的社會(huì)倫理價(jià)值觀也就可以理解了。那么,西方電影取材于《圣經(jīng)》典故并將其倫理思想作為影片的主題來(lái)表現(xiàn)并不出人意料。甚至可以不夸張地說(shuō),整整一部西方電影史從未脫離基督教文化的深刻影響[3]。

      電影《第六日》也毫不例外地帶有濃厚的《圣經(jīng)》文化色彩,我們從該片片名以及男主角的姓名這些細(xì)節(jié)就可見(jiàn)一斑,因?yàn)椤耙徊侩娪凹捌淦偸墙?rùn)在該民族的文學(xué)、歷史、哲學(xué)、宗教、傳統(tǒng)、習(xí)俗、傳說(shuō)等形成的文化體系中” [4]。

      《圣經(jīng)》這樣描述:“神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女……是第六日”(《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》,1:27-31)[5],而片中被多次重復(fù)的一句臺(tái)詞正是“在第六天,上帝創(chuàng)造了人,上帝造人時(shí)在第六天”,凸顯了片名《第六日》的宗教文化含義;《圣經(jīng)》中還講道:“耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他的鼻孔里,他就成了有靈氣的活人,名叫亞當(dāng)”(《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》,2:7)[6],片中主人公也恰恰以上帝所創(chuàng)造的第一個(gè)人的名字“亞當(dāng)”命名;還有,主角亞當(dāng)·吉布森(Adam Gibson)的姓“吉布森(Gibson)”在古德語(yǔ)中的含義又是“光明磊落的誓約”,此名表達(dá)父母希望子女繼承其祖先財(cái)物及傳統(tǒng)的愿望。

      這些細(xì)節(jié)除了在藝術(shù)手法上起到呼應(yīng)主題的作用之外,更深層的含義則是表現(xiàn)該片主創(chuàng)者文藝創(chuàng)作的價(jià)值取向,即《圣經(jīng)》和基督文化所秉承的傳統(tǒng)的基督教倫理,即著眼于在肉體層面或物質(zhì)范疇解讀人(尤其是基督徒)與他人、社會(huì)及萬(wàn)物的關(guān)系嬗變,目標(biāo)指向以神人和諧為基礎(chǔ),重建被罪扭曲的人與他人、人與社會(huì)乃至整個(gè)自然界的關(guān)系[7],重新回歸到“神”所安排的正常的社會(huì)和人類生活秩序。

      可見(jiàn),影片中所反映的克隆人爭(zhēng)議以及人們的矛盾心理,究其根源,正是來(lái)源于《圣經(jīng)》深刻影響下的民族文化傳統(tǒng),也反映了影片主創(chuàng)者對(duì)克隆人問(wèn)題鮮明的“上帝取向”的生命價(jià)值觀和態(tài)度,即任何生命的誕生,尤其是人,只有通過(guò)正常途徑出生、成長(zhǎng)的人,才是《圣經(jīng)》中所講的“神所應(yīng)許的”,才是“神”所喜悅的,才是合情合理合法的,否則就是對(duì)上帝的不敬——因?yàn)槿瞬豢赡芟裆系勰菢觿?chuàng)造人類和世界;當(dāng)然就是也是反傳統(tǒng)的和倫理的,自然不會(huì)成為多數(shù)人的共識(shí)而被普遍接受。

      四、結(jié)語(yǔ)

      任何文藝作品都會(huì)反映作者本民族特有的文化傳統(tǒng)及其附帶的價(jià)值觀念。歐美大片對(duì)所有學(xué)英語(yǔ)、用英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)不啻于一個(gè)學(xué)習(xí)和了解西方文化的生動(dòng)而鮮活的教材,也為我們提供了一個(gè)加深中西文化間相互了解、增加彼此間信任的絕好窗口。另外,一部好的電影帶給人們的應(yīng)該不僅僅是精神上的享受以及文化學(xué)習(xí)和交流的素材,電影故事背后的故事及其帶來(lái)的對(duì)生命和人性的理性思考也非常值得我們?nèi)リP(guān)注。

      參考文獻(xiàn)

      [1]董廣坤,王傳順.《2012年》中的神話原型與末日隱喻[J].電影文學(xué),2011:20.115-116.

      [2]趙玲潔,趙彥榮.《圣經(jīng)》在西方文化中的表現(xiàn)形式及影響[J].時(shí)代文學(xué),2011:8.88-89.

      [3]楊然.電影中的宗教魅力——談基督教文化在電影中的文化價(jià)值[J].電影評(píng)介,2009:19.8-9。

      篇6

      在歐美人文學(xué)術(shù)領(lǐng)地,華裔學(xué)界、比較文學(xué)界與漢學(xué)界這三個(gè)術(shù)語(yǔ)總是在相關(guān)的意義指稱上交互在一起,誘惑著人們矚目在此空間中崛起的那些出類拔萃之輩。美國(guó)人文學(xué)界有“東夏西劉”之美稱,“東夏”是指美國(guó)東海岸哥倫比亞大學(xué)的華裔學(xué)者夏志清,“西劉”是指美國(guó)西海岸斯坦福大學(xué)的華裔學(xué)者劉若愚。“西流”的不幸早逝,引起了學(xué)術(shù)界的極大的震驚。劉邵銘在悼文中說(shuō):“國(guó)人在英美學(xué)界替中國(guó)文學(xué)拓荒的有兩大前輩:小說(shuō)是夏志清,詩(shī)詞是劉若愚?!盵1]劉若愚具有深厚的漢學(xué)功底,同時(shí)精通西方文學(xué)研究的理論和方法,他通過(guò)兼采中西兩種文學(xué)批評(píng)的特長(zhǎng),創(chuàng)造出理解與闡釋中國(guó)文學(xué)思想的系統(tǒng)理論。他有關(guān)中國(guó)文學(xué)研究的主要著述有八種(《中國(guó)詩(shī)學(xué)》1962,《中國(guó)之俠》1967,《李商隱的詩(shī)》1969,《北宋六大詞家》1974,《中國(guó)文學(xué)理論》1975,《中國(guó)文學(xué)藝術(shù)精華》1979,《語(yǔ)際批評(píng)家:闡釋中國(guó)詩(shī)歌》1982,《語(yǔ)言?悖論?詩(shī)學(xué):一種中國(guó)觀》1988),這些著作總結(jié)歸納他的理論思考,是他融會(huì)貫通中西文學(xué)批評(píng)主張的具體實(shí)踐,他的多種著作被列為西方漢學(xué)的必讀書(shū)。除了理論專著外,劉若愚還有大量的中國(guó)文學(xué)研究論文和中國(guó)古典詩(shī)詞的英譯作品。本文主要論述其生活經(jīng)歷及其影響下的創(chuàng)作與翻譯。

      一、生活經(jīng)歷與學(xué)術(shù)要求

      自1961來(lái)到美國(guó),赴美國(guó)夏威夷大學(xué)任教,輾轉(zhuǎn)匹茲堡大學(xué)、芝加哥大學(xué),至1967年轉(zhuǎn)到斯坦福大學(xué),劉若愚身上發(fā)生了兩個(gè)方面的顯著變化:

      第一,在生活上,劉若愚需要將他所操的標(biāo)準(zhǔn)英式英語(yǔ)改成美式英語(yǔ)。劉若愚初到美國(guó)的前幾年,在各大學(xué)間輾轉(zhuǎn)謀職,艱辛備嘗。

      第二,在學(xué)術(shù)研究上,劉若愚從此只用英語(yǔ),而且不再用中文寫(xiě)作論文和專注。劉曾對(duì)此作出解釋:“這不是說(shuō)我不能用中文寫(xiě),只不過(guò)是我沒(méi)有時(shí)間把用英語(yǔ)寫(xiě)的一切再用中文寫(xiě)一遍。另外我絕大多數(shù)作品都是特意為西方讀者寫(xiě)的。除了我現(xiàn)在喜歡用文言文寫(xiě)的詩(shī)歌外,我對(duì)使用哪種語(yǔ)言,中文還是英文,已經(jīng)覺(jué)得無(wú)所謂?!盵2]對(duì)于劉若愚的解釋,劉邵銘表示不滿意,他說(shuō):“劉若愚說(shuō)沒(méi)時(shí)間雖然不能說(shuō)強(qiáng)詞奪理,但不是好的借口。人的聰明才智有異,可說(shuō)是上天的偏心,但在時(shí)間上絕對(duì)公平;每人都有二十四小時(shí)。真正的理由是劉若愚做了美國(guó)的過(guò)河卒子,生性要強(qiáng),也只有不斷出版英文著作才能出人頭地。做了羅馬人,就守羅馬風(fēng)俗。英美大學(xué)的中文系,我尚未聽(tīng)說(shuō)有一家開(kāi)明到可以用中文著作論貢獻(xiàn)的。劉若愚考了一個(gè)英國(guó)的碩士學(xué)位,可以由夏威夷、匹茲堡、芝加哥,輾轉(zhuǎn)到史丹福大學(xué),靠的就是自己七本英文書(shū)。這七本書(shū),既然是為西方讀者寫(xiě)的,今后也只有在英美大學(xué)寫(xiě)論文的人,偶爾到圖書(shū)館塵封的架上取閱。如果他能看開(kāi)點(diǎn),就不會(huì)做了別人價(jià)值系統(tǒng)的努力?!眲⑸坫憣?duì)劉若愚不用中文著述單單從功利的目的來(lái)理解,雖說(shuō)也言之成理,但畢竟不是全部的也不是最重要的理由,李鷗梵便對(duì)此提出反駁:“既然劉先生以比較文學(xué)為方法,世界性的體系為依歸,我認(rèn)為他用英文寫(xiě)作是理所當(dāng)然的,。所以我并不完全贊成兩位好友的看法:認(rèn)為中國(guó)人應(yīng)該用中文寫(xiě)作?!盵3]

      二、《中國(guó)文學(xué)理論》的批評(píng)與評(píng)價(jià)

      在劉若愚群星閃爍的論著中,鑒于翻譯成中文的時(shí)間不一,最為國(guó)內(nèi)讀者熟悉的是《中國(guó)文學(xué)理論》和《中國(guó)詩(shī)學(xué)》。劉若愚的《中國(guó)文學(xué)理論》主要研究中國(guó)的傳統(tǒng)與文論,他結(jié)合形而上理論、決定理論、表現(xiàn)理論、技巧理論、審美理論和實(shí)用理論等西方文學(xué)理論方法來(lái)挖掘中國(guó)文學(xué)理論的價(jià)值,為中國(guó)文學(xué)理論研究提供了獨(dú)特的視角,成為中西比較詩(shī)學(xué)的一部里程碑式著作。

      劉若愚的《中國(guó)文學(xué)理論》被當(dāng)作比較文學(xué)典范之作,在書(shū)中,作者主要運(yùn)用艾伯拉姆斯文學(xué)四要素的框架,把中國(guó)文學(xué)理論分成所謂的六種理論,即形而上的、決定的、表現(xiàn)的、技巧的、審美的和實(shí)用的理論。中國(guó)文論被他運(yùn)用西方文論話語(yǔ)進(jìn)行了切割。這種切割,使得劉若愚對(duì)中國(guó)的文學(xué)理論進(jìn)行了西方式的條分縷析,這對(duì)于在西方文化語(yǔ)境下成長(zhǎng)的外國(guó)人了解中國(guó)文學(xué)理論是有幫助的。但是,這種切割也有壞處,那就是被切割后的中國(guó)文學(xué)理論與中國(guó)文學(xué)理論本來(lái)的面目有了很大的出入。在西方話語(yǔ)的敘述中,中國(guó)文學(xué)理論被誤讀了。例如,劉若愚寫(xiě)道:“劉勰的巨著《文心雕龍》考慮到了藝術(shù)過(guò)程的全部四個(gè)階段,包容了中國(guó)文學(xué)批評(píng)里所有全部六種理論中除決定論以外的五種理論的因素?!?也就是說(shuō),《文心雕龍》中不包含決定性理論因素。這一觀點(diǎn)是值得商榷的。《文心雕龍.時(shí)序》中言,“文變?nèi)竞跏狼?興廢系乎時(shí)序”,講的就是文學(xué)與社會(huì)狀況、時(shí)代政治等等的密切關(guān)系,這與文學(xué)決定論是相通的。所在西方文學(xué)理論話語(yǔ)的言說(shuō)方式之下,中國(guó)的文學(xué)理論只成為解釋西方文論的材料和注腳,中國(guó)文學(xué)理論只是證明了其理論框架的正確性――在需要被證明的時(shí)候就能夠在西方文學(xué)中出場(chǎng),不需要的時(shí)候就被懸置起來(lái)。劉若愚把整個(gè)中國(guó)文學(xué)理論切割以后介紹給西方,從某種意義上說(shuō),使西方人霧中看花,朦朦朧朧地對(duì)中國(guó)文論有一定的了解,這對(duì)于介紹與傳播中國(guó)文學(xué)理論和中國(guó)文化有一定的用處。但是不可否認(rèn),劉若愚此舉也是典型的“失語(yǔ)”例證。

      劉若愚對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文論的評(píng)述,需要后來(lái)學(xué)者的訂正或補(bǔ)充。但我們對(duì)其分析方法及其構(gòu)建的理論體系基本上持肯定態(tài)度,而不應(yīng)該是全盤(pán)否定態(tài)度的。因?yàn)檫@不僅是西方漢學(xué)界的選擇之一,而且劉若愚自己的定位是“語(yǔ)際批評(píng)家”,而不是“以西釋中”,定位的不妥會(huì)導(dǎo)致曲解劉若愚的批評(píng)立場(chǎng)和他在西方傳播中國(guó)文化的苦心。

      三、創(chuàng)作與翻譯

      關(guān)于劉若愚的《中國(guó)文學(xué)理論》等著作,閱讀英語(yǔ)讀本與漢譯讀本會(huì)導(dǎo)致完全兩種不同的學(xué)術(shù)感覺(jué)及其評(píng)價(jià)。怎樣評(píng)價(jià)劉若愚?是評(píng)價(jià)英文讀本中的劉若愚還是漢譯讀本中的劉若愚?這都是關(guān)于研究劉若愚給出我們自己的評(píng)價(jià)時(shí),應(yīng)該考的問(wèn)題。用劉若愚自已的話來(lái)說(shuō),不管是否愿意,用英文寫(xiě)作這一事實(shí)本身就使語(yǔ)際批評(píng)家成為比較主義者。

      比較文學(xué)者對(duì)翻譯所展開(kāi)的研究與相當(dāng)一部分傳統(tǒng)意義上的翻譯研究其實(shí)并不完全相同,在某些方面甚至存在著實(shí)質(zhì)性的差異。比較文學(xué)的翻譯研究其實(shí)質(zhì)是一種文學(xué)研究,它并不局限于某些語(yǔ)言現(xiàn)象的理解與表達(dá),也不參與評(píng)論其優(yōu)劣,它把翻譯中涉及的語(yǔ)言現(xiàn)象作為文學(xué)研究的對(duì)象加以考察,把任何單個(gè)翻譯行為的結(jié)果都作為一個(gè)既成事實(shí)加以接受,然后在此基礎(chǔ)上展開(kāi)它對(duì)文學(xué)交流、影響、接受、傳播等問(wèn)題的研究和分析。因此,比較文學(xué)的翻譯研究就擺脫了一般意義上的價(jià)值判斷,顯得較為超脫,視野也更為開(kāi)闊,更富審美成分。當(dāng)然,與此相應(yīng)的是,它也就缺乏對(duì)外語(yǔ)教學(xué)和具體翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)意義。譬如比較文學(xué)對(duì)誤譯的研究,對(duì)龐德英譯唐詩(shī)的研究等。龐德的英譯唐詩(shī)充滿誤譯,許多句子的英文文法都不通,對(duì)一般的外語(yǔ)教學(xué)和翻譯自然不足為法,但龐德的英譯唐詩(shī)卻引發(fā)了20世紀(jì)美國(guó)的一場(chǎng)新詩(shī)運(yùn)動(dòng),具有明顯的文學(xué)史上的意義。[4]

      羅伯特?弗蘭斯有句名言,說(shuō)詩(shī)歌將要在翻譯中消失。應(yīng)該理解為沒(méi)有哪一種詩(shī)歌的翻譯可以成為原詩(shī)的再現(xiàn),甚至即使是一個(gè)成功的翻譯,將與原詩(shī)有所不同。劉若愚認(rèn)為,為了達(dá)到這個(gè)目的,每一個(gè)譯者都面臨著“直譯”與“意譯”之間永遠(yuǎn)的進(jìn)退維谷。絕對(duì)忠實(shí)于原文的翻譯不僅不受歡迎,而且有時(shí)也是不可能的。中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)理論的精髓被漢語(yǔ)思維及漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的體驗(yàn)性與體語(yǔ)藏得深不可測(cè),幾乎中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的精妙完全肅穆在其中不可憑借邏輯與思辨出場(chǎng),怎樣用英語(yǔ)來(lái)使其在學(xué)術(shù)表達(dá)通暢地流淌?劉若愚教授的學(xué)術(shù)角色是復(fù)雜的,誰(shuí)來(lái)評(píng)判及怎樣評(píng)判劉若愚教授及其比較文學(xué)研究的諸種讀本?這是當(dāng)下國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)界應(yīng)該思考的問(wèn)題。

      參考文獻(xiàn):

      [1] [2]劉紹銘:《孤鶴隨云散――道劉若愚先生》[J].中國(guó)時(shí)報(bào) (臺(tái)北),1986年7期.

      [3]李鷗梵:《我的盲點(diǎn)和偏見(jiàn)――紀(jì)念劉若愚先生》[J].中國(guó)時(shí)報(bào)(臺(tái)北)1987年5期.

      [4]謝天振:《啟迪與沖擊――論翻譯研究的最新進(jìn)展與比較文學(xué)的學(xué)科困惑》[J].中國(guó)比較文學(xué)2010年2期.

      篇7

      從1951年考入臺(tái)大哲學(xué)系,劉述先從此一生專攻哲學(xué)。1958年在臺(tái)大得到碩士學(xué)位,由其父執(zhí)牟宗三先生引介給徐復(fù)觀先生,獲聘入東海大學(xué)教通識(shí),那時(shí)東海大學(xué)還沒(méi)有哲學(xué)系。在臺(tái)大期間,劉先生受到方東美先生深刻的影響,構(gòu)建起宏闊的文化哲學(xué)和比較哲學(xué)的架局,又愛(ài)好文學(xué)。從而立下融通古今中外哲學(xué),廣泛涉獵當(dāng)代西方哲學(xué),最后回歸中國(guó)哲學(xué)的志愿。也是在東海大學(xué)時(shí)因與牟宗三先生朝夕交往,他日益體會(huì)到牟宗三先生對(duì)宋明理學(xué)的理解深切透辟,也從此立志歸宗當(dāng)代新儒家,以之為自己的終極關(guān)懷。

      1964年得到全額獎(jiǎng)學(xué)金到南伊利諾伊大學(xué)讀博士學(xué)位,師從“經(jīng)驗(yàn)神學(xué)”大師魏曼,對(duì)田立克的“文化神學(xué)”做出批評(píng)反省。1966年得到學(xué)位,留校執(zhí)教,開(kāi)拓中國(guó)哲學(xué)與比較哲學(xué)的領(lǐng)域,為許多港臺(tái)的年輕學(xué)子打開(kāi)了一條出路。

      劉先生最終成為備受推崇的宋明理學(xué)專家,名列當(dāng)代新儒家第三代的代表人物。他一生的哲學(xué)探索,立基于傳統(tǒng)與現(xiàn)代之際、關(guān)注于全球與本土之間。他常以哲學(xué)的高度,敏銳的思維,一語(yǔ)中的指出關(guān)鍵問(wèn)題所在。此外,他對(duì)于儒學(xué)的發(fā)展,始終關(guān)切如一,心系儒學(xué)的扎根與傳承。

      篇8

      張清華《在世界性與本土經(jīng)驗(yàn)之間———關(guān)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的走向與評(píng)價(jià)紛爭(zhēng)問(wèn)題》[8]認(rèn)為,世界視野與本土經(jīng)驗(yàn)、現(xiàn)代性與民族性之間的對(duì)立,是造成中國(guó)當(dāng)代文學(xué)評(píng)價(jià)紛爭(zhēng)的根源。本土經(jīng)驗(yàn)這一命題應(yīng)包含幾個(gè)維度:傳統(tǒng)性、地方性或地域性色彩、本土的美學(xué)神韻;在實(shí)現(xiàn)本土經(jīng)驗(yàn)表達(dá)方面,中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)實(shí)際上獲得了長(zhǎng)足的發(fā)展;超越種族和地域限制的人類共同價(jià)值的含量,對(duì)于本民族文化和本土經(jīng)驗(yàn)的充分展示了“越是民族的越是世界的”。而孟繁華《文學(xué)革命終結(jié)之后———近年中篇小說(shuō)的“中國(guó)經(jīng)驗(yàn)”與講述方式》[9]重點(diǎn)研究了中篇小說(shuō)創(chuàng)作的本土經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為中篇小說(shuō)代表了這個(gè)時(shí)代文學(xué)的高端成就:浪漫主義文學(xué)暗流涌動(dòng),文學(xué)與政治的關(guān)系正在重建,多樣化的講述方式構(gòu)建了一個(gè)沒(méi)有主潮的文學(xué)時(shí)代。也正因?yàn)槿绱耍M管文學(xué)不可能再產(chǎn)生當(dāng)年的轟動(dòng)效果,但對(duì)于人類社會(huì)潛移默化的影響卻不會(huì)消失。賀紹俊《從思想碰撞到語(yǔ)言碰撞———以嚴(yán)歌苓、李彥為例談當(dāng)代文學(xué)的世界性》[10]選取嚴(yán)歌苓、李彥兩位華人女作家進(jìn)行比較研究,通過(guò)分析異質(zhì)性文化碰撞對(duì)于她們寫(xiě)作的影響,認(rèn)為盡管同樣是處理“紅色資源”,嚴(yán)歌苓側(cè)重于思想層面,以一種建立在基督教文化基礎(chǔ)上的思維模式來(lái)彰顯苦難生活中人性的光輝,而不是追問(wèn)生活的意義和價(jià)值判斷;而李彥更著力于語(yǔ)言層面,擺脫現(xiàn)代漢語(yǔ)的思維局限,用英語(yǔ)思維來(lái)處理紅色資源,雖在思想層面并未觸動(dòng)國(guó)內(nèi)主流的歷史評(píng)判,但仍能夠突破歷史而超越到精神層面。近代以來(lái),在東西方關(guān)系中,中國(guó)始終處于弱勢(shì)地位,使得其一直在現(xiàn)代與民族、世界與本土這一悖論中艱難地尋找著平衡。而20世紀(jì)90年代末中國(guó)本土經(jīng)驗(yàn)的生動(dòng)呈現(xiàn),反映了中國(guó)文化、文學(xué)自信力的增強(qiáng)。但是這份自信萬(wàn)不可走到極端,變成了民族主義。我們認(rèn)為,世界文學(xué)具有一種超民族性,但并不是存在著超民族或是民族應(yīng)該取消。因?yàn)槲膶W(xué)作為人學(xué),總有些意蘊(yùn)是超越了階級(jí)、地域、民族、國(guó)家等界限,能夠引起全世界的共鳴。好的文學(xué)總是能夠撥動(dòng)所有人的心弦。文學(xué)創(chuàng)作一定要“眼高手低”,既要有遠(yuǎn)大的追求,不局限于為本民族本時(shí)代的人而寫(xiě)作,而是為全世界、未來(lái)的讀者而寫(xiě)作,此即為“眼高”;又要充分汲取本民族傳統(tǒng)文化的養(yǎng)料,立足于當(dāng)代社會(huì)現(xiàn)實(shí),自覺(jué)探索人的內(nèi)心,捍衛(wèi)作為人的尊嚴(yán),保持關(guān)注現(xiàn)實(shí)的公共知識(shí)分子的品格,此即為“手低”。從空間維度上處理好現(xiàn)代性與中國(guó)性之間的關(guān)系,即西方與中國(guó)的關(guān)系;從時(shí)間維度上淡化古代文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)之間的差異。邊疆文學(xué)的研究在本年度得到了強(qiáng)化。如,張檸、行超《當(dāng)代漢語(yǔ)文學(xué)中的“邊疆神話”》[11]認(rèn)為,新時(shí)期的“邊疆小說(shuō)”具有自身特殊的敘事模式:朝圣模式、歷史敘事和探險(xiǎn)敘事,作家筆下的“邊疆”已經(jīng)被神化成了一個(gè)類似烏托邦或是香格里拉的符號(hào),作為福地樂(lè)土被人所向往。這一方面是現(xiàn)代文明種種弊端的暴露,不斷被異化的人只能希冀于遙遠(yuǎn)的邊疆;另一方面是邊疆經(jīng)濟(jì)、文化、基礎(chǔ)設(shè)施等落后的局面被遮蔽,呈現(xiàn)出來(lái)的是邊疆純真樸實(shí)的精神、頑強(qiáng)的原始生命力。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的研究也涉及世界性與本土化關(guān)系問(wèn)題。宋建林《少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)現(xiàn)狀》[12]首先肯定了少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)取得的成就,特別是《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)法》的頒布、民族民間文化保護(hù)工程的啟動(dòng)、少數(shù)民族文化生態(tài)保護(hù)區(qū)的設(shè)立、民族民間文學(xué)藝術(shù)的保護(hù)等等。而面臨的問(wèn)題我們更是不能忽視的,如遺產(chǎn)資源所賴以生存的民族文化環(huán)境和社會(huì)生活基礎(chǔ)不斷惡化、老一代傳承人的相繼離世造成了文化傳承的后繼不足、外來(lái)文化的強(qiáng)力介入與沖擊不斷改變著民族文化傳統(tǒng)。少數(shù)民族的弱者心態(tài)上是雙重的,一方面是發(fā)達(dá)與落后之間的落差,一方面是中心與邊緣的對(duì)立。而民族問(wèn)題始終是衡量社會(huì)發(fā)展的標(biāo)志之一。

      文學(xué)創(chuàng)作向邊疆遷移,整體上是有利于少數(shù)民族經(jīng)驗(yàn)的展現(xiàn)。同時(shí)我們也應(yīng)借助“申遺”熱,應(yīng)加大對(duì)少數(shù)民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)力度。視覺(jué)文化與文學(xué)之關(guān)系首先被關(guān)注的是視覺(jué)文化下文學(xué)的命運(yùn),對(duì)此有截然對(duì)立的兩種觀點(diǎn)。趙勇《影視的收編與小說(shuō)的末路———兼論視覺(jué)文化時(shí)代的文學(xué)生產(chǎn)》[13]對(duì)小說(shuō)的命運(yùn)持比較悲觀的態(tài)度,認(rèn)為小說(shuō)在視覺(jué)文化時(shí)代面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。論文通過(guò)對(duì)中國(guó)當(dāng)代作家及其作品與影視交往歷史的回顧,認(rèn)為80、90年代之交第五代導(dǎo)演與先鋒作家的合作是建立在精神氣質(zhì)、敘事模式等方面相似的基礎(chǔ)上,是精英文化之間的對(duì)話;而在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)沖擊下文化開(kāi)始轉(zhuǎn)型,作家與導(dǎo)演之間的關(guān)系也發(fā)生變化,由精英文化轉(zhuǎn)為大眾消費(fèi)文化。標(biāo)志性事件是六作家為張藝謀電影撰寫(xiě)《武則天》小說(shuō)劇本。至此作家便頻頻“觸電”,引發(fā)視覺(jué)思維與影視邏輯對(duì)于小說(shuō)構(gòu)成的滲透:小說(shuō)生產(chǎn)方式逆向化,先有劇本后改寫(xiě)成小說(shuō);敘事手法劇本化,對(duì)話增多,語(yǔ)言運(yùn)用能力退化;故事通俗化;思想膚淺化。因此,現(xiàn)在小說(shuō)創(chuàng)作的繁榮只是一個(gè)假象,實(shí)際上小說(shuō)的“閑”與“慢”的閱讀傳統(tǒng)已經(jīng)被視覺(jué)文化所謀殺,而影視化小說(shuō)用視覺(jué)思維和影視邏輯所創(chuàng)作出來(lái)的快節(jié)奏小說(shuō)不可能成為文學(xué)的救世主,因?yàn)槠渌非蟮漠?huà)面感、節(jié)奏感不斷滿足人們的感官刺激,使小說(shuō)成為一種消遣,進(jìn)一步摧毀著小說(shuō)閱讀。所有這些使得小說(shuō)在視覺(jué)文化時(shí)代命運(yùn)岌岌可危,不可能有大的作為。而戴文紅和黃發(fā)有均認(rèn)為視覺(jué)文化對(duì)于文學(xué)的確存在著沖擊,但是文學(xué)并非不堪一擊,仍然能夠找出突圍之路。戴文紅認(rèn)為,突圍之路是構(gòu)筑“可能生活”;其《構(gòu)筑“可能生活”———視覺(jué)文化中經(jīng)典的接受及其意義》[14]一文認(rèn)為,電子書(shū)只是作為傳統(tǒng)書(shū)籍的延續(xù),不可能取代傳統(tǒng)書(shū)籍。而可視化閱讀這種動(dòng)態(tài)接受方式才是經(jīng)典的最大威脅。但可視化閱讀通過(guò)將經(jīng)典轉(zhuǎn)為影像或是電視文化講座的方式,卻使經(jīng)典淪為一種空洞媚俗的淺層閱讀,成為戲擬消解政治、刺激感官、商業(yè)炒作的“景觀制造”。而這也正需要經(jīng)典的力量予以拯救,為我們構(gòu)筑“可能生活”,給我們以向上的指引,詩(shī)意地棲居于大地上。黃發(fā)有《淺閱讀語(yǔ)境中的淺寫(xiě)作》[15]則從接受者角度來(lái)分析視覺(jué)文化下文學(xué)寫(xiě)作的命運(yùn)。影視圖像和網(wǎng)絡(luò)媒介的盛行導(dǎo)致普遍的淺閱讀,特別是作家、批評(píng)家對(duì)于深度閱讀的背叛更是令人痛心疾首。而這種淺閱讀又刺激著淺出版的盛行。淺閱讀與淺出版之間的惡性循環(huán)抑制了文學(xué)的創(chuàng)造性。這一切不僅沖擊著文學(xué),也制約著知識(shí)創(chuàng)新和文化傳承,因此我們必須在深度閱讀中重新發(fā)現(xiàn)和激活偉大的文學(xué)傳統(tǒng)。學(xué)者們對(duì)于視覺(jué)文化的態(tài)度也所差異。肖偉勝《視覺(jué)文化的衍生與藝術(shù)史轉(zhuǎn)向》[16]對(duì)視覺(jué)文化的發(fā)展歷程進(jìn)行了回溯,認(rèn)為其作為反對(duì)文化精英主義的一種理論工具,是由圍繞著文化界定所引發(fā)的一系列爭(zhēng)論所興起的,以一種多中心、對(duì)話性與關(guān)系化的闡釋模式,成為進(jìn)入互文性對(duì)話的多元世界的入口。另一方面與藝術(shù)史學(xué)科的發(fā)展密切相關(guān)?!霸诖蟊妭鞑r(shí)代,視覺(jué)形象已成為文化實(shí)踐的中心”。而視覺(jué)文化通過(guò)對(duì)形象所傳達(dá)的社會(huì)思想、信仰和習(xí)俗的揭示,成為文化建構(gòu)的新領(lǐng)域。鄒廣勝《談文學(xué)與圖像關(guān)系的三個(gè)基本理論問(wèn)題》[17]則主張語(yǔ)言與圖像并不存在孰高孰低的問(wèn)題,應(yīng)該充分尊重兩者的差異和價(jià)值。從插圖本對(duì)繪畫(huà)敘事與語(yǔ)言敘事的充分融合入手,認(rèn)為對(duì)圖像的感受力是與生俱來(lái)的,具有語(yǔ)言難以取代的優(yōu)點(diǎn),而且受眾面更為廣泛。潛在于語(yǔ)圖之爭(zhēng)背后的是大眾文化與精英文化之間的沖突。吳瓊《視覺(jué)機(jī)器:一個(gè)批判的機(jī)器理論》[18]以視覺(jué)文化研究的重要組成部分———視覺(jué)機(jī)器為對(duì)象,指出其產(chǎn)生背景是19世紀(jì)開(kāi)始的視覺(jué)轉(zhuǎn)向。這次視覺(jué)轉(zhuǎn)向不同于以往之處就在于充當(dāng)觀看中介的是真正的機(jī)器,因而將改變?cè)械挠^看手段、觀看機(jī)制、觀看主體、權(quán)力配置等。視覺(jué)機(jī)器作為一種批評(píng)理論,只有對(duì)機(jī)器作解構(gòu)式的批評(píng)才可能為觀眾擺脫機(jī)器的配置提供一條路徑。作為當(dāng)代主導(dǎo)性的文化形式,視覺(jué)文化的發(fā)展是不可逆轉(zhuǎn)的,我們不可能螳臂擋車(chē)般予以阻止。視覺(jué)文化確實(shí)對(duì)當(dāng)下文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了沖擊,就作家而言與影視的結(jié)合在帶來(lái)名利雙收的同時(shí),造成作家創(chuàng)作水平的下降;在商業(yè)利益面前迷失方向,在市場(chǎng)操縱下文字已經(jīng)失去了力量。就讀者而言,影視圖像和網(wǎng)絡(luò)媒介使得人們不斷追求感覺(jué)刺激,放棄生命的沉潛與思考,更追求空洞流于表面的東西,不再閱讀傳統(tǒng)的文學(xué)與文化經(jīng)典。

      就文學(xué)本身而言,一方面經(jīng)典被戲擬、大話、重構(gòu),在傳承經(jīng)典的同時(shí)摧毀著經(jīng)典,另一方面各種迎合讀者趣味的暢銷(xiāo)書(shū)取代了經(jīng)典,量多而質(zhì)不高的作品充斥著網(wǎng)絡(luò)與圖書(shū)市場(chǎng)。但這并不意味著文學(xué)就沒(méi)有發(fā)展的空間,相反,任何危機(jī)的背后都是發(fā)展的機(jī)遇。因?yàn)?,文學(xué)從根本上說(shuō),不是媒介事件和現(xiàn)象,也不是純粹的物質(zhì)性商品,而是同我們的生命存在休戚相關(guān)的東西。西方文論研究之反思近年來(lái),人們對(duì)于西方理論研究從盲目引進(jìn)介紹到開(kāi)始進(jìn)行審慎的反思。任何理論都不是無(wú)源之水無(wú)本之木,都有其思想淵源和產(chǎn)生的具體社會(huì)歷史背景,有發(fā)展也有衰落期,有優(yōu)勢(shì)也有弱點(diǎn)。幾乎每一波西方理論大潮涌入都會(huì)成為中國(guó)學(xué)術(shù)的研究熱點(diǎn)。比如說(shuō)女性主義引進(jìn)之后,我們會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)了很多以此為解讀視角的研究。誠(chéng)然,理論工具的創(chuàng)新對(duì)促進(jìn)術(shù)研究新的增長(zhǎng)點(diǎn)的出現(xiàn)是有其價(jià)值。但是對(duì)于每一外來(lái)理論沒(méi)有審慎地考察其源流,是不可能真正理解的。熱點(diǎn)有時(shí)就像被風(fēng)吹過(guò)的的海平面不時(shí)掀起波浪,但是風(fēng)平浪靜之后我們又能在沙灘上找到什么卻是一個(gè)大問(wèn)題。所幸,近來(lái)的研究早已去掉了剛開(kāi)始時(shí)的激動(dòng)與焦慮,開(kāi)始以一種平靜審慎的態(tài)度來(lái)深入研究西方理論。如,章輝《后殖民理論與當(dāng)代中國(guó)文化批評(píng)》[19]從歷史、現(xiàn)實(shí)、文學(xué)、個(gè)人四方面分析了后殖民理論在全球興起的原因,指出這是數(shù)百年來(lái)東西方反殖反帝的文化運(yùn)動(dòng)和實(shí)踐的產(chǎn)物。怎樣看待文化研究,是一個(gè)見(jiàn)仁見(jiàn)智的問(wèn)題。金惠敏認(rèn)為,文化研究已然進(jìn)入到了一個(gè)全球化的時(shí)代,其《走向全球?qū)υ捴髁x———超越“文化帝國(guó)主義”及其批判者》[20]一文提出,全球化文化研究極不簡(jiǎn)單認(rèn)同現(xiàn)代性,也不是后現(xiàn)代性的產(chǎn)物,而是對(duì)二者的綜合和超越。劉方喜《當(dāng)代文論的“跨學(xué)科性”》[21]從理論的跨學(xué)科性來(lái)揭示在學(xué)科分化弊端凸顯的當(dāng)下文藝學(xué)應(yīng)該怎么做。我們既不曾擁有真正的“跨學(xué)科”眼光,只強(qiáng)調(diào)文藝美學(xué)與其他學(xué)科的分化,把其他學(xué)科視為是恒定不變的,又不曾認(rèn)識(shí)到現(xiàn)代學(xué)科在分中有合的狀態(tài)中總有一種學(xué)科的理論范式處于主導(dǎo)地位,特別是沒(méi)有真正理解“文化研究”背后的社會(huì)學(xué)范式。文化研究對(duì)于跨學(xué)科是有借鑒意義的,超越學(xué)科分化、遵循社會(huì)學(xué)范式而具有“去經(jīng)濟(jì)化”的特點(diǎn)、“去哲學(xué)化”。在當(dāng)揮文論跨學(xué)科優(yōu)勢(shì),必須拓寬文論的研究范圍和哲學(xué)基礎(chǔ),特別是馬克思的“關(guān)系哲學(xué)”意義重大。盛寧《走出“文化研究”的困境》[22]則認(rèn)為,文化研究十多年來(lái)雖然轟轟烈烈卻鮮有真正有分量的成果問(wèn)世,造成這一困境的首要原因是把本應(yīng)是批評(píng)實(shí)踐的文化研究誤當(dāng)作是理論與那就來(lái)深入研究,只有把對(duì)文化研究的理論興趣轉(zhuǎn)向具體的個(gè)案分析,立足于中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),去挖掘探究和當(dāng)下文化現(xiàn)狀密切相關(guān)的問(wèn)題,避免以政治利害作為評(píng)判思想是非的標(biāo)準(zhǔn),而是在義理層面對(duì)各種文化現(xiàn)象進(jìn)行全方位的研究?!叭粘I顚徝阑币彩切率兰o(jì)的熱點(diǎn)問(wèn)題之一。喬煥江《日常生活轉(zhuǎn)向與理論的“接合”———從“日常生活審美化”論爭(zhēng)說(shuō)起》[23]認(rèn)為,當(dāng)代文藝學(xué)由于對(duì)自身結(jié)構(gòu)性的盲視,如過(guò)分強(qiáng)調(diào)審美造成與日常生活之間的距離不斷被拉大,放棄了價(jià)值判斷與歷史認(rèn)知,從而喪失了介入現(xiàn)實(shí)的能力等,并且未能認(rèn)識(shí)到當(dāng)代社會(huì)文化結(jié)構(gòu)的未定性與復(fù)雜性。而正是這雙重結(jié)構(gòu)性盲視,使得當(dāng)代文藝學(xué)未能認(rèn)識(shí)到生活世界轉(zhuǎn)向這一理論生產(chǎn)的趨勢(shì)。段吉方《理論的終結(jié)?———“后理論時(shí)代”的文學(xué)理論形態(tài)及其歷史走向》[24]對(duì)“理論之后”、“反理論”、“理論的抵抗”等觀念的生成語(yǔ)境與論域進(jìn)行了深入的剖析,“理論之后”并非意味著理論真正的危機(jī),而是理論在一種新的文化生態(tài)中的價(jià)值訴求,呼喚著更高層次的理論形態(tài)的出現(xiàn)。中國(guó)古代文論研究新進(jìn)展2011年古代文論研究成果很多,依然聚焦于古代文論的基本理論和主要問(wèn)題的探索與推進(jìn)。限于篇幅,僅選取其中較有特色的研究予以概述。

      童慶炳《〈文心雕龍〉“物以情觀”說(shuō)》[25]以劉勰《文心雕龍》反復(fù)提出的“情”的范疇為討論對(duì)象,論文分三部分:第一部分,認(rèn)為劉勰突出提出“情”的問(wèn)題是有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性的。他批判“為文而造情”所針對(duì)的就是當(dāng)時(shí)作品的空洞之情、虛假之情和艷俗之情,他說(shuō)“體情之制日疏”,也是具有豐富的現(xiàn)實(shí)感的,并不是沒(méi)有根據(jù)的。至于劉勰對(duì)與山水詩(shī)、詠物詩(shī)和田園詩(shī)所體現(xiàn)出來(lái)的“情”,即那種社會(huì)性較小個(gè)體性較強(qiáng)的“情”,也加以肯定。劉勰既肯定那種以《詩(shī)經(jīng)》為傳統(tǒng)的情志,也肯定因自然景物的變化而變化的人的自然情感,既肯定社會(huì)的、群體的、理性之“情”,也肯定個(gè)體的、自我的、感性之“情”,劉勰在“情”的問(wèn)題上是在古典與新聲中徘徊,反映出他的折中主義思想傾向。第二部分,劉勰對(duì)于文學(xué)情感問(wèn)題的貢獻(xiàn)在于他全面揭示了情感在文學(xué)創(chuàng)作中的運(yùn)動(dòng)。作家心中的情感是怎樣產(chǎn)生的?主體觸物起情后,所產(chǎn)生的情感是如何“移入”作家的心中的?作家在構(gòu)思或動(dòng)筆之時(shí),心中的情感又是如何灌注到外物,與外物融合為一?即主體如何把心中的情感“移出”,投射于對(duì)象上面?概言之,“情以物興”是情感從外物移出到作家的內(nèi)心的過(guò)程,“物以情觀”則是情感從作家內(nèi)心移入到對(duì)象的過(guò)程。從“物以情興”(“物感”)到“物以情觀”(“情觀”),是情感的興起到情感評(píng)價(jià)的過(guò)程,是審美的完整過(guò)程,它們構(gòu)成了詩(shī)人在創(chuàng)作中的情感全部運(yùn)動(dòng)。第三部分,討論中華古文論中情感的表現(xiàn)方式。長(zhǎng)期以來(lái),人們只是注意到“物感”說(shuō),而忽略了“情觀”論即情感的移出過(guò)程。此文對(duì)于“物以情觀”的再發(fā)掘,突破了以往的研究,完整揭示了劉勰的情感表現(xiàn)理論。王文生認(rèn)為研究《文心雕龍》者都稱贊其體系嚴(yán)密完整,但很少有人對(duì)《文心雕龍》思想體系的內(nèi)涵及作用進(jìn)行深入的研究。其《<文心雕龍>思想體系考辨》[26]一文從《序志》、《原道》、《徵圣》、《宗圣》等篇入手,認(rèn)為儒家思想在劉勰文學(xué)思想體系中仍然占據(jù)主導(dǎo)地位,劉勰所建立的思想體系實(shí)際上是用儒家思想來(lái)文藝自身特性和規(guī)律,用倫理政治價(jià)值來(lái)取代文學(xué)自身價(jià)值,劉勰對(duì)中國(guó)文學(xué)思想發(fā)展的貢獻(xiàn)在于其實(shí)事求是、細(xì)致精微地對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié)而形成的文學(xué)創(chuàng)作論。在對(duì)《文心雕龍》“體大而慮周”一片贊揚(yáng)聲中,本文發(fā)出了不同的聲音,值得《文心雕龍》研究者關(guān)注。吳子林《超越“實(shí)用”之思———孔子詩(shī)學(xué)思想之再釋與重估》[27]一文對(duì)“《詩(shī)》可以興、可以觀、可以群、可以怨”這一孔子詩(shī)學(xué)思想中最系統(tǒng)、最集中、影響也最大的詩(shī)學(xué)命題作了全新的系統(tǒng)闡釋,認(rèn)為該命題所論為“學(xué)詩(shī)之法”,并非人們一般理解的詩(shī)歌功能論。具言之,詩(shī)的興發(fā)感動(dòng)使個(gè)人的主體生命開(kāi)始覺(jué)醒,進(jìn)而反省社會(huì)、他人與自我,從《詩(shī)》中“徹悟”或“發(fā)現(xiàn)”某些人生的“意義”;在學(xué)《詩(shī)》過(guò)程中,“興”與“群”構(gòu)成了互動(dòng)互補(bǔ)的關(guān)系,詩(shī)情的興發(fā)感動(dòng),使學(xué)詩(shī)者在共同感受之下相互聯(lián)結(jié)起來(lái),產(chǎn)生對(duì)于自己所處社會(huì)的歸屬感、親和感;“興”與“觀”的學(xué)詩(shī)階段不介入到外部的對(duì)象世界,到了“群”則認(rèn)識(shí)到了個(gè)體存在的有限性,而力求參與、融入到對(duì)象世界之中,達(dá)到人與天、人與自然、人與社會(huì)之間的和諧,個(gè)體的人格由此提升了一層?!霸埂笔怯捎谶_(dá)不到“群”的理想境界,而表現(xiàn)為主體與對(duì)象世界的疏離、沖突,其真正目的是追求“群”,以根本的消除自己為目標(biāo)。在“學(xué)詩(shī)之法”之中,最重要、最根本的意見(jiàn)是《詩(shī)》“可以興”,審美的優(yōu)先性毋庸置疑。這篇論文顛覆了20世紀(jì)以來(lái)郭紹虞、劉若愚、李澤厚等學(xué)者對(duì)孔子詩(shī)學(xué)思想的論說(shuō),提出與其說(shuō)孔子的詩(shī)學(xué)思想是“實(shí)用理論”,毋寧說(shuō)是重視人格修養(yǎng)之人生實(shí)踐的生命詩(shī)學(xué),追求理想的人格精神和生命存在的完美境界,是其最高旨趣:這是一種“內(nèi)在目的”論,而不是“外在目的”論。在培育生命意識(shí),涵養(yǎng)人的情性,協(xié)調(diào)理性與感性、理想與現(xiàn)實(shí),造就一個(gè)充實(shí)、整全、和諧的社會(huì)等方面,孔子的詩(shī)學(xué)之思有著極其重要的現(xiàn)代意義。這對(duì)于深化我們對(duì)于孔子思想的認(rèn)識(shí)具有一定意義。

      篇9

      一、“現(xiàn)代主義與東方文化”的關(guān)系

      在某種程度上,西方現(xiàn)代主義可以說(shuō)是東西方文化交流達(dá)到一定程度后結(jié)出的藝術(shù)碩果。作為“對(duì)西方藝術(shù)乃至對(duì)整個(gè)西方文化某些傳統(tǒng)的有意和徹底的決裂”[1]167 ,西方現(xiàn)代主義作品頻頻出現(xiàn)描寫(xiě)東方物品和人物、表現(xiàn)東方詩(shī)學(xué)和宗教、借鑒東方藝術(shù)形式和技巧的現(xiàn)象,說(shuō)明導(dǎo)致現(xiàn)代主義與傳統(tǒng)“決裂”的思想不僅源于馬克思、弗洛伊德、尼采、弗雷澤等西方思想家對(duì)自身文明的反思和質(zhì)疑,也源于傳入歐美諸國(guó)的東方物品和典籍所帶來(lái)的直觀啟示和思想沖擊。王爾德筆下的“莊子”、龐德詩(shī)歌中的“觀世音”、普魯斯特小說(shuō)中的“中國(guó)瓷器”、T.S.艾略特詩(shī)作中的印度佛教“箴言”和“中國(guó)花瓶”、威廉?卡洛斯?威廉斯詩(shī)歌中的“五絕七律”形式、喬伊斯小說(shuō)中的“漢字書(shū)寫(xiě)”模式、弗吉尼亞?伍爾夫創(chuàng)作中的“觀物取象”實(shí)踐、本雅明思想中的“猶太教卡巴拉傳統(tǒng)”、蘇珊?桑塔格美學(xué)觀念中的“靜默”、雷克思羅斯詩(shī)歌中的“禪意”、瑪麗安?摩爾詩(shī)歌中的“中國(guó)繪畫(huà)”之道……所有這一切都昭示了西方現(xiàn)代主義作家對(duì)東方文化的自覺(jué)意識(shí)、主動(dòng)汲取和積極融合。

      西方現(xiàn)代主義作品對(duì)東方文化的表現(xiàn)主要有兩種方式。其一,瓷器、絲綢、帷幔、水墨畫(huà)、茶葉、扇子、家具等富有東方情調(diào)的物品或簡(jiǎn)筆勾勒的東方人物隨處出現(xiàn)在作品之中,有意無(wú)意地描寫(xiě)想象中的東方意象和東方形象,營(yíng)造出浪漫虛幻的意境或意猶未盡的神秘氛圍;其二,基于創(chuàng)作者對(duì)中國(guó)哲學(xué)、文化、社會(huì)制度、藝術(shù)形式的了解,作品的整體構(gòu)思自覺(jué)透射出東方思想,通過(guò)形式技巧、敘述視角、人物風(fēng)格、主題意境等多個(gè)創(chuàng)作層面,或隱或顯地表現(xiàn)出基于東西方藝術(shù)交融之上的全新創(chuàng)意。這兩種表現(xiàn)方式的差異主要源于對(duì)東方文化的觀察視角的不同。前者立足于對(duì)東方物質(zhì)文化的直觀感知,其作品側(cè)重以意象方式隱喻對(duì)東方文化的想象,比如馬塞爾?普魯斯特的《追憶逝水年華》;后者根植于對(duì)東方精神文化的內(nèi)在領(lǐng)悟,其作品從多個(gè)方面表現(xiàn)中西文化的創(chuàng)造性相融,比如龐德的詩(shī)歌。當(dāng)然,兩種表現(xiàn)形式的界線并非十分清晰,很多時(shí)候它們是模糊的、共存的。

      西方現(xiàn)代主義對(duì)東方文化的表現(xiàn)得益于“東學(xué)西漸”的進(jìn)程。以“中學(xué)西漸”為例,幾千年中華物質(zhì)文化和精神文化的西漸催生并促進(jìn)了西方現(xiàn)代主義的形成和發(fā)展。

      一方面,自秦漢開(kāi)始,中國(guó)的陶鼎、陶鬲、青銅劍、絲綢、服飾、瓷器、茶葉等物質(zhì)文化產(chǎn)品通過(guò)商品貿(mào)易和文化交往活動(dòng)傳入世界其他國(guó)家。在17、18世紀(jì)荷蘭東印度公司(VOC)的全球貿(mào)易活動(dòng)的推動(dòng)下,中國(guó)的瓷器、繪畫(huà)等文化產(chǎn)品開(kāi)始大量進(jìn)入歐洲市場(chǎng)。中國(guó)物品不再是歐洲皇宮貴族手中的珍稀寶物,更多的歐洲市民有機(jī)會(huì)欣賞、珍藏、模仿中國(guó)藝術(shù)。那時(shí)正是歐洲現(xiàn)代美學(xué)形成的前期階段,在中國(guó)文化成為歐洲人生活的一部分的氛圍中,中國(guó)瓷器、繪畫(huà)直觀呈現(xiàn)的生命理念、思維方式和藝術(shù)手法激發(fā)了歐洲人的想象力,荷蘭乃至整個(gè)歐美的藝術(shù)開(kāi)始吸收中國(guó)意象和思維,而這種新的藝術(shù)形式在19世紀(jì)末20世紀(jì)初得到了歐美藝術(shù)界的廣泛認(rèn)同,于是便有了西方現(xiàn)代主義作品中東方意象不斷出現(xiàn)的現(xiàn)象。

      另一方面,自元代開(kāi)始,隨著海陸交通逐漸便利,元朝上都開(kāi)始聚集來(lái)自阿拉伯、俄羅斯、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)等世界各地的使節(jié)、商人、旅游者和傳教士,有學(xué)識(shí)的歐洲人撰寫(xiě)了在華游記,從政治、社會(huì)、人文、地理、貿(mào)易、風(fēng)俗等諸多方面向本國(guó)民眾介紹中國(guó)文化思想。16世紀(jì)之后,大量歐洲耶穌會(huì)會(huì)士往來(lái)于中西之間,在向中國(guó)傳播基督教思想的同時(shí),自覺(jué)不自覺(jué)地向歐洲介紹中國(guó)文化。他們不僅撰寫(xiě)介紹和研究中國(guó)文化的書(shū)籍,而且翻譯重要的中國(guó)典籍。就像利瑪竇、金尼閣、柏應(yīng)理、馮秉正等傳教士所翻譯的四書(shū)五經(jīng)、《通鑒綱目》等以各種方式影響了伏爾泰、孟德斯鳩、狄德羅等西方哲學(xué)家一樣,理雅各、翟理斯、阿瑟?韋利、歐內(nèi)斯特?費(fèi)諾洛薩、勞倫斯?賓揚(yáng)等傳教士和漢學(xué)家所著的有關(guān)中國(guó)的書(shū)籍和所翻譯的中國(guó)經(jīng)典深深影響了奧斯卡?王爾德、埃茲拉?龐德、威廉?卡洛斯?威廉斯、詹姆斯?喬伊斯、瑪麗安?摩爾等西方現(xiàn)代主義作家。他們從中國(guó)文化中獲得了深刻感悟,要么借中國(guó)思想之劍表達(dá)自己對(duì)西方弊病或缺失的批判(比如王爾德),要么借中國(guó)藝術(shù)之形全面創(chuàng)新西方藝術(shù)(比如龐德、威廉斯)??傊?,在經(jīng)歷漫長(zhǎng)的中西文化交往后,西方現(xiàn)代主義作品中出現(xiàn)了一種融中西文化為一體的創(chuàng)作傾向。

      二、“現(xiàn)代主義與東方文化”的研究進(jìn)展

      然而,在整個(gè)20世紀(jì)的西方現(xiàn)代主義研究中,“現(xiàn)代主義與東方文化”之間的關(guān)系較少引起歐美學(xué)術(shù)界的關(guān)注。學(xué)者們對(duì)現(xiàn)代主義的內(nèi)在研究主要集中在性質(zhì)、術(shù)語(yǔ)、背景、思潮、作家、作品以及歐美國(guó)別研究等議題上[2],外在研究則集中在現(xiàn)代主義與哲學(xué)、現(xiàn)代主義與文化經(jīng)濟(jì)、現(xiàn)代主義與文化政治、現(xiàn)代主義與性別、現(xiàn)代主義與視覺(jué)藝術(shù)、現(xiàn)代主義與電影等跨學(xué)科審視上[3]。西方批評(píng)界對(duì)西方現(xiàn)代主義的核心共識(shí)基本鎖定在艾布拉姆斯在《文學(xué)術(shù)語(yǔ)匯編》中對(duì)該術(shù)語(yǔ)所作的界定,即西方現(xiàn)代主義思想和形式上的劇變?cè)从谀岵?、馬克思、弗洛伊德等西方思想家對(duì)支撐西方社會(huì)結(jié)構(gòu)、宗教、道德、自我的傳統(tǒng)理念的確定性的質(zhì)疑[1]167-168。也就是說(shuō),19世紀(jì)末20世紀(jì)上半葉現(xiàn)代主義者們的全球性開(kāi)放視野和胸懷并沒(méi)有獲得20世紀(jì)西方批評(píng)家的關(guān)注,西方現(xiàn)代主義研究大都限定在西方主流研究方法和理論視野之中。

      直到20世紀(jì)八九十年代,西方批評(píng)界開(kāi)始有學(xué)者自覺(jué)研究東方文化與西方現(xiàn)代主義的關(guān)系,不僅翔實(shí)論證了“西方現(xiàn)代主義的形成和發(fā)展曾受到東方文化的影響”的事實(shí),而且在反思薩義德的東方主義理論的基礎(chǔ)上開(kāi)啟了東西方研究的新視角。美國(guó)新奧爾良大學(xué)錢(qián)兆明的專著《東方主義與現(xiàn)代主義》(1995)是研究初期最具影響力的著作,他在序言中將自己的研究與薩義德的東方主義理論作了比較,揭示了“現(xiàn)代主義與東方文化”研究的基本特性:

      對(duì)薩義德而言,東方特指穆斯林的東方。對(duì)我而言,東方指稱遠(yuǎn)東,特別是指中國(guó)。如果說(shuō)直到19世紀(jì)初期,東方“只確切指稱印度和圣經(jīng)之地”(薩義德),那么到20世紀(jì)初期,東方則指稱中國(guó)和日本。的確,對(duì)重要現(xiàn)代主義者葉芝、龐德、艾略特、威廉斯、斯蒂文斯和摩爾而言,他們的文學(xué)模板的豐富源泉來(lái)自遠(yuǎn)東而不是近東。因此,研究遠(yuǎn)東對(duì)現(xiàn)代主義的影響無(wú)疑具有更為重要的意義。對(duì)薩義德而言,“東方主義是一種文化和政治事實(shí)……”。因此他的研究涵蓋了多維度的復(fù)雜體系。對(duì)我而言,它只是一種文學(xué)研究。我所理解的文學(xué)東方主義不是一個(gè)抽象的術(shù)語(yǔ),而是指具體的中國(guó)詩(shī)人――屈原、陶潛、李白、王維和白居易……現(xiàn)代主義作家龐德、威廉斯通過(guò)費(fèi)諾洛薩、翟理斯和阿瑟?韋利與中國(guó)偉大詩(shī)人進(jìn)行了對(duì)話。對(duì)薩義德而言,“東方幾乎是歐洲人的杜撰”,是西方用以界定自身的重要他者文化……然而考慮到龐德和威廉斯對(duì)中國(guó)的熱誠(chéng),我認(rèn)為這一思維模式是有局限的。首先,龐德與威廉斯并不相信西方文化至上。其次,東方之所以吸引兩位詩(shī)人是因?yàn)闁|方帶給他們的是親和力而非差異性……在本研究中,中國(guó)和日本不是被視為西方的陪襯,而是現(xiàn)代主義者實(shí)現(xiàn)自身的確切例證。[4]1-2

      這段話闡明了“現(xiàn)代主義與東方文化”研究的三個(gè)主要特性:第一,研究范疇上,重點(diǎn)揭示中國(guó)、日本等遠(yuǎn)東文化(特別是中國(guó)文化)對(duì)西方現(xiàn)代主義的影響。第二,研究焦點(diǎn)上,重在文學(xué)研究而不是作政治文化論辯,聚焦于遠(yuǎn)東文化中具體的詩(shī)人、作品、技巧對(duì)西方現(xiàn)代派個(gè)體作家的影響及影響途徑。第三,研究立場(chǎng)上,重在揭示“現(xiàn)代主義與東方文化”之間借助西方傳教士、漢學(xué)家的書(shū)籍而展開(kāi)的文學(xué)對(duì)話,以及該對(duì)話在創(chuàng)作中的表現(xiàn)。

      如果說(shuō)薩義德的東方主義理論旨在以東方人的目光反觀西方文化,對(duì)西方的帝國(guó)主義、種族主義和殖民主義進(jìn)行宏觀的文化政治批判,那么,“現(xiàn)代主義與東方文化”研究通過(guò)揭示真實(shí)的東西方文化交流在西方現(xiàn)代主義作品中的微觀表現(xiàn),旨在對(duì)西方現(xiàn)代主義的創(chuàng)新作出新的闡釋。前者從社會(huì)、歷史、政治、種族等多維視角出發(fā),揭示西方對(duì)東方的話語(yǔ)建構(gòu)性,以及這種建構(gòu)性背后的文化霸權(quán)機(jī)制和所導(dǎo)致的問(wèn)題、困境;后者以東西文化實(shí)際交往的史料為證,闡明東西方文化之間的親和力,重在論證并揭示東西方對(duì)話的積極作用。從某種角度上說(shuō),后者是對(duì)前者的一種推進(jìn),昭示著東西方研究從問(wèn)題走向?qū)υ挼陌l(fā)展趨勢(shì)。

      這一時(shí)期,西方批評(píng)界的“現(xiàn)代主義與東方文化”研究充分體現(xiàn)了聚焦遠(yuǎn)東、探討創(chuàng)作影響和文學(xué)對(duì)話的三大特性。除了錢(qián)兆明的《東方主義與現(xiàn)代主義》翔實(shí)論證屈原、王維、道家思想對(duì)龐德的影響和李白、白居易以及傳統(tǒng)的漢詩(shī)技巧對(duì)威廉斯的影響外[4],其他有影響力的專著在此前后陸續(xù)出版。威廉?貝維斯的《冬天的心境:華萊士?斯蒂文斯、禪定與文學(xué)》(1988),探討了佛教對(duì)現(xiàn)代主義作家斯蒂文斯的影響[5]。錢(qián)兆明的《現(xiàn)代主義與中國(guó)美術(shù)》(2003)以英美博物館的展品和文獻(xiàn)證明龐德、華萊士?斯蒂文斯、瑪麗安?摩爾等西方現(xiàn)代派作家接觸東方文化始于中國(guó)古字畫(huà)、青銅器、瓷器等,他們?cè)谖膶W(xué)創(chuàng)新中借鑒了中國(guó)美學(xué)思想與創(chuàng)作技巧[6]。帕特里夏?勞倫斯的《麗莉?布里斯科的中國(guó)眼睛:布魯姆斯伯里文化圈、現(xiàn)代主義與中國(guó)》(2003)探討了英國(guó)“布魯姆斯伯里文化圈”與中國(guó)“新月派”之間的影響關(guān)系和文學(xué)對(duì)話[7]。錢(qián)兆明的《龐德的中國(guó)朋友》(2008)以翔實(shí)文獻(xiàn)證明龐德一生所結(jié)識(shí)的大量中國(guó)教育家、哲學(xué)家、漢學(xué)家、詩(shī)人朋友曾參與他涉及中國(guó)文化的詩(shī)歌創(chuàng)作[8]。在薩比娜?斯?fàn)柨说热酥骶幍摹睹绹?guó)詩(shī)人與詩(shī)學(xué)中的東方和東方主義》(2009)中,15位西方學(xué)者研究了19至20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)歌和詩(shī)學(xué)中的中國(guó)、印度、猶太等東方文化元素和思想[9]。另外還包括羅伯特?克恩的《東方主義、現(xiàn)代主義和美國(guó)詩(shī)歌》(1996)[10]、瑪麗?佩特森?屈德?tīng)柕摹洱嫷碌娜寮曳g》(1997)[11]、辛西婭?斯坦梅的《瑪麗安?摩爾與中國(guó)》(1999)[12]和錢(qián)兆明的《龐德與中國(guó)》(2003)[13]等。用具體的史料進(jìn)行翔實(shí)的論證是這些專著的基本特點(diǎn),東方文化曾對(duì)西方現(xiàn)代主義的形成和發(fā)展產(chǎn)生影響的事實(shí)得到了扎實(shí)的論定。

      同一時(shí)期,隨著論著的出版,專題性的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)相繼召開(kāi)?!艾F(xiàn)代主義與東方文化國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”分別在美國(guó)耶魯大學(xué)(1996)和英國(guó)劍橋大學(xué)(2004)召開(kāi),引發(fā)國(guó)際學(xué)術(shù)界對(duì)本專題的廣泛關(guān)注。耶魯研討會(huì)宣讀的論文論題包括:日本翻譯者費(fèi)諾洛薩對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的翻譯、美國(guó)詩(shī)人斯蒂文斯與中國(guó)藝術(shù)、英國(guó)詩(shī)人葉芝與日本戲劇、英國(guó)現(xiàn)代主義作家斯特恩與中國(guó)、英國(guó)詩(shī)人龐德與中國(guó)等。參會(huì)的學(xué)者約三十余位,來(lái)自美國(guó)耶魯大學(xué)、德國(guó)貝魯斯大學(xué)等。劍橋研討會(huì)宣讀的論文論題包括:伯格森與老子、研究、美國(guó)詩(shī)人龐德與Paul Fang、梅蘭芳在美國(guó)、徐志摩和蕭乾與朱利安?貝爾、魯迅與西方現(xiàn)代主義文學(xué)、西方人眼中的中國(guó)形象等。參會(huì)的教授和學(xué)者約五十余位,來(lái)自美國(guó)斯坦福大學(xué)、美國(guó)紐約城市大學(xué)、中國(guó)香港大學(xué)、英國(guó)劍橋大學(xué)等。在這兩次研討會(huì)上,遠(yuǎn)東文化(特別是中國(guó)文化)對(duì)西方現(xiàn)代主義的影響以及東西方文學(xué)的對(duì)話是學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)。

      在中國(guó)批評(píng)界,比較文學(xué)領(lǐng)域最先開(kāi)展中西文學(xué)對(duì)比和“中國(guó)形象”研究。20世紀(jì)八九十年代,曾出現(xiàn)以主題形式比較為主要特征的中外文學(xué)對(duì)比研究。以伍爾夫研究為例,伍爾夫與蕭紅、伍爾夫與張愛(ài)玲、伍爾夫與丁玲等平行比較曾得到探討,但研究的力度和影響力較弱[14]88-89。伴隨著薩義德的東方主義和后殖民主義理論的盛行,多元文化、文化對(duì)話、文化形象等議題引發(fā)人們的關(guān)注比如“文化對(duì)話與文化誤讀”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)(1995)在北京大學(xué)召開(kāi),隨后出版的會(huì)議論文集《文化傳遞與文學(xué)形象》(樂(lè)黛云、張輝主編,北京大學(xué)出版社1999年版)中發(fā)表了三十余位中外學(xué)者的文章,探討“文化相對(duì)主義與多元文化”、“文化對(duì)話與文化誤讀”、“文學(xué)形象與文學(xué)翻譯”、“后現(xiàn)代與文化身份”等議題。,歐洲的“形象學(xué)”理論被翻譯引進(jìn)[15]。這一切推動(dòng)了外國(guó)文學(xué)作品中的“中國(guó)形象”研究,它依循薩義德的東方主義理論以及法國(guó)理論家莫哈和巴柔的形象學(xué)理論,重點(diǎn)探討西方視野中的中國(guó)形象的想象性和建構(gòu)性比如周寧的《永遠(yuǎn)的烏托邦――西方的中國(guó)形象》(湖北教育出版社2000年版)著重探討幾千年來(lái)西方的“中國(guó)形象”不是天堂就是地獄的虛構(gòu)性,指出“中國(guó)形象”只是映照西方價(jià)值觀的一面鏡子。另有八卷本“外國(guó)作家與中國(guó)文化”叢書(shū),葛桂錄、錢(qián)林森、衛(wèi)茂平、汪介之等分別出版了英、法、德、俄國(guó)作家與中國(guó)文化等方面的專著。,嘗試從文學(xué)作品直接描繪或間接涉及中國(guó)的片段中推導(dǎo)出西方對(duì)中國(guó)的“總體認(rèn)識(shí)”[15]17,154。所發(fā)表的論文或籠統(tǒng)闡發(fā)美、英、法等國(guó)別文學(xué)中的中國(guó)形象,或細(xì)致剖析譚恩美、湯婷婷等海外華裔作家作品中的中國(guó)形象,或探討賽珍珠的作品,也探討西方傳教士利瑪竇、平托等人的游記中的中國(guó)形象,對(duì)西方作家的探討則更多關(guān)注他們對(duì)中國(guó)的“想象”,對(duì)毛姆、索爾?貝婁、杰克?倫敦、笛福等都有涉及。這些研究為“現(xiàn)代主義與東方文化”的展開(kāi)奠定了基礎(chǔ)。

      自覺(jué)的“現(xiàn)代主義與東方文化”研究可追溯到1999年在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)召開(kāi)的“第18屆龐德國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”,會(huì)議的主題是“龐德與東方”。來(lái)自美國(guó)、加拿大、日本、韓國(guó)、德國(guó)、瑞士、英國(guó)、意大利、丹麥等國(guó)的63位國(guó)際學(xué)者和17位中國(guó)學(xué)者研討了“龐德對(duì)中國(guó)文化的解讀”、“中國(guó)古詩(shī)詞對(duì)龐德的影響”、“龐德與孔子”、“龐德與日本”等議題[16]127。

      2009年,“首屆中國(guó)現(xiàn)代主義與東方文化學(xué)術(shù)研討會(huì)”在浙江大學(xué)召開(kāi),開(kāi)啟了本專題在中國(guó)境內(nèi)的第一次大規(guī)模研討。來(lái)自中國(guó)、美國(guó)等28所高校的近80位專家學(xué)者研討了“美國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人與中國(guó)”、“龐德與中國(guó)詩(shī)歌”、“卡夫卡與中國(guó)”、“伍爾夫與中國(guó)”、 “艾略特與佛教”、“貝克特與中國(guó)音樂(lè)”等議題,涉及文學(xué)、文化、哲學(xué)、宗教、音樂(lè)、美術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域[17]47。

      2010年,“第三屆現(xiàn)代主義與東方文化國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”在浙江大學(xué)召開(kāi)。作為耶魯大學(xué)和劍橋大學(xué)研討會(huì)的延續(xù),本次學(xué)術(shù)會(huì)議在國(guó)際范圍內(nèi)進(jìn)一步推進(jìn)了本專題研究。來(lái)自美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、加拿大、意大利、日本、韓國(guó)、中國(guó)等12個(gè)東西方國(guó)家90余所高校的130余名專家學(xué)者參加了研討會(huì)。議題包括:西方現(xiàn)代主義作家與東方、文化交融中的東方與西方、東西方作品對(duì)比研究、西方作品中的中國(guó)和印度、西方現(xiàn)代主義與日本、西方現(xiàn)代主義的東方式閱讀、美國(guó)詩(shī)歌中的佛教和儒教等,涉及文學(xué)、音樂(lè)、美術(shù)、哲學(xué)、建筑、宗教、詩(shī)學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域參見(jiàn)彭發(fā)勝《“現(xiàn)代主義與東方文化國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”綜述》,載《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2010年第3期,第237-239頁(yè)。[Peng Fasheng,″A Review of International Conference of ′Modernism and the Orient′,″Foreign Literature Review,No.3(2010),pp.237-239.]2010年國(guó)際研討會(huì)上國(guó)際學(xué)者的英文版論文將發(fā)表于錢(qián)兆明主編的Modernism and the Orient, 新奧爾良大學(xué)出版社即將出版。2009年國(guó)內(nèi)研討會(huì)和2010年國(guó)際研討會(huì)上的中文版論文將發(fā)表于高奮主編的《現(xiàn)代主義與東方文化》,浙江大學(xué)出版社即將出版。。

      在上述幾次會(huì)議上,中外學(xué)者宣讀了多篇高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文,部分于Modernism/Modernity、《外國(guó)文學(xué)》等國(guó)際國(guó)內(nèi)重要學(xué)術(shù)期刊上。在保持原有特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,當(dāng)前研究在方法、意識(shí)、重心和境界上得到拓展,值得總結(jié)和分析。

      三、“現(xiàn)代主義與東方文化”的當(dāng)前研究特征及未來(lái)趨勢(shì)

      在全球化語(yǔ)境下,中西學(xué)術(shù)界越來(lái)越關(guān)注東方文化在現(xiàn)代思想體系中的作用歐美學(xué)者已經(jīng)廣泛意識(shí)到以往研究中的歐洲中心論傾向,日益重視在研究中涵蓋東方文化和東方文學(xué),比如“全球化語(yǔ)境下的文學(xué)與文學(xué)史”等項(xiàng)目的設(shè)立與投入便是極好的例證。參見(jiàn)宋達(dá)《當(dāng)代北歐學(xué)界重構(gòu)世界文學(xué)圖景中的現(xiàn)代東方文學(xué)》,載《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2011年第4期,第223-227頁(yè)。[Song Da,″Contemporary Nordic Academic Reconstruction of Oriental Literature in the Realm of World Literature,″ Foreign Literature Review,No.4(2011),pp.223-227.],具有二十年學(xué)術(shù)積淀的“現(xiàn)代主義與東方文化”研究日益獲得中西學(xué)者的廣泛關(guān)注。當(dāng)前研究在方法和思想上表現(xiàn)出值得關(guān)注的特征,預(yù)示了未來(lái)的研究趨勢(shì)。

      其一,在研究方法上,學(xué)者們更注重從東學(xué)西漸的歷史背景入手,對(duì)西方現(xiàn)代主義作品中的東方元素進(jìn)行全面而充分的文化研究,文學(xué)解讀的廣度和深度大大提高。

      比如,加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)納達(dá)爾的論文《現(xiàn)代主義書(shū)頁(yè):?jiǎn)桃了古c漢字書(shū)寫(xiě)的圖形設(shè)計(jì)》在“東學(xué)西漸”這一悠久而廣闊的歷史背景中,揭示了現(xiàn)代主義小說(shuō)家詹姆斯?喬伊斯的小說(shuō)頁(yè)面與漢字印刷視覺(jué)形式相似的緣由。論文詳盡論證了喬伊斯了解中國(guó)的多種途徑:?jiǎn)桃了顾邮艿囊d會(huì)教育體系與中國(guó)古典教育體系相似,他曾閱讀傳教士的中國(guó)游記,他所處的西方流行文化充滿中國(guó)的建筑、陶瓷、書(shū)畫(huà)、絲綢等,他所居的城市對(duì)東方文化充滿迷戀和興趣。論文追溯了幾代歐洲人對(duì)漢字表意性的興趣和研究及其對(duì)喬伊斯的影響。立足于這一開(kāi)闊的文化交融平臺(tái),論文最終論證并闡明漢字獨(dú)特的印制方式和視覺(jué)效果幫助喬伊斯確立了他的文本觀和圖像式頁(yè)面[18]。美國(guó)西北大學(xué)克里斯汀?弗洛拉教授的論文《普魯斯特的中國(guó)》,以普魯斯特筆下的人物臨終前凝視著17世紀(jì)荷蘭畫(huà)家維梅爾的著名畫(huà)作這一場(chǎng)景為解讀對(duì)象,層層剖析,揭示了普魯斯特心目中的中國(guó)的重要價(jià)值。論文指出,這一場(chǎng)景折射出17世紀(jì)荷蘭東印度公司曾將大量中國(guó)瓷器和畫(huà)作運(yùn)往荷蘭的歷史,以及中國(guó)藝術(shù)曾對(duì)維梅爾等畫(huà)家乃至對(duì)歐洲現(xiàn)代美學(xué)產(chǎn)生影響的事實(shí)。透過(guò)這一場(chǎng)景,論文不僅揭示東西方文化藝術(shù)的聯(lián)結(jié)是在世界貿(mào)易的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,而且證明20世紀(jì)西方現(xiàn)代主義作家在追尋新的歷史感時(shí)曾對(duì)17世紀(jì)以來(lái)歐美文藝作品中的中國(guó)元素給予了特別關(guān)注。論文通過(guò)這一場(chǎng)景昭示了東西方文化雜糅、同化、創(chuàng)造性改寫(xiě)與本土化的交往和接納過(guò)程C.Froula,″Prousts China,″ Modernism/Modernity,No.2(2012),該文即將發(fā)表。。

      上述兩篇論文的研究對(duì)象都很細(xì)微,前者解讀《尤利西斯》中頁(yè)面設(shè)計(jì)的內(nèi)涵,后者探討普魯斯特《追憶似水年華》中某個(gè)場(chǎng)景的意蘊(yùn)。然而它們所做的文化研究較為透徹,因而結(jié)論深刻。前者追溯了16世紀(jì)歐洲耶穌會(huì)會(huì)士進(jìn)入中國(guó)之后,中國(guó)文化西漸融入歐洲人的生活和思想的歷史進(jìn)程,從教育、書(shū)籍、文化、生活、文字、印刷術(shù)等多個(gè)層面揭示喬伊斯小說(shuō)頁(yè)面的東西文化交融特性及其深層歷史內(nèi)涵;后者首先追溯17世紀(jì)荷蘭東印度公司全球化貿(mào)易帶給歐洲的東方文化沖擊,接著又從20世紀(jì)的西方對(duì)17世紀(jì)西方藝術(shù)中的中國(guó)元素的認(rèn)同和接納出發(fā),回溯東方文化被西方本土化的文化交融過(guò)程和思想催生過(guò)程?;跂|學(xué)西漸的文化史平臺(tái),兩篇論文透視文學(xué)形式與場(chǎng)景,不僅還原了東西文化思想交往和融合的全過(guò)程,而且揭示了西方現(xiàn)代主義文學(xué)的產(chǎn)生過(guò)程和內(nèi)在本質(zhì)。

      當(dāng)前,中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究界正在積極呼喚“文化轉(zhuǎn)向”[19],歐美現(xiàn)代主義研究則日益重視對(duì)東方文化的解讀在西方現(xiàn)代主義作家作品研究中,越來(lái)越多的著作開(kāi)始涵蓋對(duì)作家作品的東方文化解讀。比如在Ira B.Nadel的Ezra Pound in Context(Cambridge: Cambridge University Press,2010)中出現(xiàn)從東方、孔子視角切入的研究。 ,在這一發(fā)展態(tài)勢(shì)下,對(duì)西方現(xiàn)代主義作品的東方文化解讀將會(huì)獲得進(jìn)一步的推進(jìn)。

      其二,在研究意識(shí)上,學(xué)者們注重揭示現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)思想背后的東西文化交融特性,闡明東西思想碰撞正是催生新詩(shī)學(xué)的途徑。

      比如香港城市大學(xué)的張隆溪在《選擇性親和力?――王爾德讀莊子》一文中,透過(guò)奧斯卡?王爾德對(duì)翟理斯所翻譯的《莊子》的解讀,剖析王爾德批評(píng)論文中諸多關(guān)于莊子的評(píng)述的真實(shí)用意,不僅闡明了王爾德的文化批判思想乃英國(guó)烏托邦思想與中國(guó)莊子思想的結(jié)合的事實(shí),而且指出王爾德意在用莊子的思想批判自己那個(gè)時(shí)代的英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)價(jià)值觀和現(xiàn)代政治體制[20]。中國(guó)人民大學(xué)郭軍的論文《本雅明的“兩面神”精神之價(jià)值與意義》揭示了本雅明思想范式的“兩面神”特性,即猶太教卡巴拉傳統(tǒng)與的結(jié)合,闡明本雅明思想的東西文化交融特性。浙江大學(xué)高奮的論文《中西詩(shī)學(xué)觀照下的伍爾夫“現(xiàn)實(shí)觀”》探討了弗吉尼亞?伍爾夫的“現(xiàn)實(shí)觀”融主體精神與客觀實(shí)在物為一體的本質(zhì),闡明其內(nèi)質(zhì)與中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)的“感物說(shuō)”和“觀物取象”相通[21]。云南師范大學(xué)郝桂蓮的論文《禪話“靜默”》從禪宗視角解讀了蘇珊?桑塔格的“靜默”思想的內(nèi)涵,剖析了桑塔格靜默思想的禪宗意味 郭軍和郝桂蓮的論文均將發(fā)表于高奮主編的《現(xiàn)代主義與東方文化》,浙江大學(xué)出版社即將出版。。

      這些論文將研究聚焦于揭示西方現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的東西兼容背景,采用整體觀照研究方法,自覺(jué)認(rèn)識(shí)到研究對(duì)象的復(fù)雜性和動(dòng)態(tài)性,在研究過(guò)程中堅(jiān)持從感到悟的兼容和洞見(jiàn),而不是用理性去判斷、取舍或規(guī)約,因而能夠揭示出思想產(chǎn)生過(guò)程中的中西對(duì)話互動(dòng)特性?!霸谖镔|(zhì)主義、規(guī)約主義、本質(zhì)主義和基礎(chǔ)主義都受到嚴(yán)重的批評(píng)”[22]36 的當(dāng)代研究取向中,這一基于感知的綜合研究意識(shí)將日益成為更多學(xué)者的自覺(jué)意識(shí)。

      其三,在研究重心上,學(xué)者們重點(diǎn)關(guān)注現(xiàn)代主義作品在形式、技巧、主題上東西兼容的重構(gòu)特性。

      比如,錢(qián)兆明在《威廉斯的詩(shī)體探索與他的中國(guó)情結(jié)》中探討了美國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人威廉?卡洛斯?威廉斯在新詩(shī)體探索過(guò)程中對(duì)李白、白居易的五絕和七律的借鑒,用大量文獻(xiàn)論證了中國(guó)古體詩(shī)與威廉斯“立體短詩(shī)”之間的淵源關(guān)系[23]。中國(guó)人民大學(xué)孫宏的論文《論龐德對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的誤讀與重構(gòu)》指出,龐德在漢詩(shī)英譯的過(guò)程中不拘泥于詞句與語(yǔ)法,而是力求傳達(dá)中國(guó)詩(shī)歌的神韻,其譯作是對(duì)中國(guó)古典作品的重構(gòu)[24]。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)張劍的論文《艾略特與印度:〈荒原〉和〈四個(gè)四重奏〉中的佛教、印度教思想》指出,在艾略特的《荒原》中,基督教、佛教、希臘神話、東方生殖崇拜、漁王神話等多種思想融合在一起,構(gòu)成其詩(shī)歌隱喻;在艾略特的后期詩(shī)作中,則更多地用佛教和印度教闡釋基督教的教義[25]。

      上述論文的共性在于揭示現(xiàn)代派創(chuàng)作中東西兼容的重構(gòu)特性。不論是對(duì)威廉斯“立體短詩(shī)”的形式探源,還是為龐德的創(chuàng)造性翻譯正名,抑或?qū)Π蕴卦?shī)歌中多元思想融合特性的揭示,這些論文不僅揭示了文學(xué)創(chuàng)作的東西方對(duì)話特性,而且揭示了創(chuàng)造性重構(gòu)對(duì)文學(xué)作品形神兼?zhèn)涞囊饬x和價(jià)值。略有欠缺的是,目前對(duì)現(xiàn)代主義作品的研究主要集中在龐德、艾略特等重要作家作品上,更多作家作品的創(chuàng)意需要去關(guān)注和揭示,這也正是本專題研究的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。

      其四,在研究境界上,學(xué)者們對(duì)東方意象和思想的解讀表現(xiàn)出現(xiàn)代主義作品超越歐洲中心主義和人類中心主義的心境。

      比如,牛津大學(xué)羅納德?布什的論文《20世紀(jì)西方與中國(guó)的同化:美國(guó)詩(shī)人龐德〈比薩詩(shī)章〉中的“觀音”想象》著重探討了龐德《比薩詩(shī)章》中“觀世音”意象的內(nèi)涵。論文追蹤龐德的觀世音意象的最初來(lái)源(即漢學(xué)家賓揚(yáng)和費(fèi)諾洛薩的著作),剖析龐德未發(fā)表的戰(zhàn)時(shí)意大利手稿將觀世音與圣母瑪利亞合一的意蘊(yùn),解讀龐德《比薩詩(shī)章》的手稿筆記中觀世音的“柳枝”的“治愈力”內(nèi)涵,最終闡明龐德的觀世音象征著“上天的慈悲情懷和自然的治愈能力”[26]。北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院劉燕的論文《渴慕、獵奇與同情:〈尤利西斯〉中的中國(guó)形象》用形象學(xué)研究理論分析喬伊斯作品中的中國(guó)形象,指出主人公布盧姆對(duì)中國(guó)的濃厚興趣與奇異想象、同情和渴慕,體現(xiàn)他超越歐洲中心主義,倡導(dǎo)和平主義與世界主義的全球視野和普世情懷[27]。

      篇10

       

      一、大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中西方文化導(dǎo)入的必要性 

      教師在授課過(guò)程中,有意識(shí)地把文化的導(dǎo)入和課本知識(shí)進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合。 根據(jù)實(shí)際授課內(nèi)容,講授相應(yīng)的背景知識(shí),把英美等英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗、習(xí)慣等內(nèi)容穿插到課堂教學(xué)中,使學(xué)生在快速掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),了解中西方文化的差異,實(shí)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)從感性到理性的質(zhì)的飛躍,培養(yǎng)起英語(yǔ)思維能力,以英語(yǔ)的思維方式學(xué)習(xí)英語(yǔ),成功地進(jìn)行跨文化交際,成為真正合格的跨文化交際的人才。在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,有利于學(xué)生打開(kāi)眼界、開(kāi)拓思路,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的文化意識(shí);有利于提高學(xué)生的實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力,減少語(yǔ)用錯(cuò)誤。 

      二、大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中西方文化導(dǎo)入的方法  

      1、文化教學(xué)與課堂教學(xué)相結(jié)合  

      交際化外語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)內(nèi)涵豐富的語(yǔ)言教學(xué)思想體系和方法體系,這一教學(xué)方法的目標(biāo)是培養(yǎng)和提高學(xué)習(xí)者的交際能力。它把可理解的輸入和輸出看得同樣重要,認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者通過(guò)輸出活動(dòng)不僅可以提高流利程度,生成更多可理解的輸入,而且可以通過(guò)生成可理解的輸出來(lái)加速第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)。在教學(xué)上它十分重視交流活動(dòng),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者之間的意念協(xié)商,其課堂活動(dòng)有解決問(wèn)題、做決策、觀點(diǎn)交流、圖畫(huà)聽(tīng)寫(xiě)等形式。交際化外語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)的不僅是方法的改進(jìn),更是教學(xué)思想的轉(zhuǎn)變。其教學(xué)理論明確指出,在交際化外語(yǔ)教學(xué)中,不僅要讓學(xué)生正確掌握語(yǔ)言形式,還要考慮語(yǔ)言文化。在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的課堂上,教師可根據(jù)需要對(duì)教材所涉及到的文化現(xiàn)象給予補(bǔ)充講解。教師可以通過(guò)一些生動(dòng)有趣的小活動(dòng)來(lái)避免填鴨式的文化教學(xué),如講故事、小組討論、小型戲劇、幾分鐘演講、小組競(jìng)賽等。當(dāng)談到歷史劇、文學(xué)小說(shuō)的作品時(shí),對(duì)人物的刻畫(huà)、背景及性格的描寫(xiě),進(jìn)行專門(mén)講解,否則學(xué)生不了解故事發(fā)生的政治背景,很難準(zhǔn)確體會(huì)故事中主人翁心理變化過(guò)程。這些活動(dòng)既達(dá)到了教授文化的目的,又豐富了課堂氣氛,深受學(xué)生的歡迎。如筆者在講授 “jobs and careers” 《工作與職業(yè)》一文時(shí) (見(jiàn)高等教育出版社《體驗(yàn)英語(yǔ)》綜合教程2 unit 2), 就組織了同學(xué)在班級(jí)內(nèi)進(jìn)行模擬面試活動(dòng)。 同學(xué)們的親身參與, 使他們對(duì)整個(gè)面試過(guò)程及國(guó)外的面試文化都有了更深入的了解。這也為他們未來(lái)的求職之路奠定了良好的基礎(chǔ)。還有利用圖片展示法:此法可以展示說(shuō)明某一個(gè)“文化現(xiàn)象”或具體操作。如:“throwing the sledge”(鏈子球),通過(guò)圖片學(xué)生可以對(duì)此運(yùn)動(dòng)得到更直觀的認(rèn)識(shí),同時(shí)介紹此項(xiàng)運(yùn)動(dòng)是從蘇格蘭流傳開(kāi)的等;又如“pelotas”(回力球)——回力球又叫“小球賽”,最早起源于西班牙和法國(guó),更廣泛流行于拉丁美洲各國(guó),人們稱之為“杰萊”,意思是:“歡樂(lè)的節(jié)日”。 

      2、文化教學(xué)與課外指導(dǎo)相結(jié)合 

      課堂文化教學(xué)主要給學(xué)生起示范引路作用,文化的內(nèi)容包羅萬(wàn)象,單靠教師在課堂上介紹不可能全面, 文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi), 課堂外的文化教學(xué)是一個(gè)很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個(gè)從量變到質(zhì)變的過(guò)程。在大學(xué)課堂教學(xué)之外,教師可鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀文化方面的書(shū)籍,多聽(tīng)英文的故事、戲劇,多觀看英文原版的錄像和電影,主動(dòng)地與外籍留學(xué)生、教師交談,多參加英語(yǔ)角等活動(dòng),還可以利用互聯(lián)網(wǎng)的巨大資源,以增加對(duì)異域文化的了解??梢灾笇?dǎo)學(xué)生利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化, 收集一些英語(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語(yǔ)電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對(duì)英語(yǔ)文化的了解。結(jié)合教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生改編對(duì)話進(jìn)行表演,使學(xué)生身臨其境的感受語(yǔ)言和文化,同時(shí)注意其中有意義的文化細(xì)節(jié),提高對(duì)文化的敏感性和意識(shí)。邀請(qǐng)中外“英語(yǔ)通”作中外文化差異方面的專題報(bào)告:組織英語(yǔ)角,英語(yǔ)晚會(huì)等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語(yǔ)言環(huán)境,加深對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。 

      3、開(kāi)設(shè)專門(mén)選修課程及外籍專家講座 

       除了大學(xué)英語(yǔ)的必修課以外,教師還可以通過(guò)開(kāi)設(shè)選修課來(lái)豐富學(xué)生對(duì)西方文化的了解。如為學(xué)生開(kāi)設(shè)“電影欣賞-美國(guó)歷史與文化”、“跨文化交際技能”、“美國(guó)社會(huì)與文化”、“英國(guó)概況”等課程。相信通過(guò)這些跨文化課程的學(xué)習(xí),非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生也會(huì)更加了解中西文化差異,提高文化鑒賞能力。為了充分利用校園中的文化資源,我們還可以邀請(qǐng)外教和外籍專家定期為學(xué)生開(kāi)設(shè)講座。通過(guò)講母語(yǔ)的本族人(native speakers)來(lái)向?qū)W生傳遞最準(zhǔn)確的異域文化和地道的表達(dá)方式。定期、限時(shí)、有的放矢結(jié)合某一章節(jié)進(jìn)行一次或系列性的講座。比如第一學(xué)期開(kāi)設(shè)“英國(guó)概況”,第二學(xué)期開(kāi)設(shè)“美國(guó)概況”。每門(mén)課都是由一系列相關(guān)的專題組成。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構(gòu)造,系統(tǒng)列出用以說(shuō)明一個(gè)整體概念的有效教學(xué)策略(rosen shine & sevens,1986)。這種講座可給學(xué)生提供最新的研究成果,同時(shí)訓(xùn)練和提高了學(xué)生的聽(tīng)寫(xiě)和觀察能力。  

      除了上述種種方法外,束定芳,莊智象兩位老師合著的《現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)》中也提出了有關(guān)文化導(dǎo)入的主要方法如:融合法、實(shí)踐法、和比較法。這些也可以作為我們教學(xué)的指導(dǎo)。(束定芳,莊智象 1996:130).總而言之,文化教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不可或缺的組成部分。學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)文化,并通過(guò)文化學(xué)習(xí)語(yǔ)言。達(dá)到二者的完美結(jié)合是外語(yǔ)教學(xué)的最高境界。作為英語(yǔ)教師,我們既是文化的傳播者,又是學(xué)習(xí)者。我們必須具備淵博的知識(shí),平時(shí)又廣泛涉獵英美文化作品,注意積累,采用多種多樣行之有效的方法,爭(zhēng)取為社會(huì)培養(yǎng)出更多有較高文化素養(yǎng)和英語(yǔ)水平的專業(yè)人才。 

      【參考文獻(xiàn)】 

      [1] bander, r, g. 1978. american english retoric. foreign language teaching abroad. 

      [2] 鄧耘. 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[j]. 山地農(nóng)業(yè)生物學(xué)報(bào),2004,(23). 

      [3] 鄧炎昌,劉潤(rùn)清. 語(yǔ)言與文化[m]. 北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1999. 147. 

      篇11

      一、“失語(yǔ)癥”與跨文化交際

      2000年10月《光明日?qǐng)?bào)》載文《中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷》,其中報(bào)道:“由于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)與跨文化交流等學(xué)科的興起與發(fā)展,外語(yǔ)教學(xué)‘不僅僅是語(yǔ)言教學(xué),而且應(yīng)該包括文化教學(xué)’這一理念,已逐步成為我國(guó)外語(yǔ)界的共識(shí)。加大外語(yǔ)教學(xué)的文化含量,已成為我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)特別是英語(yǔ)教學(xué)改革的一個(gè)重要方面,這是非常值得歡迎與肯定的。然而,縱觀我國(guó)多層次英語(yǔ)教學(xué),在增大文化含量上卻有著一種共通的片面性,即僅僅加強(qiáng)了對(duì)英語(yǔ)世界的物質(zhì)文化、制度習(xí)俗文化和各層面精神文化內(nèi)容的介紹,而對(duì)于作為交際主體一方的文化背景—中國(guó)文化之英語(yǔ)表達(dá),基本上仍處于忽視狀態(tài)?!逼駷橹?,我國(guó)學(xué)術(shù)界已有百余篇論文對(duì)這個(gè)問(wèn)題從英語(yǔ)寫(xiě)作、英漢互譯、文化教育等方面進(jìn)行了分析討論,論述了“中國(guó)文化失語(yǔ)”的危險(xiǎn),但從跨文化視角對(duì)高職專業(yè)學(xué)生進(jìn)行實(shí)證研究尚屬空白。本文采用問(wèn)卷調(diào)查形式,結(jié)合(大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(2004)(以下簡(jiǎn)稱《要求>),從跨文化視角對(duì)高職專業(yè)學(xué)生使用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的“失語(yǔ)”現(xiàn)象及必須采取的對(duì)策進(jìn)行分析、探討。

      “失語(yǔ)癥”( aphasia )一詞源自希臘語(yǔ)a(not)和phanai ( to speak ),意即“不能說(shuō)話”,原意指由于大腦損傷使患者無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)自己思想的現(xiàn)象。為了幫助病人恢復(fù)健康,人們展開(kāi)深人研究,試圖了解人類的語(yǔ)言生理機(jī)能?,F(xiàn)在“失語(yǔ)癥”已經(jīng)突破了醫(yī)學(xué)界限,產(chǎn)生了更多的引申含義,可用來(lái)描述生活中形形的語(yǔ)言及理論“遺失”現(xiàn)象,如:“中國(guó)文論失語(yǔ)現(xiàn)象”、“漢語(yǔ)失語(yǔ)現(xiàn)象”等。本文所指的中國(guó)文化“失語(yǔ)”是中澳合作高職專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在跨文化交際中無(wú)法用英語(yǔ)對(duì)中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行表達(dá)的現(xiàn)象。

      跨文化交際是指與來(lái)自不同國(guó)家、具有不同文化背景的人們之間交際的過(guò)程。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家D.Hymes在20世紀(jì)?0年代就提出交際能力學(xué)說(shuō),他認(rèn)為“語(yǔ)言能力是交際能力的一部分,交際能力由四個(gè)部分組成”,即:形式是否可能;實(shí)際履行是否可行;根據(jù)上下文是否恰當(dāng);實(shí)際上是否完成。即“什么時(shí)候,什么場(chǎng)合講什么話,以及對(duì)誰(shuí)講與怎樣講(Who speak what to whom

      and when)的能力”。其基本特征是來(lái)自不同文化背景的人在互動(dòng)的過(guò)程中進(jìn)行交際、互通信息、交流情感。如果交流的一方完全放棄他所代表的文化身份和文化內(nèi)涵,這必然會(huì)影響到交際的必要性和交際過(guò)程的互動(dòng)性。后人不斷完善發(fā)展交際能力學(xué)說(shuō),概括起來(lái)包括下列五方面的內(nèi)容:語(yǔ)言—指掌握語(yǔ)法知識(shí);功能—指運(yùn)用聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四方面的能力;語(yǔ)境—選擇與所處語(yǔ)境相適宜的話語(yǔ);交際者之間的關(guān)系—根據(jù)對(duì)方的身份、地位、社會(huì)場(chǎng)合,說(shuō)出合乎自己身份的話語(yǔ);社會(huì)文化知識(shí)。這其中后三個(gè)方面綜合起來(lái)就是一點(diǎn)—語(yǔ)言得體性。交際能力培養(yǎng)的目的是使學(xué)習(xí)者在與對(duì)方交流中,根據(jù)話題、語(yǔ)境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑挕?/p>

      二、調(diào)查的實(shí)施

      (一)調(diào)查對(duì)象

      本次調(diào)查于2008年10月在上海市某高校中澳合作高職四個(gè)專業(yè)的2008級(jí)(一年級(jí)),2007級(jí)(二年級(jí))和2006級(jí)(三年級(jí))部分學(xué)生中隨機(jī)進(jìn)行。他們大多學(xué)習(xí)了十年以上的英語(yǔ),人學(xué)后一、二年級(jí)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課由澳大利亞外教,授課,專業(yè)基礎(chǔ)課由中方教師采用雙語(yǔ)授課,。自第四學(xué)期開(kāi)始的專業(yè)課全部由外教授課。大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)形成了自己的學(xué)習(xí)方法,學(xué)習(xí)積極性較高、動(dòng)力較大、投人較多,英語(yǔ)表達(dá)能力處于上升期,對(duì)其進(jìn)行調(diào)查具有一定的代表性。此外,集中的上課時(shí)間保證了問(wèn)卷的正常發(fā)放與回收。

      (二)研究目的

      在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,如果過(guò)于重視母語(yǔ)文化的負(fù)遷移作用而淡化其重要性有可能導(dǎo)致交際失敗。因此,本課題試圖調(diào)查受試者對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力、在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化意識(shí)和對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度。

      (三)研究的問(wèn)題

      本次調(diào)研主要研究:(1)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力是否欠缺;(2)中國(guó)文化知識(shí)及英語(yǔ)文化知識(shí)是否平衡;(3)中國(guó)文化失語(yǔ)癥的表現(xiàn)如何。

      (四)研究工具

      調(diào)查分別采用問(wèn)卷調(diào)查和測(cè)試形式進(jìn)行。問(wèn)卷主要是采用了選擇題的形式,了解學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化意識(shí)和對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度,由與他們學(xué)習(xí)和生活密切聯(lián)系的詞如=校生、補(bǔ)考、減負(fù)、戶口簿以及中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、清明節(jié)、中秋節(jié)和重陽(yáng)節(jié)共10個(gè)組成,要求學(xué)生寫(xiě)出英文表述,每個(gè)1分。這些詞和節(jié)日名稱具有濃郁的中國(guó)文化特征,其名稱翻譯的準(zhǔn)確性能夠在一定程度上體現(xiàn)他們對(duì)于中國(guó)文化的了解程度及英文表達(dá)能力。調(diào)查利用課外時(shí)間隨機(jī)發(fā)放問(wèn)卷在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,現(xiàn)場(chǎng)獨(dú)立作答。共發(fā)放問(wèn)卷318份,其中一年級(jí)70份(2個(gè)班),二年級(jí)123份(4個(gè)班),三年級(jí)125份(4個(gè)班)。為確保問(wèn)卷的有效性,測(cè)試部分要求用英語(yǔ)閉卷獨(dú)立完成。最后全部回收且有效。

      三、結(jié)果分析與討論

      由表1可知,首先,作為中國(guó)傳統(tǒng)文化代表的一些重要節(jié)日名稱的英語(yǔ)表達(dá)對(duì)于高職學(xué)生難度較大。在六大傳統(tǒng)節(jié)日的名稱英譯中僅“春節(jié)’,和“端午節(jié)”兩個(gè)節(jié)日的正確率超過(guò)一了半數(shù)?!爸仃?yáng)節(jié)”的英譯正確率最低,反映了很多學(xué)生熱衷于過(guò)“洋節(jié)”,甚至不知道該節(jié)日的存在。從整體看,學(xué)生對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的英文表達(dá)能力非常薄弱。其次,出乎意料的是,總體上二年級(jí)明顯優(yōu)于一年級(jí)和三年級(jí),究其原因主要是經(jīng)過(guò)了兩年的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí),以及外教的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課訓(xùn)練,使他們的英語(yǔ)表達(dá)能力有明顯提高。而一年級(jí)學(xué)生由于是第一學(xué)期,在英語(yǔ)詞匯和表達(dá)方面有待提高;三年級(jí)學(xué)生由于進(jìn)人了緊張的專業(yè)課學(xué)習(xí)階段,雖然也經(jīng)過(guò)了和二年級(jí)相同的英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段,但遺忘的較多。調(diào)查中反映出來(lái)的學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化能力的欠缺,說(shuō)明“中國(guó)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中受到了明顯的忽視”,反映了英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題。雖然二年級(jí)與一年級(jí)相比,正確表達(dá)中國(guó)文化的能力在逐步提高,但總的來(lái)看,所有受試者該項(xiàng)能力都相對(duì)較弱。交流是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的主要目的,交流本身是雙向而不是單向的,交流的進(jìn)行意味著吸納和傳播兩者不可或缺??缥幕涣魇请p向的交流,從宏觀上說(shuō),決不是一方向另一方“一邊倒”式的學(xué)習(xí)。因此,在英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)掌握牢固的同時(shí),應(yīng)該提高用英語(yǔ)表達(dá)本土文化的能力。

      問(wèn)卷由對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的、英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的看法、教材的選擇、課外閱讀的內(nèi)容、對(duì)跨文化交際的理解及與外教交往時(shí)的困難等六個(gè)方面的20個(gè)選項(xiàng)組成.注重了解學(xué)生的文化意識(shí)和對(duì)中西文化的態(tài)度。調(diào)查表明,三個(gè)年級(jí)中雖然有32.2%的受試者認(rèn)為自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是滿足跨文化交際的需要,但存在著對(duì)跨文化交流的片面理解。39.1%的人認(rèn)為缺乏對(duì)對(duì)方文化的了解是造成與外國(guó)朋友交流困難的原因,只有11%的人認(rèn)為對(duì)雙方文化了解有助于跨文化交流。問(wèn)卷還反映受試者雖有一定的中國(guó)文化意識(shí),但不能將兩種文化平等對(duì)待。43%的受試者認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中應(yīng)注意吸收目的語(yǔ)和本族語(yǔ)的文化知識(shí),34%的人承認(rèn)缺乏用目的語(yǔ)(英語(yǔ))表達(dá)我國(guó)傳統(tǒng)文化的能力,但58%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)應(yīng)按照目的語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)則;39.2%的人認(rèn)為要接受外來(lái)語(yǔ)語(yǔ)言與文化就必須盡力減少本族文化的影響;30%的人認(rèn)為英語(yǔ)教材應(yīng)體現(xiàn)目的語(yǔ)文化,而只有9.1%的人認(rèn)為應(yīng)體現(xiàn)本土文化;37%的人認(rèn)為英語(yǔ)閱讀應(yīng)以介紹目的語(yǔ)文化為主,7.9%的人認(rèn)為應(yīng)以母語(yǔ)文化為主。由此可以看出,認(rèn)為目的語(yǔ)文化優(yōu)于本族語(yǔ)文化觀點(diǎn)的大有人在。這不利于培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)熱情,不利于把博大精深的中國(guó)文化向世界傳播,不利于中國(guó)走向世界。

      結(jié)合測(cè)試和問(wèn)卷的結(jié)果可以看出,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者確實(shí)存在著中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象及對(duì)中國(guó)文化用英語(yǔ)表達(dá)的欠缺。由于外語(yǔ)教育中的文化教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)被片面理解為目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入,目的語(yǔ)文化幾乎被看作是文化教學(xué)的全部?jī)?nèi)容。課文所選內(nèi)容多從國(guó)外報(bào)刊,雜志摘錄,語(yǔ)言中處處透著英美國(guó)家的文化氣息。學(xué)習(xí)者平時(shí)幾乎沒(méi)有接觸有關(guān)英文版的中國(guó)文化介紹,很少有人閱讀本國(guó)出版的英文書(shū)刊,欣賞英譯中國(guó)文學(xué)作品。教師在課堂上也主要講解西方文化,母語(yǔ)文化未引起足夠的重視,甚至完全被忽略。長(zhǎng)此以往,學(xué)生會(huì)逐漸喪失立足于本土文化的不斷自我發(fā)展的跨文化交際能力,一旦進(jìn)人真正的跨文化交流環(huán)境,自然出現(xiàn)文化失語(yǔ)現(xiàn)象。

      四、對(duì)策

      (一)改革英語(yǔ)應(yīng)試教育,轉(zhuǎn)變思想觀念

      測(cè)試是教學(xué)的重要環(huán)節(jié),不但是對(duì)教學(xué)和學(xué)習(xí)的重要反饋,也是對(duì)教與學(xué)的暗示和“反撥”。重視技能測(cè)試的同時(shí)加強(qiáng)知識(shí)型課程的測(cè)試,就會(huì)強(qiáng)化知識(shí)型課程的教與學(xué)。如果把《要求腳和原《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(1999)(以下簡(jiǎn)稱《大綱》)比較就會(huì)發(fā)現(xiàn),兩者的顯著不同除去在教學(xué)性質(zhì)和目標(biāo)中由“讀”是第一位,轉(zhuǎn)變?yōu)椤奥?tīng)說(shuō)”第一位,以及《要求》對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)做出明確定義,強(qiáng)調(diào)應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際3項(xiàng)內(nèi)容,教學(xué)理論的指導(dǎo)和多種教學(xué)模式和手段之外,《要求》還對(duì)統(tǒng)一的教學(xué)測(cè)試做作出了顯著修改,規(guī)定:“學(xué)??梢愿鶕?jù)《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中一般要求,較高要求或更高要求單獨(dú)命題組織考試,也可以實(shí)行地區(qū)或校際聯(lián)考,也可以參加全國(guó)統(tǒng)一考試?!保@就打破了四、六級(jí)考試這一原來(lái)的統(tǒng)一考評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。此舉對(duì)高校英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展具有重大的意義。然而,對(duì)四六級(jí)統(tǒng)考進(jìn)行改革并不意味著這場(chǎng)討論的終結(jié),因?yàn)槠湟饬x并不限于這些統(tǒng)考。統(tǒng)考是一根高校英語(yǔ)教學(xué)測(cè)試的指揮棒,必然上行下效。所以,這場(chǎng)爭(zhēng)論揭示了這樣一個(gè)事實(shí):中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)測(cè)試已經(jīng)走人迷途。我們必須轉(zhuǎn)變思想觀念,重新整理思路,重視對(duì)祖國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)教學(xué),采取措施真正培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。

      (二)提高英語(yǔ)教師的跨文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

      隨著社會(huì)對(duì)外語(yǔ)運(yùn)用能力的要求越來(lái)越高,外語(yǔ)教師承擔(dān)著語(yǔ)言教學(xué)與文化傳播的雙重任務(wù),肩負(fù)的責(zé)任也越來(lái)越大,社會(huì)和時(shí)代對(duì)教師的素質(zhì)提出了更高的要求。課堂教學(xué)一直是我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主渠道,在英語(yǔ)教學(xué)中注人中國(guó)文化,教師不但應(yīng)有深厚的語(yǔ)言功底,還必須具備較高的文化素養(yǎng)和很強(qiáng)的跨文化意識(shí)。要求外語(yǔ)教師具備用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的能力,才能培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感性,引導(dǎo)他們樹(shù)立文化交流的平等意識(shí),培養(yǎng)他們對(duì)外來(lái)文化的寬容態(tài)度,以使他們?cè)谌蘸蟮耐馐陆涣髦胁蝗枋姑?。為此,英語(yǔ)教師只有不斷加強(qiáng)自身的業(yè)務(wù)學(xué)習(xí),提高自己的人文素養(yǎng)和跨文化交流意識(shí),才能擔(dān)負(fù)起這一重任。

      (三)增設(shè)“中國(guó)文化”課程,調(diào)整教材內(nèi)容

      誠(chéng)然,以英語(yǔ)文化為背景的學(xué)習(xí)材料對(duì)學(xué)生掌握純正外語(yǔ)大有裨益。但是,多年來(lái)我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的安排上使中國(guó)文化空白的做法是短見(jiàn)的。我們學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的不僅僅是為了一味地吸收外來(lái)文化,也是為了傳播我們自己的文化。如果我們自己都不會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)自己的文化,又何以讓世界了解中國(guó),了解中國(guó)文化呢?有些學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)相當(dāng)豐富,可以毫不費(fèi)力地與外國(guó)人交談,然而,當(dāng)外國(guó)人要他們講述一些中國(guó)文化時(shí),他們卻往往不知所措。一方面,可能是因?yàn)樗麄儗?duì)自己的文化知之甚少;另一方面,是因?yàn)樗麄儾恢廊绾斡糜⒄Z(yǔ)去表達(dá)自己的文化。