時間:2023-03-13 11:24:50
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇大學英語專業(yè)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
一、大學英語教學需要培養(yǎng)學生的英美文化素養(yǎng)
大學英語是一門非英語專業(yè)大學生必修的基礎(chǔ)課程,隨著大學英語教學改革的進一步深化,新的教學大綱對大學英語教學提出了新的要求?!洞髮W英語教學大綱》(修訂本)明確指出大學英語教學的目的是:培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息。大學英語教學能幫助學生打下扎實的語言基礎(chǔ),掌握良好的語言學習方法,提高文化素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和經(jīng)濟建設(shè)的需要。因此,在教學過程中,我們不僅要培養(yǎng)學生的語法、詞匯知識,還要注重英美文化知識的傳授,培養(yǎng)學生多方面的能力,從而推動大學英語教學改革,使大學英語教學取得更好的效果。
但是,傳統(tǒng)的外語教學重視語言技能的傳授卻忽略了文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。長期以來,大學英語教學中文化教學所占比重較低,人們將大部分精力傾注在語言形式上,將課堂時間完全用在語音、語法和詞匯等語言技能訓練上。結(jié)果在實際交往中,學生很自然地將漢語使用習慣帶人跨文化語境,常會因缺乏文化方面的知識而犯錯誤,輕則影響人與人之間的正常溝通,重則造成不必要的誤會。
隨著大學英語教學改革的進一步深化,越來越多的大學英語教師、專家、學者意識到文化教學的重要性。他們認為,只學習語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神,必須把語言知識和文化知識結(jié)合起來才能順利地進行交際。林意新認為,大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,大學英語課程是大學生的一門必修基礎(chǔ)課,其教學目標就是培養(yǎng)學生的綜合應用能力。這里所指的綜合應用能力不僅包括聽、說、讀、叮、譯的能力,還包括社會文化能力和文化素養(yǎng),即能夠了解母語與目標語文化的差異。王永杰認為,大學英語教學不僅要傳授語法、詞匯這樣的語言知識,而且還要重視并加強英美文化知識的傳授,從而使大學英語教學取得更好的效果。張萍認為,加大英美文化教學力度是深化外語教學改革的內(nèi)在要求。唐美蓮從文化與語言的關(guān)系的角度出發(fā),分析了學習英美文化對提高大學生英語語言能力的積極作用,闡述了大學生具備一定英美文化素養(yǎng)的必要性和重要性。彭曉燕分析了文化在大學英語教學中的重要性,認為在英語學習過程中,對學生進行英美文化教學能培養(yǎng)學生的文化差異意識,提高其文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。張舍茹闡述了大學英語的教學“應使語言教學和文化教學渾然一體,使從只注重培養(yǎng)語言素質(zhì)和文學欣賞能力向培養(yǎng)文化素養(yǎng)過渡,使文化規(guī)則成為交際能力不可缺少的組成部分”的重要性,而后分析了大學英語教學中文化因子的缺省,并提出了切實可行的補救辦法,如專題介紹法,討論法,媒介視聽法,自主閱讀法等。
這些努力都對文化教學的改善起到了積極作用,然而,由于種種原因,忽視或輕視文化教學的問題依然存在。
二、培養(yǎng)大學生英美文化素養(yǎng)的作用
筆者在多年的英語學習和教學實踐中發(fā)現(xiàn),培養(yǎng)大學生英美文化素養(yǎng)在大學英語教學中有如下作用:
(一)活躍課堂氣氛,提高學習興趣
英語語言本身是豐富多彩的,它生動、有趣、知識性強。由于我們的母語是漢語,所以我們學習與漢文化不同的英語時感到有不小的障礙。部分學生由于種種原因,在學習過程中對英語產(chǎn)生了畏懼心理,但是,西方文化背景知識的講解和巧妙運用,不僅可以消除學生的畏懼心理,而且能創(chuàng)造活躍的課堂氣氛,從而提高學生的學習興趣。
英語中有這樣一句話:if i am late again, the boss will raise cain.從字面上理解就是“如果我再遲到,老板就把‘該隱’叫起來了”?!斑t到”和“叫起該隱”有什么聯(lián)系呢?原來,該隱是《圣經(jīng)》中人類始祖亞當和夏娃的長子,亞伯的哥哥。由于耶和華看中了亞伯的貢物,而沒有看中他的,該隱為此妒忌,殺害了弟弟亞伯。該隱是個性情狂暴、容易發(fā)怒的人。在英語中,cain成為devil魔鬼)的同義詞,常用raisecain表示“大發(fā)脾氣”。因此,上面這句話的含義是“如果我再遲到,老板就要大發(fā)雷霆了”。老師在講解這個句子時,把相關(guān)的背景知識加以介紹,使學生增強理解的同時,課堂氣氛也隨之活躍,進而提高了他們的學習興趣。
在講到simile(比喻)這種修辭格時,老師可以告訴學生一些與禽獸、顏色有關(guān)的聯(lián)想在中西方兩種文化中往往有不相同甚至很大差別的現(xiàn)象。如:在中國古時代,人們把龍( dragon)和鳳(phoenix )作為皇權(quán)的象征,龍是象征吉利的動物,所以漢語中有“望子成龍”一說,而西方人則認為龍是兇殘肆虐的怪物,應予以消滅。再比如,“虎”在中國人眼里是百獸之王,漢語中許多帶“虎”字的詞語就體現(xiàn)了這一喻義,如:虎子、龍?zhí)痘⒀?、虎踞龍盤等。但是在英語里,“虎”的地位卻被“獅”所取代,眾多詞語如lion一heart(勇士),the 1i-on’ s share(最大或最好的份額)a lion in the way(攔路虎)等都說明了“獅”在英美等西方)、眼中的地位類似中國人眼中的“虎”。
這些文化知識的講解,能使學生在輕松、愉快的氛圍中學習英語,有利于提高授課效果。
(二)開闊學生視野,擴大其知識面
書本知識的獲得固然必不可少,而包括文化背景知識在內(nèi)的課外知識的介紹和了解也同樣不可缺少。西方文化背景知識是培育英語語言環(huán)境的沃土。向?qū)W生適時、適度地引入西方文化背景知識能開闊其視野,擴大其知識面,有利于培養(yǎng)高素質(zhì)的英語人才。
英語在它漫長的發(fā)展過程中涌現(xiàn)出了許多優(yōu)秀文學作品。《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇是最杰出的代表,許多出自《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇的成語和典故早已家喻戶曉,如“wiseas solomon"(像所羅門一樣地智慧過人)、" forceful as sam-son"(像參孫一樣力氣大)等。它們也是西方文化背景知識的重要組成部分。
另外,英語又是不斷發(fā)展和變化的語言。隨著時代的進步和科學技術(shù)的發(fā)展,英語又涌現(xiàn)出了許多新的詞匯和表達,如cyberspace(網(wǎng)絡空) , public price hearings(價格聽證會)等,它們又形成了新的文化背景知識
(三)加深語篇理解,提高閱讀能力
經(jīng)過研究,語言學家、心理學家對文化背景知識在閱讀中的作用已經(jīng)取得了共識。讀者閱讀時可以運用已有的背景知識去理解語篇所傳遞的信息,如果對語篇所涉及的背景知識缺乏了解,就不能真正讀懂英語語篇的內(nèi)涵,從而導致理解困難,甚至產(chǎn)生誤解。所以,在語篇教學前,教師除了要考慮學生的英語水平外,還要事先給他們提供理解語篇所需要的背景知識或提供提取這些背景知識的途徑,擴大其知識面,引導他們準確地理解所讀的語篇。
例如,在中國文化中,“夏天”常常與酷署炎熱聯(lián)系在一起。而在莎士比亞的一首十四行詩中卻有這樣的詩句," shall i compare thee to a summer’ s day? thou art more lovelyand more temperate. "(我能不能拿夏天同你作比?你啊比夏天來得可愛,和煦。)“夏天”在中國文化和英國文化中所表達的意思竟是如此迥異,這是由于雙方所處的地理位置不同造成的。中國位于亞洲大陸,屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是嬌陽似火,炎熱難熬。而英國位于北溫帶,又受北大西洋暖流的影響,夏天明媚溫和,令人愜意。有了這種背景知識,對莎翁詩中所表達的情感我們就不難理解了。
當今世界科學技術(shù)迅猛發(fā)展,信息無處不在,人們正經(jīng)歷者前所未有的廣泛的深入的交流與合作。而具有跨文化交際能力的人才無疑成為最急需的人才之一。外語學習的目的恰恰是為了掌握一個閱讀交際的工具,了解目的語國家的科技、經(jīng)濟、社會、政治、習俗等各個方面,并與該目的語國家的人們進行商務,外交文化交流。(張紅玲,2003)越來越多的外語教學研究者、外語教師都認識到大學英語教學應該涉及文化教學,并且應以培養(yǎng)學生的跨文化交際能力為終極目標。
一、首先.什么是跨文化交際能力?
跨文化交際(intercultural communications或cross—cul—turalcommunication)是指具有不同文化背景的人從事交際的過程。(胡文仲,1999)而跨文化交際能力指與不同文化背景的人們進行交往,使得交際目的得以成功實現(xiàn)的能力??缥幕浑H能力的評判標準通常為“有效”(“effectiveness”)和“恰當”(“appropriateness”)?!坝行А敝傅氖墙?jīng)過一定努力,在一定的時間內(nèi),成功實現(xiàn)既定目標,得到應有回報。“恰當”指在交際過程中雙方認為重要的準則和規(guī)范,以及對他們之間關(guān)系的期望沒有受到嚴重侵犯(Spitzberg,1991)。Wiseman(2002)指出,跨文化交際能力是指與來自于不同文化的人有效交流所需要的知識,動機和技能。知識方面既包括文化知識(本民族和外國的),也包括交際過程本身涉及的知識,還包括語言運用的相關(guān)知識。動機也可指代態(tài)度情感,指對待與自己文化背景不同的人采取的態(tài)度。偏見、成見以及民族中心論都是其表現(xiàn)。技能或行為層面往往指在交際語境中能夠進行有效恰當?shù)膶嶋H行為。陳國明(2007)認為交際技能力指的是能夠使我們有效的與別人交流的語言行為和非語言行為。一位跨文化交際能力比較強的人應該具有一定的調(diào)適能力,懂得如何在不同的交際環(huán)境下,運用各種不同的行為策略,己達到交流的目的。
二、那么如何來提高非英語專業(yè)學生的跨文化交際能力?
筆者認為,應該從知識,動機和技能三個層面全方位的著手。
1、了解掌握跨文化交際所需要的各種知識
知識層面包括很多內(nèi)容具體來講,首先,英語教師應該讓學生了解并積累文化知識。在跨文化交際中,文化是個至關(guān)重要的問題(胡文仲,1999)要想進行跨文化交流看,無論是本民族文化還是其他文化知識,我們都應該有所了解。文化是一個極其寬泛的概念,滲透到人類生活的方方面面。信仰,道德,法律,藝術(shù),習俗,信念,價值觀念都是文化所涉及的范疇。而其中價值觀念是文化的核心(胡文仲,1999),是解讀世界不同民族不同國家人們文化行為的一把鑰匙。Nostrand(1985)認為文化的中心密碼在于人類主要的價值觀念,思維習慣,以及對人性,社會的普遍的看法其次,掌握相應的外語和語言學知識。在英語學習中,對英語語言相關(guān)知識要有所了解。詞匯、句法都是成功的跨問化交流的前提。畢竟跨文化交際能力的培養(yǎng)提高是以外語運用能力為前提。除此之外,學生對交際的語境知識也應有一定的了解。
2、培養(yǎng)學生跨文化敏感度和跨文化意識
然而,僅僅向?qū)W生介紹文化事實不可能達到跨文化交際和跨文化理解的目的(Kramsch,1993)。還要積極培養(yǎng)學生的跨文化敏感度和跨文化意識??缥幕舾卸让枋鰝€人對待具有不同文化人們文化上和觀點上的差異的反映(Bhawuk&BriSlin,l992)。M.J.Bennett(1999)提出跨文化名感性發(fā)展模式(A Deve1opmental Mode1 of Intercultural Sensitivity.DMIS)。這一模式將跨文化敏感性發(fā)展過程分為2個階段:民族中心主義階段(The EthnoCen—tric Stage),和民族相對主義階段(The Ethnore1ative Stage)。學習者從最初的否認文化差異的存在漸漸發(fā)展到接受文化差異,調(diào)整適應文化差異,到最后的完全融入各種文化,即從民族中心主義階段到民族相對主義階段。民族中心主義對跨文化交際影響很大,是造成不能達到成功跨文化交流的主要障礙。
二、改革課堂教學模式
1.采用情景教學法。
情境教學就是通過設(shè)計一些真實性和準真實性的具體場合的情形和景象,為語言功能提供充足的實例,并活化所教語言知識。這種情境的生動性與形象性,有助于學生把知識融于生動的情境之中,提高學生的學習興趣,改變以往英語教學枯燥無味的局面。情境教學是21世紀外語教學發(fā)展的一種必然趨勢。在學習籃球章節(jié)中的投籃方式、籃球規(guī)則和裁判員手勢時,我們把學生帶到籃球場進行實地演習教學,學生很快就掌握了幾種投籃術(shù)語和犯規(guī)動作的英語表達方式。然后再請一些學生當裁判,一些學生當運動員進行比賽。這樣,既增加了學習英語的趣味性,又能將學到的英語運用到實踐中。
2.采用任務型教學法。
在學習Swimming章節(jié)時,課前老師要求學生去自主學習了解SwimmingVocabulary(游泳運動的基本詞匯)、theOriginofSwimmingasaSport(游泳比賽的起源)、theFourKindsofCompetitiveSwimmingandtheirFeatures(四種競技游泳技術(shù)的英語名稱及特點)、theSwim-mingCompetitionArenaEtiquette(游泳比賽的賽事觀賽禮儀)等內(nèi)容。還要求學生PleaseSaySomethingaboutYourFavoriteswimmingStar(s)(請說說你最喜歡的游泳明星)。課堂上教師先要求學生以小組為單位就這些話題開展討論交流,然后邀請部分同學在全班做簡單陳述,然后老師再進行概括和總結(jié)。本章還學習了兩段關(guān)于游泳的情景會話,學生便兩人一組模仿各種情景開展情景對話活動。學生參與活動的時間占了2/3,很好地體現(xiàn)了學生主體地位和教師的主導作用,培養(yǎng)了學生的自主學習能力和分析問題、歸納總結(jié)的能力,學生的合作意識和團隊精神也在不知不覺中得到了培養(yǎng)。
3.充分利用現(xiàn)代教育技術(shù)。
多媒體不僅提供了精彩激烈的體育賽事,而且還營造了一個直觀形象、加深學生理解記憶的英語學習環(huán)境。如在2014年巴西世界杯足球賽比賽之前,我們首先安排學習了足球的相關(guān)詞匯和知識,然后再讓學生觀看上一屆南非世界杯(2010FIFAWorldCupSouthAfrica)的相關(guān)視頻,學生們對南非的一些主要城市和相關(guān)知識(如城市名稱、氣候、地理位置、海拔高度、人口、主要產(chǎn)業(yè)等)增加了了解,對進入世界杯決賽圈的32個國家的名稱又有了一次復習和鞏固的機會。大家還記得世界杯冠軍西班牙隊出師并不利,第一場比賽就爆冷輸給了實力遠不及自己的瑞士隊,報道中是這么說的:AtthelastdayofthefirstroundofWorldCUP2010,SwitzerlandwonthegamewithSpaintoproduceanunexpectedwinner.(在2010年世界杯首輪小組賽的最后一天,瑞士隊爆冷擊敗了西班牙隊。)所謂“冷門”就是不受人關(guān)注,沒料到會獲勝,所以可以翻作anunexpectedwinner,出人意料之外的贏家。而“爆”就是制造的意思,所以是produce。對于爆冷門獲勝的選手,我們往往會稱他們?yōu)?ldquo;黑馬”,英語就是darkhorse。于是“爆冷門”又有另外一個說法:tobeadarkhorse,成為黑馬。然后讓學生翻譯第16節(jié)亞運會的這條新聞:在50米蛙泳中,謝智爆冷擊敗了日本隊在亞運會游泳項目中的最大焦點人物北島康介。
三、改革考核方式
課程考試是督促學生學習、評價教學效果的重要工具,是教學工作中必不可少的組成部分。目前大學英語課程考試普遍存在重知識、輕能力的問題,因此,我們對實驗班大學英語的考試方式也進行了相應的改革。改革的總體原則是重視形成性考核,淡化終結(jié)性考試,學生的課程成績100分=形成性考核成績60%+終結(jié)性考試成績40%。形成性考核成績由任課教師根據(jù)學生平時的作業(yè)完成情況、上課聽講情況和參與課堂活動情況綜合評定而成;終結(jié)性考試即期末考試不參加學校組織的統(tǒng)一考試,只考查學生的英語口頭表達能力和專門用途英語。如:給學生提供一個情景,要求他們用英語表達,或給他們布置一個任務,如設(shè)計組織一次社區(qū)運動會,用英語寫出組織方案。有些任務要求他們獨立完成,有些任務則要求他們以小組為單位完成。
四、教革特色
1.由重英語學科知識傳授向?qū)iT用途英語轉(zhuǎn)變,樹立了滿足學生職業(yè)崗位能力發(fā)展需要的意識。
2.由統(tǒng)一規(guī)格教育向差異性教育改變,樹立了個性教育、因材施教的意識。
3.由重教師“教”向重學生“學”轉(zhuǎn)變,充分體現(xiàn)了授人以魚不如授人以漁的意識。
4.由重結(jié)果向重過程轉(zhuǎn)變,樹立了訓練意識。
5.充分體現(xiàn)學生主體、能力本位、綜合素質(zhì)的教育思想。
五、教改效果
1.提高學生的學習興趣,學生參與課堂活動的積極性高。
兩年來該班英語課學生的出勤率為100%,所有學生都能按時完成課內(nèi)外作業(yè),積極參與課堂活動,積極回答問題,課堂氣氛活躍。
2.提高學生實際應用英語的能力,學生的口、筆頭表達比較流暢。
通過學生對所提問題的回答、進行的對話表演模擬裁判的工作可以看出,大部分學生能用英語簡單交流與自己專業(yè)相關(guān)的知識和表達自己的思想,對體育專業(yè)的學生來說,具有這樣的口、筆頭表達能力是難能可貴的。
六、存在的問題
1.體育專業(yè)學生的英語基礎(chǔ)有待加強。
體育專業(yè)學生的英語基礎(chǔ)確實差,詞匯量太小,體育方面的專業(yè)詞匯幾乎為零,這在相當程度上影響和制約了教改試驗的進程和效果。希望學生在中學階段接受專業(yè)強化的同時,不能松懈或放棄英語學習。
大學英語教師的職后培訓狀況不容樂觀。以筆者所在學校為例,本院共有在崗并從事大學英語課程教學的教師56人,每工作5年有1次進修經(jīng)歷(包括攻讀學位、訪學、留學,進修時間不少于1年)的教師不到10%。35歲以下的教師除攻讀學位而外,有外出進修經(jīng)歷的人次為1人。教齡達20年以上的大學英語教師16人,近10年內(nèi)進修過的比例為43.7%;教齡在10年至15年的教師(攻讀學位除外)13人中僅2人有進修經(jīng)歷,筆者本人工作14年多次申請進修未果。從課間休息時教師之間的交流中獲悉,多數(shù)大學英語教師都有外出進修的強烈愿望,但皆因各種原因未能如愿以償。主要原因有兩項:一是高校大學英語教學工作任務太重不能放人,除非攻讀學位,“工作量大,教學任務繁重是阻礙大學英語教師自身發(fā)展的客觀原因”[2];二是接受教師進修的高校少且每年可接收的教師數(shù)量有限。其余渠道的進修培訓不多,“大學英語教師培訓網(wǎng)”只有“培訓負責人和技術(shù)負責人”能申請注冊,受眾面比較窄。
(二)教學頗受詬病
社會上多年來盛行不衰的形形的英語培訓學校、輔導班,以及研究中大量出現(xiàn)的“啞巴英語”和“聾子英語”等詞匯使得廣大英語教師頗受詬病。將英語輔導學校的盛行歸因于學校英語教學的不力似乎有幾分道理。大學生參與大學英語教學狀況調(diào)查時亦做出類似反饋,將成功歸因于自身的努力,而將失敗歸因于大學英語教師的教學不得法[3]。此處暫不考慮這樣的歸因是否合乎邏輯,但大學英語教師無論如何是脫不了干系的。首先,絕大多數(shù)中小學英語教師是高等教育培養(yǎng)的。其次,作為“啞巴英語”和“聾子英語”攜帶者的大學生們剛走出大學校門即被識破,充分說明大學英語的教學質(zhì)量如何。再者,為提高大學英語教學質(zhì)量,21世紀以來,大學英語教學改革的不斷推進和是否廣泛推廣ESP專業(yè)英語教學的爭論熱點都不約而同地指向大學英語教師專業(yè)化發(fā)展的必要性和緊迫性。在社會問責和大學英語教學改革逐步推進的情形下,大學英語教師務須通過學習更新教育教學理念、加強專業(yè)理論修養(yǎng)、加強學習專業(yè)用途英語以適應大學英語課程改革與社會發(fā)展之需。教師只有不斷學習、取得發(fā)展才能一步步實現(xiàn)專業(yè)化,而“學會反思是教師實現(xiàn)持續(xù)發(fā)展的必要條件與根本途徑”[4]。大學英語教師作為大學英語課程的教學組織者、管理者、評價者、指導者、協(xié)調(diào)者,應充分運用反思學習方式來促進自身的專業(yè)成長。
二、大學英語教師與反思
反思的概念最早源于英國哲學家洛克和荷蘭哲學家斯賓諾莎的哲學著作。反思,顧名思義,重新思考、認識已經(jīng)發(fā)生的事件。反思是一種思維活動,是對思維的思維。反思不是簡單地回顧,而是在回顧的基礎(chǔ)上思索存在的問題、做出判斷并找到解決路徑。反思對教師而言是“教師著眼于自己的活動過程來分析自己做出某種行為、決策以及所產(chǎn)生的結(jié)果的過程”[5]。劉利平在梳理了中外曾子、弗雷來等學者的觀點的基礎(chǔ)上將反思定義為,“教師以解決教學中存在的問題為目的,以自己的教學活動過程為思考對象,對自己教學中的決策、行為以及由此產(chǎn)生的結(jié)果進行審察和分析的過程”[6]。反思進入研究視域以來曾被定義為“一種師德”[7],或是“教師專業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵環(huán)節(jié)”[8],或是“教學工作的本質(zhì)特征”[9],本文更趨同于王薔的解釋,認為反思是一種學習方式,也是一種持續(xù)的、動態(tài)的學習活動,是大學英語教師實現(xiàn)專業(yè)化的理想選擇?,F(xiàn)有研究內(nèi)容大多指向教學反思、反思性教學、反思性教學模式,本文認為反思的內(nèi)容不僅僅為教學,而是不限于教學的一切事物,并非眾多研究關(guān)注的單一的“反思性教學”或“教學反思”。
(一)反思彌補培訓不足
各級教育部門組織的教師進修計劃與項目顯見能促進大學英語教師的專業(yè)成長,但由于高校擴招、英語教師師生比嚴重失衡等因素使得教師培訓或進修機會較少。大學英語教材出版商資助的暑期大學英語教師培訓每年如期舉行,但其培訓效果如何有待探究。其余類別的如上海外國語大學、外語教育研究會按期舉行的具有語言學、文學等專業(yè)特色的教師培訓又由于各單位師培經(jīng)費有限而限制教師報名人數(shù)。教師受訓機會有限與當前改善大學英語教學效果與教學質(zhì)量的緊迫任務構(gòu)成了大學英語教師專業(yè)化發(fā)展進程中務須解決的矛盾。反思不失為解決這一矛盾的良策,既不影響常規(guī)教學工作的開展,又可推動大學英語教師獲得自身的專業(yè)化發(fā)展。大學英語教師通過反思探索教學新方法,以反思促進自主學習,探討解決教與學中遇到的實際問題的有效途徑。孟子曰,“人恒過然后能改,困于心,衡于慮,而后作”,人只有通過思考和總結(jié)經(jīng)驗,意即進行反思,才能決定將來采取何種行動以修正不足,進而取得進步。
(二)反思促進教師發(fā)展
大學英語教師可進行教學反思及自身發(fā)展的反思。教學反思是教師反思的重要內(nèi)容,“是教師以自己的教學活動為思考對象,對自己所選擇的行為、做出的決策以及由此所產(chǎn)生的結(jié)果進行審視和研究的過程,是一種通過提高參與者的自我覺察水平來促進能力發(fā)展的途徑……”[10]大學英語教師通過教學反思,回顧已經(jīng)發(fā)生的教學活動及教學目標的達成情況,思考其中的得與失,總結(jié)經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)問題并提高自身的認識,找到解決教學、管理學生、與學生溝通等多方面存在的問題的有效途徑。教師進行教學反思能推進大學英語教學改革并盡可能縮短教學現(xiàn)實與大學英語課程教學要求之間的距離。教師反思自身的發(fā)展則能進一步明確人生的奮斗目標(進職稱或拔高學歷等),以及為實現(xiàn)該目標應該做出什么樣的努力并采取持之以恒的行動措施。反思使得教師密切聯(lián)系自身生理與心理狀況、工作與家庭實際確定可實現(xiàn)的奮斗目標,而不是好高騖遠。我自己的發(fā)展經(jīng)歷是個很好的例子。當我有一天偶然發(fā)現(xiàn)和我同時參加工作的四個同事都是副教授時,我震驚之余痛定思痛,下定決心奮斗3年解決職稱問題。由于科研無方,向人請教無果,在摸索與痛苦中度過了3年,在普通期刊上發(fā)文3篇,距離目標還很遙遠,深刻體驗到英語學科論文寫作的痛苦與的彷徨與焦灼。由此得知,確定希望渺茫的目標并不講方法地朝著目標進發(fā)只會降低教師的工作熱情,消解教師的工作動力,給教師的生理與心理都帶來壓力,過大的壓力又反作用于教師的身體健康、工作與學習,無形中擴大了教師在奮進途中放棄終極目標的可能性。反思亦能幫助教師理智選擇實現(xiàn)奮斗目標的理性路徑。確定了奮斗目標,繼而一步步朝著目標前進,途中不斷學習、不斷思考以修正途徑,確保方向沒有發(fā)生偏移。教師需要反思,聯(lián)系自身發(fā)展的過去與現(xiàn)在,通過反思制訂行動方案,實施行動計劃,逐步實現(xiàn)一個個分級目標,最終實現(xiàn)總體目標,體悟“不積跬步無以至千里”之深刻道理。不論大學英語教師是追求自身的發(fā)展還是尋找解決教學問題的答案,最終目標都是督促自己一步步向前發(fā)展,順利突破大學英語教師專業(yè)化發(fā)展的“瓶頸”———提升教學水平與科研能力。
(三)反思不受外因限制
孔子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆”。大學英語教師為了獲得發(fā)展,不僅要勤于學習、勤于思考,還必須將學習與思考密切結(jié)合起來。反思就是將學習與思考結(jié)合起來的一種學習方式。反思不受時間、地點限制。反思不受時間限制,只要教師有反思意識,愿意反思,反思可隨時發(fā)生。只要教師具有反思意識,教師可隨地進行反思,進入反思的心理活動歷程。反思不受地點限制,開會、批改作業(yè)、做家務都不會影響反思的進行,這比較適合大學英語教師女性居多、工作與家務雙肩挑的特點。反思不取決于思維的速度,而在于思考發(fā)生的頻率。生物學用進廢退的原理揭示,通過日常的思維訓練,人的思維能力可能有所提高,但若人的思維長期處于松懈狀態(tài),其思維能力就會衰退和萎縮。反思能使教師的思維保持活躍與靈敏狀態(tài),這是大學英語教師發(fā)揮教學機智的先決條件。反思不受經(jīng)費限制。各階段教育的發(fā)展都需要教師不斷地學習與思考,以保持較新的教育理念,掌握教育技術(shù),致力于教育目標的實現(xiàn)。教育部由此每年將大量的經(jīng)費投入到教師培訓項目,但培訓數(shù)量與規(guī)模受經(jīng)費限制,不可能惠及所有大學英語教師。大學英語教師參與面較廣的培訓通常由大學英語教材出版社組織在暑期進行,而且參加培訓的教師大多是想乘此機會出門長見識,參訓的真實動機是享受生活,學習的積極性并不高。再者,“走出去”或“請進來”的培訓方式不可置疑地有益于教師增長教育教學知識,但費用不菲。“走出去”的方式不僅消耗財力還增加了其余教師的工作量,或是“走出去”的教師在培訓結(jié)束后進入超負荷的補課階段,弄得身心俱疲,難以保障教學效果。“請進來”的方式亦同理,學校支付了大筆的講座費,而教師卻是迫于“簽到”的壓力參與,講座的效果也因此而大打折扣,導致培訓效果不理想。反思的學習方式則能彌補上述培訓方式的不足,不需投入大量經(jīng)費,只需大學從制度上下功夫調(diào)動大學英語教師反思的積極性即可。以制度建設(shè)促進大學英語教師反思,使教師通過反思認清形勢及自身的不足,從而轉(zhuǎn)變固有的思想觀念與教學方法,提高教學技能和專業(yè)素質(zhì),產(chǎn)生事半功倍的效果。反思具有自主性。反思既不受外在規(guī)章制度的制約,也不受反思者個體差異的影響。大學英語教師作為反思者,可充分發(fā)揮反思的自主性,自主決定何時反思,在哪反思,反思什么,用何種方式反思等內(nèi)容,反思的自主性能充分激發(fā)教師進行個性化反思的熱情。教師的個性得到張揚的過程就是教師的積極性和主動性得到充分發(fā)揮的過程。教師的積極性與主動性一旦被調(diào)動起來,將釋放出正能量,積極影響自身的發(fā)展方向與發(fā)展方式。教師在反思的驅(qū)動下增強自主學習理念,自主反思,掌握專業(yè)化發(fā)展的主動權(quán),不僅能獲得自身的專業(yè)化發(fā)展,還能發(fā)揮榜樣作用,積極影響同事并引領(lǐng)大學生自主、自愿地學習,實現(xiàn)大學英語教學從量變到質(zhì)變的轉(zhuǎn)化。
三、大學英語教師反思的途徑
教師反思不僅能發(fā)展科研能力,還能改善教學效果,提高教學質(zhì)量,實現(xiàn)教學相長。教師反思的途徑有多種,如教學日志、問卷調(diào)查、課堂觀察、課堂錄音錄像、行動研究[11],本文針對大學英語教師工作量大、教學任務重、承擔較多家務勞動(大學英語教師多為女性)等特點僅討論下列三種具體的反思操作途徑,滿足反思需要教師“發(fā)揮主動性,具有高度自覺的反思意識和觀察分析能力,和具有高度責任心并全身心投入事業(yè)”[2]的特點。
(一)回顧教學,發(fā)現(xiàn)問題,樹立反思意識
大學英語教師的工作在某種程度上來說是體力勞動。大學英語課程課時多、班級多、師資不足等特點使得每一位大學英語教師通常承擔約200名大學生的英語教學工作,難免存在一課講多遍的普遍現(xiàn)象。大學英語教材就那么幾種,雖然說近年來大學英語教學模式改革帶動了教材的改革,但大多換湯不換藥,教材模式與內(nèi)容無多大改觀,只是將原來單一的紙質(zhì)教材做成音、視頻多種模態(tài),歷練三五年之后大學英語教師就能對各種教材駕輕就熟。大學英語傳統(tǒng)的“教師中心”教學模式雖在一定程度上得到改觀,但教師的教學理念并不會自動更新,而是需要通過學習與思考,轉(zhuǎn)變思想,進而轉(zhuǎn)變教學理念。大學英語課堂中存在各種各樣的現(xiàn)象,常有這樣的課堂,同一教師、教學組織方法與學習內(nèi)容,但出現(xiàn)完全相悖的結(jié)果:一個班的學生積極配合教師,學習積極性高漲,課堂氣氛熱烈;另一個班則哈欠聲此起彼伏,情緒低落,課堂氣氛沉悶。大學英語教師應在授課結(jié)束后思考下列問題:同樣的教學方法為什么會出現(xiàn)完全相悖的結(jié)果?是什么因素導致了學生的學習情緒低落?是學生,還是教師,或是教學時段、教室等外部環(huán)境?如何解決這一問題?用什么方式解決?解決的效果將會如何?思考如何靈活處理教材使之貼近大學生實際;思考如何變換教學組織形式以喚起大學生的學習熱情;思考如何保持大學生的學習積極性……這樣做不僅能增強教師的反思意識,而且能使教師在解決問題動機的驅(qū)使下同步成長為自主性較強的學習者、教學實踐者和教學研究者。
(二)自主學習,解決問題,運用反思方式
反思是以自主學習為主的解決問題的方式。大學英語教師根據(jù)發(fā)現(xiàn)的問題,本著解決問題的目標著手查原因、找出路。教師此刻需要展開行動研究,分析、判斷引發(fā)問題的原因,確定需要解決的核心問題,通過行動研究進一步促進反思能力的發(fā)展。確定需要解決的問題之后運用問卷調(diào)查、課堂觀察、訪談等方式獲取第一手的研究數(shù)據(jù)。通過數(shù)據(jù)分析深入了解問題的本質(zhì),通過查找資料,請教同行或是咨詢專家等方式深入挖掘問題的根源和探討問題解決的途徑。查找、分析、解決問題的過程就是不斷思考、不斷學習的過程,即自主學習-教師反思的主要方式。比如,大學英語逃課現(xiàn)象在大二學生中很普遍。筆者在課后和學生交流時有意識地談及此問題,學生坦言,“專業(yè)課沒人敢逃,一是教師管得嚴,大家害怕考試掛科,而且將來參加工作也用得著。而公共課不一樣,學了沒啥用,況且多數(shù)是大班上課,逃課的學生就多。相比之下,你的英語課算是逃得少的”。言下之意我應該很感動、很知足。稍加推測便知,暫且不論課堂教學如何,我定是一嚴師。我就不免思考,是不是課堂太枯燥乏味?或者是我的教學組織得太糟糕?還是逃課的學生本就不喜歡學英語?在我而言,學生逃課,教師是要承擔主要責任的。室外風景大好,學生到教室苦坐,結(jié)果卻什么也沒學到,白白浪費2個小時,學生就沒有再到教室聽課的理由,必然選擇曠課去做自己喜歡的事。教師有責任讓課堂充滿樂趣與生機,使學生感到學習有收獲,才能把學生吸引到課堂上來。在探求這類問題解決途徑的過程中,教師學習的目的在于解決一個又一個的現(xiàn)實問題,這樣的學習因而是主動的、積極的。主動學習成為推動教師反思的強大動力,激勵著教師以實際行動思考教學現(xiàn)象、反省教學過程,在反思中實現(xiàn)教與學的優(yōu)化,發(fā)現(xiàn)研究的問題。舊有問題的解決和新問題的不斷涌現(xiàn)成為教師不斷反思的不竭動力,推動教師在連續(xù)地反思與實踐的互動中實現(xiàn)自身的專業(yè)成長,并逐漸養(yǎng)成運用反思的習慣。
(三)記錄歷程,創(chuàng)新發(fā)展,推廣反思途徑
及時記錄發(fā)現(xiàn)問題與解決問題的途徑、過程與感想。記錄解決問題的歷程是反思的重要方式之一。大學英語教師通過文字記錄積累豐富的反思經(jīng)驗,同時用文字記載思考和認識歷程本身就是一種深度的思維活動,深度思考又會觸發(fā)新的火花和新的想法,促進教師的反思能力向批判性反思之高級思維層次的發(fā)展,激發(fā)教師的創(chuàng)新思維,培養(yǎng)教師的創(chuàng)新能力,使教師的教學創(chuàng)新成為可能。同時,以論文的形式展示反思的成果,既為反思的教師帶來榮譽,使教師產(chǎn)生較高的自我效能感,又為廣大英語教師示范了反思學習方式的強大動力,使反思的學習方式得到推廣。反思學習方式使大學英語教師個體具備了教學創(chuàng)新能力,教師隊伍的整體素質(zhì)才有望提高,教師隊伍的專業(yè)發(fā)展水平才能整體上一臺階,也才有希望提高大學英語課程的教學質(zhì)量。運用反思學習方式獲得成功的教師會成為大學生學習的榜樣,以實際行動給大學生示范如何將反思作為解決生活與學習問題的有效途徑,帶動大學生進行反思,促進大學生反思能力的發(fā)展,逐步培養(yǎng)大學生運用反思解決生活與學習中實際問題的能力,引導大學生逐漸成長為具有創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力的新時代的人。
中圖分類號:G642文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2012)07-0212-01
0引言
高校英語專業(yè)英語教學中,聽說讀寫譯是語言的基本功,基本功的訓練是英語教學的首要任務。其中,寫作是英語專業(yè)技能課程中的必修課,“寫”往往是英語技能中最薄弱最不易提升的環(huán)節(jié),是英語教學中的重點也是難點。筆者通過長期英語專業(yè)寫作教學的實踐,總結(jié)摸索出一套行之有效的教學策略,而這些策略皆是在人文關(guān)懷的觀照下產(chǎn)生的,現(xiàn)進行條分縷析,以供交流參考。
1注重培養(yǎng)寫作興趣
興趣是增強記憶、決定學習效率和學習熱情的重要因素,對英語專業(yè)寫作教學而言,在興趣的導引下,學生將會把枯燥的寫作課程轉(zhuǎn)化為愉悅的體驗過程,并能夠積極主動進行課外學習和實踐,從而加強自身的思維能力和創(chuàng)新能力,寫作水平自然也會顯著提高。
然而,我們目前看到的卻是大多數(shù)學生覺得寫作課索然無味,沒什么興趣,這里面除了我國學生對非母語的語言敏感性不夠強以及自身沒有足夠的輸入等原因之外,筆者認為我們的寫作教學尚缺乏人文關(guān)懷,以致一定程度上沒有激發(fā)學生的寫作興趣,或者說學生原本有寫作興趣,卻被打壓下去了。那么如何在寫作中使學生感受到人文關(guān)懷,產(chǎn)生興趣呢?
1.1 鼓勵發(fā)言與討論每個學生的寫作內(nèi)容和風格是完全不同的。因此,教師不妨鼓勵他們踴躍發(fā)表自己的看法,思想和意見,傾聽他們的心聲,這無疑是人文關(guān)懷的體現(xiàn)。另外,在給學生展示范文時,教師也應獨具匠心,最好展示一好一壞兩篇文章,讓學生自己選出哪篇文章好,并說出不好的那篇文章不好在哪里,要具體指出來,不能泛泛而談。通過一段時間此項訓練,筆者發(fā)現(xiàn),自己班級的學生語言敏感性增強了,語言鑒賞能力提高了,對英語寫作的興趣也漸趨濃厚。
1.2 勿濫用表揚目前一些高校采取學生對教師評分的辦法,以促進教師教學,有的還將評分結(jié)果納入教師考核成績,然而此法帶來的弊端是部分教師為迎合學生,對學生錯誤之處言辭閃爍含糊,不予明確指出,對夠不上表揚的地方也會去表揚,動不動學生就會得到“Good job!”,這種狀況是令人堪憂的。教師真正意義上給予學生人文關(guān)懷,就應當恰如其分地表揚學生,學生尚處于成長階段,人生觀世界觀還都有局限,錯誤之處在所難免,對此要及時糾正,滿懷愛心地注視他們成長的足跡,才是教師的職責所在。
2寫作與閱讀并重
“讀書破萬卷,下筆如有神?!笔欠胖暮6詼实恼胬?,英語寫作課如不要求學生大量閱讀,很難想象學生寫作水平會得到提升。人文關(guān)懷下的英語寫作教學,應指導學生閱讀的內(nèi)容、范圍,并對閱讀心得進行討論,或?qū)懗蓵鎴蟾?,總之,一定要求學生不間斷地、有規(guī)律地進行閱讀活動。
筆者曾要求學生定期閱讀美國《時代》周刊,瀏覽人民網(wǎng)、新華網(wǎng)等英文網(wǎng)站,了解時事動態(tài),并且閱讀著名英美作家所寫的詩歌,因為詩歌是語言的高度濃縮與提煉。學生堅持兩學期之后,在英語遣詞造句方面進步顯著,思辨能力也有所提高,對兩學期前自己所寫的作文能提出中肯的修改意見。
3要求學生保存作文
學生每寫一次作文,都是心血的付出,有的學生下筆前拿不準,要翻好多次字典,要尊重學生的勞動,同樣也是人文關(guān)懷的體現(xiàn)。熟悉英語寫作教學的人都知道,有些語病學生會不止一次地出現(xiàn),讓他們回顧自己寫的文章,自己都會對里面簡單的小錯誤發(fā)出會心的微笑。教育部外語教學指導委員會委員黃源深先生指出“學生的語言錯誤不是靠教師一兩次批改就能改掉的,批改只是一種手段,一種對語言錯誤的警示。對某一錯誤的認識和改正,需要通過交際語境,經(jīng)過多次反復才能完成。寫作課教師千萬不能把學生改正錯誤的希望寄托在一次批改上?!彼裕髮W生保存作文,一方面可以讓他們覺察到自己的進步,另一方面可以讓他們自己看到某一錯誤他們犯了多少次,從而從意識上刻意避免這類錯誤。
4靈活運用現(xiàn)代科技手段
對于外語學習來說,并非所有的語言輸入都能被學習者理解、吸收,僅有語言輸入是不夠的,學習者還需注意到輸入中未知的語言成分,并通過與他人的交流進行意義協(xié)商,積極地建構(gòu)自己的語言系統(tǒng)。交流又有口頭交流和書面交流,除了課堂上的口頭交流,及使用多媒體課件令課堂豐富多彩外,教師可利用網(wǎng)絡等現(xiàn)代科技在課外與學生書面交流,教師可建立與學生的公共電子郵箱,鼓勵學生可把日常生活的所見所想或?qū)ι鐣F(xiàn)象的思考用英文表達出來,可長可短,放在郵箱里,學生和教師都可以看,發(fā)表評論、留言,教師可在課堂上集中點評。構(gòu)建這樣一個協(xié)作學習的平臺,主要目的是督促學生多練習寫作,讓學生體會到人與人之間溝通交流的意義,培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力。
5結(jié)束語
大學英語專業(yè)寫作教學任重道遠,本著人文關(guān)懷精神,真正關(guān)心學生,了解學生,為學生著想,培養(yǎng)學生寫作興趣,從細節(jié)上關(guān)愛學生,尊重學生,令學生養(yǎng)成勤于閱讀的習慣,靈活運用現(xiàn)代科技手段促進教學,注重培養(yǎng)學生思維能力和創(chuàng)新能力,將會使寫作教學有聲有色,令寫作成為學生愉快而又難忘的人生體驗。
一、引言
在語言研究的歷史上,維柯、康德、博厄斯、洪堡特、魏斯格貝爾都對語言的功能進行了詳細闡述。在此基礎(chǔ)上,薩丕爾在1929年的《語言學作為科學的地位》一文中提出以下假說:語言是一種文化的“符號導引”,通過它可以檢索文化表層的方方面面。語言是通往“社會現(xiàn)實”的向?qū)?,“人并不僅僅生活在客觀世界之中,也不僅僅像一般人所理解的那樣獨自生活在社會活動之中,而更大程度上承受著已經(jīng)成為社會交際工具的那種語言的支配”(Edward Sapir,1949:162)。這就是語言決定論,即語言決定思維。假說的核心在于探討語言對思維、文化具有決定作用。甘柏茲認為“薩丕爾―沃爾夫假說”的核心概念是:“文化通過語言影響我們的思維方式,特別是影響我們對經(jīng)驗世界的分類?!保℅umperz & Levinson,1996)徐杰認為“語言地位的變化經(jīng)歷了從作為思想和經(jīng)驗的表現(xiàn)工具到語言具有認識世界的功能,最后到語言作為本體的確立。語言具有建構(gòu)文化的功能,語言繼承和保持著傳統(tǒng)的文化”(2011:61)。語言的決定性地位讓語言學習回歸了語言本位論,語言的使用者應充分認識到語言本位的作用。作為英語專業(yè)大學生必須通過各種類型的筆頭考試,比如:專業(yè)四級和專業(yè)八級。因此在寫作中有必要確立語言本位觀,在自我英語知識能力基礎(chǔ)上,拓寬自己的跨文化認知,有效提高寫作能力。
二、英語寫作與跨文化認知
語言決定論對跨文化交際而言,就是要求跨文化交際者能夠?qū)φZ言本身的文化基因進行了解與掌握,以便能夠推動文化交流的順利進行。英語專業(yè)大學生是跨文化交際者的典型代表,他們不僅用英語思維進行思考,而且用英語語言進行交流與寫作。作為英語專業(yè)大學生,需要學會如何認知英語語言的文化蘊涵,進而學會如何使用英語語言,這牽涉到諸多方面能力的提升。聽、說、讀、寫、譯等方面都需要同時提升,其中,多寫、多練才能夠達到學生英語能力整體提升的要求。如何才能提高英語專業(yè)大學生自身的寫作能力?自主學習一種不可廢棄的重要途徑。就英語寫作能力而言,學生應該從提升跨文化認知入手,通過英語語言文化的認知,掌握其文化背景,真正體會到寓語言學習于文化之中的意義。這樣做不僅可幫助學生提高自我理解能力,使他們在豐富語言知識的同時,增強自我對語言的掌控與使用,在寫作過程中大大減少因文化背景不同而出現(xiàn)的錯誤,并能夠隨心所欲遣詞造句,從而提高寫作與跨文化交際能力。
跨文化認知是一種跨文化意識基礎(chǔ)上的對兩種不同文化的認識、理解與掌握。正如法國最著名的生理學家貝爾納強調(diào)指出:“語言是洞察人類心智的最好的窗口。”從一種語言可以窺探到它所屬文化的思維方法、價值系統(tǒng)及倫理觀念。詞匯是語言中最活躍的因素,也是民族文化語言形式折射后的焦點,它們能夠最大限度、最直接、最敏感、最迅速地反映人類社會生活的文化鏡像(邢福義,1990:108)。據(jù)此看來,就英語專業(yè)大學生而言,將英語語言本身作為重點研究掌握對象,包括提升對諺語、文化負載詞、慣用語和英語新詞的認知,透徹了解英語起源和發(fā)展,有助于大學生提高英語寫作水平,達到跨文化交流的目的。
三、諺語的認知與引用
英語諺語認知是跨文化交際能力中一個重要的組成部分。英語諺語是英語語言中長期積淀的語言精髓與寶藏。諺語是歷史和文化的載體。作為民族文化的高度濃縮,諺語內(nèi)容覆蓋面極為廣闊,包羅萬象。透過英語諺語這一特殊語言文化層面,我們可以看到英語民族在其社會、文化、心理及哲學思辨等方面所獨具的風采與魅力,堪稱一部高度濃縮的百科全書。學習英語諺語能夠幫助英語學習者加深對英語國家的文化常識及西方國家民族思維和表達方式的理解。因此,英語諺語的學習探究不容忽視。諺語的類別眾多,有與“行動”有關(guān)的諺語:“Action speaks louder than words.”(事實勝于雄辯),與“美麗”有關(guān)的諺語:“Virtue is fairer far than beauty.”(美德遠遠勝過美貌),“Beauty lies in the love’s eyes.”(情人眼里出西施);與“朋友”有關(guān)的諺語:“A hedge between keeps friendship green.”(君子之交淡于水);與“閱讀”有關(guān)的諺語:“By reading we enrich the mind,by conversation we polish it.”(讀書使人充實,交談使人精明);與“理想”有關(guān)的諺語:“Great hope make great man.”(偉大的抱負造就偉大的人物);與“逆境”有關(guān)的諺語:“Adversity leads to prosperity.”(窮則思變);與“恒心”有關(guān)的諺語:“Constant dripping wears away a stone.”(水滴石穿,繩鋸木斷);與“學習”有關(guān)的諺語:“A man becomes learned by asking questions.”(不恥下問才能有學問);與“勤奮”有關(guān)諺語:“Nothing seek,nothing find.”(沒有追求就沒有收獲);與“自信”有關(guān)的諺語:“Confidence in yourself is the first step on the road to success.”(自信是走向成功的第一步);與“團隊”有關(guān)的諺語:“Many hands make light work.”(眾人拾柴火焰高);與“誠實”有關(guān)的諺語:“Honesty is the best policy.”(做人誠信為本),等等。
以上習語是在作文中引用比較頻繁的一部分。當然還有更多其他類型的諺語,就不一一呈現(xiàn)。諺語的形式言簡意賅,內(nèi)容博大精深,在寫作中適當引用能夠為文章增添色彩。在使用這些諺語的同時,需要注意并不是諺語堆砌越多越地道,而是需要精心挑選,并放置于合適的情境下才能產(chǎn)生較好的共鳴與效果,從而加深文章的滲透力與說服力,提升文章的語言水平和層次,達到提高自我寫作的目標。
四、文化負載詞的認知與使用
Leech(1983:23)將詞義分為了概念、意義、風格、情感、折射、搭配和主位意義。這七個意義層次中,詞典中提供的多為概念意義,其他六項都與人們的生活經(jīng)驗、情感及語言集團的文化特征密切相關(guān),體現(xiàn)為詞語所負載的文化內(nèi)涵。文化負載詞是指源語詞匯所承載的文化信息在譯語中沒有對應語(包惠南,2004:10)。正如拉鐸所說:“我們把生活經(jīng)驗變成語言,并給語言加上意思,是受了文化的約束和影響,而各種語言則由于文化的不同而互為區(qū)別。有的語義存在于一種語言之中,但在另一種語言中卻不存在。”(Lado,1957:71)
根據(jù)奈達(張培基,1980)的分類,文化負載詞可分成五類:l)生態(tài)文化;2)語言文化;3)宗教文化;4)物質(zhì)文化;5)社會文化。文化負載詞在各類型中體現(xiàn)出非常明顯的特征與個性。如:1)與“生態(tài)文化”等的文化負載詞:west wind(等同于漢語的“春風”和“東風”)等。2)語言文化負載詞。如:英語中則用chicken- hearted,pigeon-hearted來與“膽小”,而漢語用“膽小如鼠”來形容。英語文化中婚禮的顏色是“白(white)”,喪禮的顏色是“黑(black)”漢語卻用“紅白喜事”表達,“紅”指婚禮,“白”指喪禮。3)宗教文化負載詞。英語文化深受宗教文化的影響,有很多與此相關(guān)的文化詞匯:如:Achilles’heel(致命弱點),Pandora’s box(無盡的災難)等。4)與物質(zhì)文化的負載詞,如:sandwich,the Great Wall,china(瓷器)等。5)社會文化的負載詞:blue- collar(藍領(lǐng)),另外,“dragon”在英語中的含義等同于“魔獸,妖獸”,而其在中國被稱之為“龍”,中華民族自稱是“龍的傳人”,“龍”在漢語中地位非同一般。
在寫作中,文化負載詞的學習和使用要注意避免過于片面地理解和無條件地接受英語國家對某些文化負載詞的詮釋。如:“dog”在英文中有很高的社會地位,但那不意味著“狗”在漢語里它就沒有地位或者是貶義,那得視情況而定。而且文化負載詞的內(nèi)涵也可能因時間的推移而發(fā)生改變,因為沒有任何詞匯的含義會一成不變。
五、慣用法的認知與使用
每一種民族語言都包含著該民族的傳統(tǒng)文化、風俗習慣及民情特色。因此,一種燦爛的民族文化必然有豐富多彩的習慣用法。英語是當今世界上使用最普遍的語言,慣用法與表達豐富多彩。如:take the chair(當主席),in the trade(內(nèi)行,行家),take air(傳播,泄露),out of question(沒問題),out of the question(完全不可能)等。英語在發(fā)展變化過程中還吸收了眾多的外來語,豐富了自己的語言文化內(nèi)容。英、漢兩種語言的文化差異所涉及的習慣用法,其范圍可以說是比較廣泛的。有時候客觀上的同一種事物或現(xiàn)象不一定會導致主觀上的認同。中國的“紫竹”,英國人要說“bleak bamboo”,中國人稱“紅眼”,英、美人說“green-eyed”;中國人稱“紅茶”,在英、美人嘴里卻變成“black tea”,等等。在時空概念上,英、美人也有自己傳統(tǒng)的習慣與達方式。中國人說“前后”,英語卻說“backward(s) and forward(s)”。中國人邀請對方先上車、先走時,通常說“您先請”,而英、美人卻習慣說“After you”。以下慣用句子的表達頗有趣味,如:I am dying to see you.(我非常想見到你。);You are always trying to get my coat.(你是想惹我發(fā)火。);I can’t burn the candle at both ends forever.(我不能永遠這樣過分地消耗精力。);She turned the table.(她反敗為勝);He is wearing two hats.(他身兼兩職)等。
慣用與達法能夠讓文章看起來非常地道。慣用法比較全面地體現(xiàn)了本族語人們特有的習慣,而且很容易通過慣用表達法看到一個民族的民情風俗,而這正是學生們所應該多體會和學習的文化內(nèi)容。慣用法的表達可以通過專門的慣用法詞典或者經(jīng)典小說、散文中去尋找和學習。慣用法的靈活使用與學生個人的閱讀量成正比,也就是說,學生閱讀的英文材料越多,慣用法的表達就掌握得越多、越熟練。但是慣用法只能夠在對語言極其熟練的基礎(chǔ)上才能夠靈活運用,切忌錯用、濫用,以免授人以柄。
六、新詞匯的認知與使用
語言文化會隨著社會的變化而發(fā)展變化,特別是近兩個世紀,現(xiàn)代英語詞匯的發(fā)展與擴充最為明顯,主要是因為互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和高端技術(shù)的進步,使得新詞匯的產(chǎn)生于使用日新月異。新詞匯涉及的領(lǐng)域十分廣泛:1)科技新詞:space shuttle(運載火箭),Divine Vessel V(神舟五號),black hole(太空黑洞),soft landing(軟著陸),divert(呼叫轉(zhuǎn)移),auto answer(自動應答),GPS(全球定位系統(tǒng)),cyber chat(網(wǎng)絡聊天),net shopping(網(wǎng)上購物),hacker(電腦黑客),flesh search(人肉搜索),clone(克隆 ),test-tube baby(試管嬰兒),Artificial intelligence(人工智能),Ecommerce(電子商務),等等。2)政治、經(jīng)濟新詞:Watergate(水門事件),mortgage slave(房奴),anti-dumping(反傾銷)等。3)社會生活新詞:naked wedding(裸婚),sub-health(亞健康),Microblog/tweets(微博),diamond bachelor(鉆石王老五),new-new generation(新新人類),see-through dress(透視裝),等等。
隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,人們每天可以毫不費勁地獲得全球信息,而這些信息有大部分都是伴隨著一些新詞匯的出現(xiàn)而呈現(xiàn)在我們面前。這些新詞已經(jīng)深入到了現(xiàn)代人的生活之中,有些時尚詞匯已經(jīng)讓我們的生活變得更豐富、更有節(jié)奏感,而且在某種程度上反映了整個世界在新世紀發(fā)展變化的印跡。掌握新詞匯,就等于把握住了世界變化的脈搏。適當?shù)囟嗍褂靡恍┬略~匯,將會使自己的文章更富有感染力和時代感。
七、結(jié)語
薩丕爾的語言決定論昭示了語言本身的魅力與影響。這種影響對于英語專業(yè)大學生英語寫作水平的提高是具有非常重要的意義。因為寫作中除了一些基本技巧外,最主要的是對語言本身的了解、掌握與使用。大學生除了課堂學習外,還要通過自主學習以提高自我寫作能力,也就是需要加強對語言的跨文化認知,結(jié)合諺語、文化負載詞、慣用法、新詞匯的學習與掌握,再輔以自我激勵與鞭策,就能將自己的寫作水平一步步提高。
參考文獻:
[1]Edward Sapir.Selected writings of Edward Sapir: In Language,Culture and Personality[M].California : University of California Press,1949:162.
[2]Gumperz,J.J.a(chǎn)nd Levinson.Rethinking Linguistic Relativity [M].New York: Cambridge University Press,1996.
[3] Leech,Geoffrey N.Semantics:The Study of Meaning (2nd edition)[M].Penguin Books,1983:23.
[4]Robert Lado. Linguistics Across Culture[M].The University of Michigan Press,1957:71.
[5]包惠南,包昂.中國文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004:10.
關(guān)鍵詞: 大學英語專業(yè) 精讀課 說明文教學
一、引言
2000年新頒布的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》附錄I對基礎(chǔ)英語教學(即本文中精讀課教學)的要求是“培養(yǎng)和提高學生綜合運用英語的能力。本課程主要通過語言基礎(chǔ)訓練與篇章講解分析,使學生逐步提高語篇閱讀能力,了解英語各種文體的表達方式和特點”。而通過長期的大學英語專業(yè)精讀課教學的實踐,筆者發(fā)現(xiàn),很多時候課堂教學還停留在字、詞、句的理解與運用上,而很少有人從宏觀上系統(tǒng)地把握文章的脈絡,包括文章的主題、結(jié)構(gòu)、作者創(chuàng)作的意向,以及不同體裁的表達方式、特點等,這樣帶來的結(jié)果往往是學生在語篇分析能力和綜合運用語言能力方面相對欠缺。根據(jù)《教學大綱》的要求,筆者在精讀課教學中引進了體裁的概念,從語篇分析的高度對說明文課文進行宏觀與微觀分析,在說明文教學上進行了一些探索,通過實踐,筆者發(fā)現(xiàn),這樣的教學方式在提高學生綜合運用英語的能力的同時,也提高了大學英語專業(yè)精讀課說明文教學的整體水平。
二、大學英語專業(yè)精讀課課文所涉及的體裁及說明文語篇模式
John M.Swales在其名著Genre Analysis中認為:1.體裁是交際行為的形式,有其交際功能;2.交際目的是確定體裁的重要因素;3.交際目的、話題制約著語篇形式、內(nèi)容及語言難度(胡倩,2002)。按照Swales的體系,大學英語專業(yè)精讀課教材《現(xiàn)代大學英語》(楊立民,2006)所涉及的體裁有:narration(記敘文),essay(散文),exposition(說明文)和argumentation(議論文)。
說明文是描述某一事物,事由或過程的文章。它用于說明客觀事物的特點和性能,或介紹某種操作程序,或解釋某種抽象概念,或闡明某種科學原理,或探究某些自然現(xiàn)象及社會現(xiàn)象等,完全是就事論事的描述,所以也稱事實性或技術(shù)性的描寫文。把握所說明的事物的特征和本質(zhì)是理解說明文的關(guān)鍵。詞典、論文、實驗報告、產(chǎn)品說明、廣告都屬于這類體裁。說明文是學生、科學家、專業(yè)人員常用的一種體裁。說明文按照邏輯推理的方法闡述事物的發(fā)展過程和展示事物的關(guān)系。
語篇模式就是語篇內(nèi)在的修辭結(jié)構(gòu)(rhetorical structure)。它與文章的體裁有著密不可分的關(guān)系,體裁結(jié)構(gòu)在語篇結(jié)構(gòu)層面上對語篇的形成具有制約作用,那么語篇的組織模式必然也要受到體裁的制約(Yang Xuemei,2006)。
說明文語篇模式宏觀結(jié)構(gòu)上常采用“問題—解決型”、“一般—特殊型”、“匹配比較型”語篇分析模式。第一種思維模式的程序是:首先說明情況,然后出現(xiàn)問題,隨后作出反應,采取的反應可能解決了問題,也可能沒有或沒有完全解決問題,最后對此作出相應的評價。而第二種思維模式則通常表現(xiàn)為兩種形式:一種是先概括后舉例,另一種是先講整體輪廓,后說諸多細節(jié)。第三種思維模式通常是以英語為母語的民族用來比較兩個事物的相同之處或?qū)Ρ炔煌幩褂玫囊环N思維模式,這種語篇模式常用來比較事物異同。比較事物相似之處稱為“匹配相容”(matching compatibility),比較事物差異則稱為“匹配對比”(matching contrast)。人們常用這種思維模式來比較兩個事物的相同之處和不同之處,先提出論點,再進行論證。這種語篇形式一般存在于較長的語篇中,常與一般特殊型組成復雜的思維模式。其表現(xiàn)形式為:重復法、詞匯關(guān)聯(lián)法和排比法三種(Yang Xuemei,2006)。
根據(jù)說明文的定義及說明文的語篇分析模式,在課堂教學實踐中,教師應注意說明文的三個方面。
1.語篇模式
在《現(xiàn)代大學英語》教材1—3冊已學過的文章中有三篇說明文文章,涉及“一般—特殊型”和“問題—解決型”兩種語篇模式。
2.組織結(jié)構(gòu)
伴隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,以及大學英語教學改革的深入,研究生教育正面臨著諸多問題和挑戰(zhàn)。1992年頒布的非英語專業(yè)研究生英語教學大綱是否還能適應新形勢的發(fā)展需要?碩士階段的英語教學與本科階段的英語教學到底有何異同?作為語言輸出性技能之一的英語寫作在這兩個階段的英語教學中的地位又如何?筆者主要從英語寫作的角度探討改革研究生公共英語教學的必要性,并提出建議,以期對改進研究生公共英語教學有所裨益。
1.研究生英語教學與大學英語教學對比
大學階段和研究生階段的英語教學在教學目標和寫作能力上各有不同的要求。根據(jù)1992年頒布的《非英語專業(yè)碩士研究生英語(第一外語)教學大綱》,碩士研究生公共英語教學目標是培養(yǎng)學生具有較熟練的閱讀能力,一定的寫、譯能力和基本的聽、說能力,能夠以英語為工具進行本專業(yè)的學習和研究。其對英語寫作能力的要求分基礎(chǔ)英語部分和專業(yè)英語部分?;A(chǔ)英語部分,即公共英語部分對寫作能力的描述為:掌握基本寫作技能(如文章結(jié)構(gòu)、段落展開和起承轉(zhuǎn)合等);能按具體要求,在一小時內(nèi)寫出250詞左右的短文(如文章摘要和常用應用文等);正確表達思想,語意連貫,無重大語言錯誤(非英語專業(yè)研究生英語教學大綱編寫組,1992)。
根據(jù)2007年教育部的《大學英語課程教學要求》,大學英語的教學目標是:培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng)(教育部高等教育司2007)。并指出大學階段的英語教學要求分為一般要求、較高要求和更高要求三個層次。三個層次對英語寫作能力的描述分別為:能用常見的應用文體完成一般的寫作任務,能描述個人經(jīng)歷、事件、觀感、情感等,能就一般性話題或提綱在半小時內(nèi)寫出120詞的短文,內(nèi)容基本完整、用詞恰當,語篇連貫,能在一般或應用寫作中使用恰當?shù)膶懽骷寄?能寫日常應用文,能寫自己專業(yè)論文的英語摘要,能借助參考資料寫出與專業(yè)相關(guān)、結(jié)構(gòu)基本清晰、內(nèi)容較為豐富的報告和論文,能描寫各種圖表,能就一定的話題在半小時內(nèi)寫出160詞的短文,內(nèi)容完整,條理清楚,文理通順;能就一般性主題比較自如地表達個人的觀點,做到文章結(jié)構(gòu)清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強,能用英語撰寫所學專業(yè)的技術(shù)報告、論文,能在半小時內(nèi)寫出200詞的說明文或議論文,內(nèi)容完整,文理通順,思想表達清楚。
由教學大綱的對比可以看出,研究生英語教學目標和本科生的教學目標的側(cè)重點不同。前者仍然把閱讀能力作為培養(yǎng)重點,后者則更強調(diào)聽說能力的培養(yǎng)?!把芯可逃菫榱伺囵B(yǎng)高、精、尖專門人才,對英語特別是寫作上要求必然要高”(楊平,1997:99)。王景惠(2002)也認為,研究生的英語學習不同于本科生英語學習,后者側(cè)重外語知識建構(gòu),前者注重外語能力培養(yǎng),特別是說和寫的能力培養(yǎng)。從以上對比可以看出,研究生教學大綱中所規(guī)定的“掌握基本寫作技能(如文章摘要和常用應用文等)”和“能用英文書寫論文摘要”與大學英語教學大綱中的描述有些重合。雖然在兩個大綱中都提到了“常用應用文”這個寫作體裁,但具體包括哪些應用文的類型并沒有詳盡的描述。即使是英文書信,包含的類型也很寬泛,如邀請信、求職信、推薦信、感謝信、道歉信、咨詢信、辭職信等。因此,研究生教學大綱中的規(guī)定顯然已經(jīng)跟不上新形勢的需要,與大學英語教學目標相比存在滯后的現(xiàn)象,“制定符合新形勢的研究生英語教學要求勢在必行”(何蓮珍等,2005:4)。
2.改進研究生公共英語教學的建議
2.1開展需求調(diào)查。
“研究生的英語教學要以需為本,對舊有的教學模式、教學方式進行改革,通過各種方式和渠道,提高研究生的語言應用能力,特別是口語和文字交流能力”(何蓮珍等,2005:5)。為此,教師在學期初可以設(shè)計問卷,了解學生的真實需求??砂阎黝}寫作、廣告、告示、通知、海報、標示語、外貿(mào)信函、個人簡歷、留學申請信、論文摘要、讀書報告、調(diào)查報告等寫作列入教學內(nèi)容,增加練習機會,使學生得以全面的鍛煉。
2.2注重研究生與本科生英語教學的銜接。
教師有必要了解研究生階段與本科階段英語教學的異同。通過對比教學大綱、進行問卷調(diào)查或訪談等,掌握兩者在培養(yǎng)目標、教學方法、學生需求等方面的不同,避免教學內(nèi)容的雷同,使銜接教學自然順暢。何蓮珍等也認為,在研究生英語教學中,應該首先考慮與大學英語教學的銜接,除了開設(shè)幫助學生鞏固其在大學英語階段所學的語言基礎(chǔ)知識的課程之外,還應該根據(jù)各類研究生的需求開設(shè)出大量可供選擇的選修課程,尤其是有利于提高研究生語言實際應用能力的課程(2005:5)。
2.3運用原汁原味的英文閱讀材料。
教師在教學中要積極運用原汁原味的英文材料,把閱讀與寫作相結(jié)合,提高教學效果。例如,在講解感謝信的寫作時,筆者有意識地挑選了林肯總統(tǒng)在1864年寫給一位在美國南北戰(zhàn)爭中光榮犧牲了五個兒子的比克斯比夫人(Mrs.Bixby)的信。這封信兼有感謝信和慰問信的特點,且語言簡練,句子精美,篇幅短小,非常適合用來作為學生的經(jīng)典背誦材料,從中學生不僅可以掌握感謝信的書寫格式,還可以了解美國南北戰(zhàn)爭的歷史,體會英語語言的魅力,收到很好的教學效果。
2.4培養(yǎng)研究生的批判思維能力和自主學習能力。
英語寫作是應用語言的一種有效方式,它融詞匯、語法、篇章、修辭于一體,是學生整體英語水平的最好體現(xiàn)。在教學中,教師可通過網(wǎng)上查找資料、網(wǎng)絡英語寫作、主題討論、學生習文分享、大腦風暴、同伴互評互改、研讀范文等活動,培養(yǎng)學生的自主學習能力,訓練他們用英語進行獨立思考和批判思維的能力。
2.5加強理論修養(yǎng),提高教學和科研能力。
教師的水平和素質(zhì)對教學效果有著直接的影響。新時期的研究生英語教學需要教師不斷更新觀念,提高業(yè)務水平和理論素養(yǎng),研究學習理論、學習需求和學習策略。同時,教師還應加強國外文獻閱讀,積極參與國際交流和學術(shù)活動,努力提高自身的科研能力,并把科研與教學有機地結(jié)合起來,達到相互促進、共同提高的目的。
參考文獻:
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]非英語專業(yè)研究生英語教學大綱編寫組.非英語專業(yè)碩士研究生英語(第一外語)教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,1992.
一.引言
今年來,大學英語專業(yè)教師的理論化水平不斷得到提高,這也為教學科研打下了堅實的理論基礎(chǔ),但越來越多的老師張口必談“理論”,忽視了對自身學科專業(yè)知識的培養(yǎng),這就造成了英語專業(yè)的教師專業(yè)知識積淀不夠,缺乏深度與廣度。這些無論是對平時的教學還是科研都造成了消極的影響,如何認識學科專業(yè)知識對英語專業(yè)教師的重要性在此時就顯得更為重要。
二.學科專業(yè)知識的定義
學科專業(yè)知識是教師所要掌握的本體性知識的一種,它包括本學科的專業(yè)理論基礎(chǔ)、專業(yè)發(fā)展史、專業(yè)研究方法論,這是教師知識體系的主干部分。[1]
對于大學英語專業(yè)的老師來講,學科專業(yè)知識指的更多是英語學科領(lǐng)域內(nèi)的基本思想、概念框架和數(shù)據(jù)及過程等的知識。它是大學英語專業(yè)老師知識結(jié)構(gòu)的重要組成部分[2]。在英語專業(yè)發(fā)展研究領(lǐng)域,處于核心地位的是英語專業(yè)知識的發(fā)展研究,它是專業(yè)地位的根基和專業(yè)能力生長的土壤。
三.學科專業(yè)知識對大學英語專業(yè)老師的重要性
⑴從哲學的實踐觀方面來說.
實踐觀認為,實踐是認識的來源,是認識發(fā)展的根本動力,是檢驗認識正確與否的唯一標準.實踐與認識是辯證統(tǒng)一的關(guān)系,實踐決定認識,認識對實踐有巨大的反作用.正確的科學的認識促進實踐的發(fā)展,錯誤的認識阻礙實踐的發(fā)展.認識要隨著實踐的發(fā)展而不斷進步.實踐觀要求我們,我們想問題辦事情,一定要堅持實踐第一的原則,堅持在實踐中深化認識,提升認識,發(fā)展認識.要堅持從實踐中來與到實踐中去,認識和實踐的關(guān)系就好比專業(yè)理論與專業(yè)知識的關(guān)系..對一個理論的理解和學習需要有全面和扎實的專業(yè)知識,不然我們也很難理解或者正確理解這一理論。片面注重理論知識的學習,可能會使我們偏離實際,流于表面,這樣無論對于學科專業(yè)的學習都是極為不利的,還會導致自身專業(yè)發(fā)展缺乏后勁。正如,一個民族的發(fā)展要和興起要靠本民族自身的努力和奮斗,因為國外不會為我們提供現(xiàn)成的解決一切問題的方案,而一門學科的發(fā)展取決于專業(yè)知識深度和廣度。 專業(yè)知識是專業(yè)發(fā)展之根本,離開專業(yè)知識空談理論無異于緣木求魚,舍本追末。專業(yè)知識是專業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ),反映了人們對一門學科的認識,而專業(yè)理論是在學習專業(yè)知識的基礎(chǔ)上進行的凝練和概括,一個新理論的提出需要廣泛、深入的專業(yè)知識學習,未經(jīng)深入的專業(yè)知識的學習便得出的結(jié)論很難令人信服。
因此,作為以英語為教學載體的大學老師,應該加強專業(yè)知識的學習,不能因為自己已經(jīng)是英語專業(yè)的老師,就一味陶醉于自己的專業(yè)知識儲備,要認真反思自己在專業(yè)知識方面的不足,并對此拿出針對性的解決方案。只有知識掌握得越深厚,才越能在相當?shù)母叨葋砝斫夂头治龌A(chǔ)知識;只有專深的學科知識才能洞察本專業(yè)的發(fā)展前沿和趨勢,并迅速地接受和掌握最新信息。作為大學英語專業(yè)的教師要充分認識到英語學科專業(yè)知識的重要性,不斷加強自身專業(yè)知識體系的建設(shè),唯有具備扎實,深厚的專業(yè)知識背景才能更好的總結(jié)教學經(jīng)驗,然后把這些經(jīng)驗與有關(guān)理論結(jié)合去探究相關(guān)的科研活動。
(2)從教學實踐方面來說
一個好的推銷員除了要自己親身去體驗所推銷產(chǎn)品的功能和效果之外,還要去熟記與之相關(guān)的所有數(shù)據(jù)和資料,在推銷中運用自己純熟于心的專業(yè)知識并結(jié)合自己使用后的體會來向用戶推銷,可以達到事半功倍的效果。只有專業(yè)的相關(guān)知識豐富,在說出去的時候才能有自信,面對任何可能提出的問題都可以在第一時間迅速做出反應并急時回答,給人一種專業(yè),可信度高的感覺,相反,如果專業(yè)相關(guān)知識不豐富,在介紹產(chǎn)品的同時無法詳細說明產(chǎn)品的功效是不是會令用戶感覺到不自信,既然推銷員本身對自己推銷的產(chǎn)品都不自信,那又怎樣去讓用戶相信產(chǎn)品的真實效果?如果在面對用戶提出的問題自己卻又不知道如何回答時,那還有人會去買嗎? 總之,無論目前從事任何一個行業(yè),都要對自己的行業(yè)有深刻的認識和理解,甚至是進行自我催眠,只有自我的專業(yè)知識豐富,才會在人際關(guān)系交往中取得別人的信任和欣賞。
如果把這種觀點推及到英語教學方面時,我們就可以更有深刻的體會:英語教師學科知識的深厚、廣博程度也深刻地影響到本身的英語教學行為。大學英語專業(yè)的教師只有具備了相當數(shù)量和質(zhì)量的學科知識后才能輕松駕馭書本知識。作為教育知識的重要體現(xiàn),學科專業(yè)知識是教師有效教學的基礎(chǔ),[3]合格的英語專業(yè)教師如果沒有具備豐富的專業(yè)知識及體系, 就無法在課堂上做到“有效教學”。
(3)從社會發(fā)展方面來說
由于2009年以前的全日制英語專業(yè)碩士太少,英語學術(shù)型碩士培養(yǎng)模式太理論化而缺乏實踐,不適應社會的發(fā)展和需求,教育部覺得應該增加全日制英語專業(yè)碩士學位,作出英語方向的碩士研究生主要面向應用的決定。 教育部把“全日制英語專業(yè)型碩士”作為一種全新的研究生形式,并且從2010年開始減少英語學術(shù)型碩士,減少的名額用以增加全日制英語專業(yè)型碩士.英語專業(yè)型碩士重點培養(yǎng)英語的實踐和應用能力,成為應用型高級人才,而英語學術(shù)型碩士一般是為“讀博”而準備。
從上面的例子我們可以看出,隨著社會的發(fā)展,對英語專業(yè)型人才的需求會越來越多,在此情況下,英語學科專業(yè)知識的培養(yǎng)就顯得尤為突出?!爸挥芯邆渥晕覍I(yè)發(fā)展意識的教師,才會產(chǎn)生內(nèi)在的專業(yè)發(fā)展的動力。而且,目前高速發(fā)展的社會中變革已成為常態(tài),能否自覺地和有意識地隨時抓住發(fā)展的機遇,也已成為對現(xiàn)時代專業(yè)教師的一個基本要求”。 [4] 作為專業(yè)發(fā)展的一個重要體現(xiàn),學科專業(yè)知識的培養(yǎng)與加強勢在必行,在此情況下,作為大學英語專業(yè)的教師,應該抓住時代的機遇,加強自身專業(yè)知識的學習和強化以便更好的適應英語教學的發(fā)展趨勢。
四.結(jié)語
英語學科專業(yè)知識的學習和培養(yǎng)對大學英語專業(yè)的教師來說,至關(guān)重要:它不僅是大學英語專業(yè)教師從事教學活動的基礎(chǔ),而且是進行相關(guān)教學研究的知識保障。英語專業(yè)的高校老師只有更清醒的認識到自身在專業(yè)學科知識上的不足,才能從根本上加強英語學科專業(yè)知識的學習進而提升自我的知識積淀,為在大學英語專業(yè)的教學上的進一步探索保駕護航。
[參考文獻]
[1] 王彥. 高等教育學實用教程. 廣西師范大學出版社,2011.
[2] 高戰(zhàn)榮.大學英語教師知識結(jié)構(gòu)研究.[博士學位論文].中國優(yōu)秀博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫,2008.
1. 大學英語翻譯教學現(xiàn)狀
新建本科院校大學英語翻譯教學地位很低,這從指導大學英語教學的綱領(lǐng)性文件《大學英語教學大綱》就可以看出。我國大學英語教學發(fā)展的進程中主要有四部教學大綱:即1985年版《大學英語教學大綱》、1986年版《大學英語教學大綱》、1999年版《大學英語教學大綱》和2004年版《大學英語課程教學要求(試行)》。在上述四部教學大綱中,1985年版《大學英語教學大綱》指出大學英語教學目的是培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力,一定的聽和譯的能力,并根據(jù)大學英語教學基礎(chǔ)階段和專業(yè)閱讀兩個階段的差異,對學生在翻譯能力方面給出了具體的規(guī)定。然而,1986年版的《大學英語教學大綱》則只是強調(diào)語言基礎(chǔ)教學,強調(diào)培養(yǎng)學生的閱讀和聽的能力,而對學生在翻譯方面的能力卻沒有提出任何要求。1999年版的《大學英語教學大綱》在其教學目的中重新提及了培養(yǎng)學生的翻譯能力,其重點仍然為培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、讀、寫、譯能力,在翻譯能力方面它要求兼顧到學生英譯漢和漢譯英兩方面的能力。其中一個突出點是針對大學英語教學的不同的階段對學生的翻譯能力提出了不同的具體的要求。2004年版《大學英語課程教學要求(試行)》的教學目標集中在培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力方面。它與1999年版的《大學英語教學大綱》在對學生翻譯能力培養(yǎng)方面的一個共同之處就是根據(jù)大學英語教學的一般要求、較高要求和更高要求等三個層次的不同分別提出了不同的具體要求。
新建本科院校大學英語教學主要是圍繞大學英語四六級考試進行的。目前的大學英語四六級考試題型中,翻譯只占了五個小題,即要求對五句話中每句話的一部分進行翻譯。而且對近幾年的翻譯考題進行分析就可以發(fā)現(xiàn),翻譯題型的目的只是要求學生掌握英語學習中的重要句子結(jié)構(gòu)、常用的詞及短語。以四六級考試為指向的新建本科院校的大學英語翻譯教學的現(xiàn)狀就可想而知了。翻譯教學的主要內(nèi)容就是針對精讀文章的重要詞句進行英翻漢及漢翻英的練習,老師一般也不專門進行翻譯理論和技能的講解及練習,很多時候是老師直接將翻譯過來的句子寫出來或念出來,學生抄下來就算完成翻譯練習。從嚴格意義上說,這并不是翻譯教學。
與此同時,在筆者所進行的有關(guān)翻譯的調(diào)查中,有66.8%的學生認為翻譯是重要的,他們認為大學英語教學中應該開設(shè)翻譯課程。許多非英語專業(yè)大學生想學翻譯,但是苦于無門,只能到社會上花高價去學習翻譯,特別是在畢業(yè)之后。
2. 大學英語翻譯教學的必要性
2.1 社會和時代的需要
隨著中國改革開放的深入,尤其在中國加人世貿(mào)組織后,對外交流已經(jīng)擴大到社會各個層面,深入到經(jīng)濟、文化、科技等各個領(lǐng)域。如今,外國人直接到中國來辦公司、開銀行以及進行各種科技文化活動,英語不僅在對外合作交流、學習借鑒國外科技和研究成果等方面,而且在日常工作和生活方面的作用越來越突出,社會要求大學畢業(yè)生能夠直接用英語進行交際、用英語開展工作。就翻譯涉及說和寫的綜合交際能力來說,越來越被社會看重。目前參加各種等級翻譯考試的人數(shù)呈逐年遞增的趨勢,而其中很多是非英語專業(yè)的在?;蛞呀?jīng)畢業(yè)的大學生。既然社會需要具有翻譯能力的學生,同時又有這么多在校大學生到社會上學習翻譯、參加翻譯考試,那就說明我們的大學英語課程,沒有在切實提高學生實際應用能力上滿足他們的需要。筆者所在學校的約30名08屆英語專業(yè)畢業(yè)生到燈塔軟件(成都)公司從事科技翻譯。據(jù)畢業(yè)生和該用人單位的反饋信息,英語專業(yè)畢業(yè)生極度缺乏其他專業(yè)知識,用人單位非常需要非英語專業(yè)的翻譯人才,雖然后來曾在筆者所在學校舉行專場招聘會,卻沒有招到一名符合用人單位要求的非英語專業(yè)的翻譯人才。而新建本科院校在培養(yǎng)非英語專業(yè)學生的翻譯能力方面幾乎沒有作為。出現(xiàn)用人單位招不到翻譯人才就不足為怪了。
2.2 英語學習規(guī)律的要求
現(xiàn)在的社會要求大學教育注重對學生綜合能力的培養(yǎng)。翻譯是外語綜合能力的組成部分,是衡量外語水平的重要標準之一。它是促進學生主動學習的積極手段,也是培養(yǎng)學生知識能力的有效方法。由于翻譯要求準確、透徹的理解,學生做翻譯時的理解率就應該比一般閱讀要求高,通過譯文,教師就能全面、客觀地了解學生的理解程度,效果遠比一般閱讀的多項選擇題好。另外,從學生畢業(yè)后的就業(yè)考慮,不管是英語專業(yè)還是非英語專業(yè)的學生,翻譯都是他們最實用的外語技能之一,尤其是專業(yè)翻譯和應用文的翻譯。筆者在從事大學英語教學以前,曾從事過建筑工程翻譯,旅游及商貿(mào)工作,對此深有體會。然而,做好翻譯工作是一件十分不容易的事。沒有扎實的中英文基礎(chǔ)及豐富的背景知識,不經(jīng)過理論學習和大量的翻譯實踐根本無法勝任。
在英語界一直存在這樣一種觀點,那就是只要詞匯量足夠大,閱讀能力會隨之提高,翻譯自然就不成問題了。但事實果真如此嗎?看下面學生作業(yè)的例子:
Strange things happen to time when you travel,because the earth is divided into twenty-four time zones,one hour apart.
學生將之翻譯為:奇妙的事情發(fā)生了,在你旅游的時候。因為地球被分為24個時區(qū),一個小時一個時區(qū)。
出現(xiàn)上面這種翻譯的原因是學生缺乏英漢語言對比方面的基本知識,學生在翻譯過程中常常不知道如何轉(zhuǎn)化句子結(jié)構(gòu),他們往往遵從原文的詞序與結(jié)構(gòu),把單詞一個個填上去。這句話可以改譯為:你乘船旅行時,時間會發(fā)生奇妙的變化,因為地球分為24個時區(qū),一個小時為一個時區(qū)。
當然,除了英漢語言對比,還有翻譯技巧,中西方文化差異等都直接影響著翻譯的準確性。而學習這些知識,對提高翻譯水平無疑有著巨大的幫助。而這些知識和技巧決不是在精讀課堂上能夠一帶而過的,學生也不可能在精讀課堂上掌握這些知識和技巧的。必須開設(shè)專門的翻譯課程,有計劃、有目標而系統(tǒng)地學習。
3. 大學英語翻譯教學的可行性
一些人想當然地認為,非英語專業(yè)學生的英語基礎(chǔ)一般,學習翻譯是勉為其難。據(jù)了解,在08年四川省大學英語年會上,外研社社長說,進入08年全國CCTV杯前三名的都是非英語專業(yè)的學生。在這樣的事實面前,誰還敢說非英語專業(yè)學生的英語基礎(chǔ)不好,誰還敢說他們就沒有學好翻譯的基本條件?近幾年,中小學的英語教育改革力度很大,有相當一部分學生中學畢業(yè)時的英語水平已經(jīng)達到大學英語四級考試的要求。在進入大學后,經(jīng)過1年左右時間的英語基礎(chǔ)知識的學習,他們就能夠達到翻譯課程學習的要求。雖然新建本科院校的學生的基礎(chǔ)較一些重點院校的學生略低,但經(jīng)過兩年左右的英語基礎(chǔ)知識的學習,他們一樣可以開始翻譯課程的學習。
4. 措施
盡管新建本科院校的大學英語翻譯教學還很落后,但卻可以奮起直追。筆者認為可以從下面幾個方面促進大學英語的翻譯教學。
一、概述
隨著經(jīng)濟全球化和中西交流的增多,口譯人才越來越受到社會的重視,需求量逐年增加,因此各高校也逐漸開始重視英語口譯課程。但是,英語專業(yè)學生有專業(yè)口譯課程,而非英語專業(yè)學生很少有機會接觸英語口譯的訓練。大學英語課程教學的政策指導,現(xiàn)實需求和筆者對本校部分學生的調(diào)查情況都表明了非英語專業(yè)引入英語口譯課程的必要性。而且,非英語專業(yè)學生的英語水平和當前大學英語多媒體教學環(huán)境也為非英語專業(yè)引入英語口譯課程提供了可行性。筆者根據(jù)兩年英語專業(yè)口譯教學經(jīng)驗和2009年07級非英語專業(yè)學生“3+x”教學模式中的非英語專業(yè)口譯課程的教學實踐,探討一下非英語專業(yè)口譯課程教學中的一些感受和啟示。希望能對本校或其他高校推動非英語專業(yè)引入英語口譯課程起到積極作用。
二、非英語專業(yè)引入英語口譯課程的必要性
(一)現(xiàn)實的需求
一方面,社會的現(xiàn)實需求。隨著中國加入世貿(mào)組織,各領(lǐng)域的對外交流和合作日益頻繁,急需既懂專業(yè)又能進行英語口譯的人才,而英語專業(yè)的學生,因其專業(yè)和人數(shù)的限制,無法滿足各行業(yè)對口譯人才的需求,因此培養(yǎng)同時具備專業(yè)知識和英語口譯技能的人才成為我國英語教育需要解決的一個問題。
另一方面,非英語專業(yè)學生的現(xiàn)實需求。多數(shù)大學生的口語和聽力依然薄弱,遠遠落后于讀寫能力??谧g過程中第一個環(huán)節(jié)就是聽力理解能,所以毋庸置疑口譯的練習能加強聽辨能力。學生在閱讀中學到的詞匯在口語中的使用頻率很低,造成積極詞匯量很小。因此,口譯的練習可以用來加強聽說能力,培養(yǎng)學生用較高級的詞匯來表達有一定深度的思想感情,擴大口語積極詞匯量。
(二)調(diào)查的結(jié)果
筆者曾在2009年對07級非英語專業(yè)的200人做了不記名問卷調(diào)查,調(diào)查結(jié)果表明,89%的學生認為口譯在以后的工作中很重要,87%的學生希望學校為非英語專業(yè)學生開設(shè)英語口譯課。該調(diào)查表明,多數(shù)非英語專業(yè)學生對英語口譯感興趣,并已經(jīng)認識到了其重要性,希望能參加非英語專業(yè)口譯課的學習,有很大的英語口譯學習熱情。
三、教學實踐與啟示
本校對07級學生大學英語教學進行了“3+x”改革實驗。前三個學期教授原來四個學期的大學英語基礎(chǔ)課程,即到大二的第一學期結(jié)束,大學英語基礎(chǔ)課程的學習已經(jīng)結(jié)束,而且大部分學生已經(jīng)通過了四級考試,甚至有些已通過了六級考試。這時,2009年9月,即07級學生大學英語的第四學期開始,我們?yōu)槿?7級非英語專業(yè)學生提供了一些esp課程備選,其中就有英語口譯課,而且有240人選修了英語口譯課。這一學期的英語口譯教學實踐對非英語專業(yè)引入英語口譯教學起到了非常重要的實踐和啟迪作用。下面根據(jù)筆者兩年英語專業(yè)口譯教學經(jīng)驗和這次非英語專業(yè)英語口譯課程的實踐,總結(jié)一下在具體教學中的一些感受和啟示。
(一)教學目標的確立
參加本課程學習的是非英語專業(yè)的大二學生,多數(shù)學生沒有接觸過英語口譯,所以不能過高的期望他們能經(jīng)過一個學期的口譯學習就能達到英語口譯等級證書的水平。所以大學英語口譯課的教學目標應圍繞以下方面:了解口譯一般知識,掌握交替口譯的基本技能,能承擔生活口譯和間隔長度為2~3分鐘的基本專題的交替口譯,為應對將來的挑戰(zhàn)打下基礎(chǔ)。
(二)教學內(nèi)容的篩選
教學內(nèi)容應由教師和學生共同選擇。現(xiàn)在市場上還沒有專門為非英語專業(yè)學生編寫的英語口譯課本,所以教學內(nèi)容需要教師和學生共同進行選擇。
在本校非英語專業(yè)英語口譯教學實踐中,筆者首先確定了基礎(chǔ)理論導入和口譯技能訓練這兩部分教學內(nèi)容。基礎(chǔ)理論導入對于學生學好口譯有理論指導作用。比如,釋意派翻譯理論的介紹,對于學生擺脫語法思維模式,理解口譯過程,建立以意義作為口譯單位的理念,都有必不可少的理論指導作用。
英語口譯課是一門技能課程,很多學生選修口譯就是想在以后的工作中能用的上,能增長一門技能。所以口譯基本技能訓練應該作為另一部分教學內(nèi)容。英語口譯過程中的技能比較多,到底選取哪些作為大學非英語口譯訓練的教學內(nèi)容呢?美國蒙特雷高級翻譯學院院長鮑川運教授曾建議,大學階段英語口譯技能的培訓可以主要圍繞聽辨能力、預測能力、原語復述能力、語言轉(zhuǎn)換能力、無筆記記憶能力,這里鮑川運教授強調(diào)了這個階段最好不要涉及筆記訓練。
在確定了基礎(chǔ)理論導入和口譯技能訓練這兩部分教學內(nèi)容作為主要骨架之后,專題內(nèi)容選擇可以由學生來決定。技能的訓練可以以專題內(nèi)容作為載體,而專題的選擇,筆者把決策權(quán)交給了學生。筆者對這240名學生進行了問卷調(diào)查,采取投票的形式來了解學生最喜歡和最需要接觸的專題內(nèi)容。下面為投票百分比排名前五名的專題內(nèi)容:奧運等體育話題投票百分比87.5%;旅游觀光投票百分比84.2%;禮儀款待投票百分比83.3%;文化交流投票百分比82.1%;商務談判投票百分比79.2%。
了解了學生感興趣的專題,教師來選擇相關(guān)專題的文章。選擇時應根據(jù)學生的實際英語水平和背景知識范圍來選擇,避免文章內(nèi)容太技術(shù)化或者專業(yè)術(shù)語過多等現(xiàn)象,應盡量一般化或者有代表性。然后把口譯技能的訓練融合到各專題的文章中,同時還要注意拓寬學生背景知識。
另外,為了提高口譯學習的趣味性,還可以在相應的專題里加入一些電影片段和歌曲的現(xiàn)場口譯練習,比如,筆者曾在奧運等體育專題中增添了對奧運歌曲進行現(xiàn)場口譯的環(huán)節(jié),在文化交流專題中,挑選了一些經(jīng)典電影的對白和獨白片段讓學生進行現(xiàn)場口譯練習,學生不僅感興趣,而且擺脫了口譯相對嚴肅話題時的壓抑和緊張情緒,口譯實踐練習得主動而精彩。
在學期結(jié)束前,筆者對選修口譯的學生又進行了問卷調(diào)查,其中95%的學生認為本門課程的學習對自己的英語水平是個挑戰(zhàn),67.1%的學生認為通過本門課程的學習,自己的口譯能力有了很大提高,70.8%的學生認為通過本門課程的學習,自己的聽說能力有了一定提高。
四、結(jié)語
本校非英語專業(yè)口譯課程的實踐初步顯示是成功的,但是存在的問題和困難仍然很多,需要進一步研究和解決。而且,目前非英語專業(yè)口譯教學的相關(guān)理論和實踐還不完善,尤其是教學方法、教材編寫、測試方法等方面。因此,大學非英語專業(yè)引入口譯課程是任重而道遠的,然而又是擁有廣闊的科研空間和巨大發(fā)展活力的。
參考文獻:
[1]鮑川運.大學本科口譯教學的定位及教學[j].中國翻譯.2004.5.
[2]蔡曉紅.以跨學科的事業(yè)拓展口譯研究[j].中國翻譯.2001.2.
[3]教育部高教司.大學英語課程教學要求[m].北京: 高等教育出版社.2004.
[4]李衛(wèi)華.通過口譯提高說的能力[j].邯鄲師專學報.2004.12.