首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 漢語(yǔ)文教學(xué)論文
時(shí)間:2022-12-08 20:08:35
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇漢語(yǔ)文教學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
肖川認(rèn)為 :“發(fā)展的即時(shí)感受大多表現(xiàn)為茅塞頓開(kāi)、豁然開(kāi)朗、悠然心會(huì)、深得吾心;表現(xiàn)為怦然心動(dòng)、浮想聯(lián)翩、百感交集、妙不可言;表現(xiàn)為心靈的共鳴和思維的共振;表現(xiàn)為內(nèi)心的澄明與視界的敞亮?!币苍S你會(huì)認(rèn)為一個(gè)小小的聲調(diào)不值得如此用心,其實(shí)任何一個(gè)教育細(xì)節(jié)都可以印證你所掌握的教學(xué)規(guī)律。在這小小的聲調(diào)上我可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行一種自身的投入來(lái)感受想像所帶來(lái)的樂(lè)趣。
一年級(jí)的孩子最具模仿性,他們可以跟著老師讀,跟著老師做,但如果只是讓他們?yōu)榱四7露7拢?這種模仿就會(huì)逐漸消磨掉其智慧。 常常聽(tīng)到孩子們“ā á ǎ à”地讀著,可一待停下來(lái),隨便指出其中的某個(gè)帶有聲調(diào)的字母時(shí),他們便顯得無(wú)措,有的必須暗暗地從第一聲再次讀起,至所指字母處再響亮地讀出來(lái)。當(dāng)然憑借天長(zhǎng)日久,他們也能很快地辯論出其準(zhǔn)確讀音。但這樣的收獲完全是一種外在的填入。我根據(jù)四聲的不同外形(其實(shí)蘊(yùn)含著語(yǔ)音標(biāo)調(diào)的規(guī)律,不直接告訴孩子們專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),并不表示排斥滲透),把它轉(zhuǎn)化到孩子的身體中來(lái):利用雙臂將四聲改編成形體造型(就是以雙臂平伸為第一聲,左低右高為第二聲,雙臂上舉為第三聲,左高右低為第四聲)為了幫助孩子記憶,我還編了《聲調(diào)歌》配合動(dòng)作展示:
一二三四,伸出手,
我將聲音做成球兒,
一聲平平左到右,
二聲向上爬山頭,
三聲先下拐向上,
四聲一路往下溜。
這不僅符合孩子們形象理解抽象事物的規(guī)律,也有利于課堂上學(xué)生生理的調(diào)節(jié)。是學(xué)生非常喜愛(ài)的一種形體操。我告訴孩子們:“你將自己的聲音想像成一個(gè)運(yùn)動(dòng)球,就像體操運(yùn)動(dòng)員那樣,將這個(gè)球兒,按照要求在你的手臂上滾動(dòng)。”每學(xué)習(xí)好一個(gè)韻母,在聲調(diào)練習(xí)中我們就來(lái)一段這樣的形體操。下面以“ɑ”為例,談?wù)劸唧w操作:
師:小朋友們,我們一起來(lái)做《聲調(diào)操》吧!
生起立,邊唱兒歌,邊運(yùn)動(dòng)。
師:好,現(xiàn)在我們來(lái)做“ɑ”的第一節(jié),請(qǐng)小朋友們將雙臂平伸,將“ɑ”做成一個(gè)球兒。將它放在你的左手指尖上。
生平伸雙臂,雙目緊盯著自己的左手指尖。
師:準(zhǔn)備好,我們一起將這個(gè)球兒平穩(wěn)地滾到你的右手指尖。開(kāi)始。
生:ā——(目光從左手指尖平移到右手指尖)
師:真好,你能將速度加快嗎?
生:ā (音長(zhǎng)變短)
師:第二節(jié),請(qǐng)小朋友將左臂側(cè)下垂,右臂側(cè)上舉,兩臂成一條直線。將“ɑ”做成一個(gè)球兒,將它放在你的左手指尖上。
生:(做好動(dòng)作)
師:哎,這下子要將這球移到右手指尖,可有點(diǎn)難度哦。來(lái)吧!
生:á——(艱難地)
師:非常好,雖然爬山有點(diǎn)難,可難不倒我們小朋友,加快速度吧!
生:á(縮短音長(zhǎng))
師:第三節(jié)的動(dòng)作有些復(fù)雜,老師想讓一個(gè)小朋友上來(lái)邊做邊講解。
生:兩個(gè)手臂都是側(cè)上舉,讓聲音球先從左手指尖上下來(lái),在脖子這個(gè)地方拐個(gè)彎兒,再爬上去。
師:講得多清楚啊!大家一起跟著這個(gè)小老師做一遍。
生:ǎ
師:我想第四節(jié),大家都已經(jīng)會(huì)了吧!擺出你的造型。
生:(左手臂側(cè)上舉,右手臂側(cè)下垂。) à
據(jù)統(tǒng)計(jì),整個(gè)毛里求斯,目前,正式在編的中文教師只有4人,這和龐大的學(xué)生群體不相匹配。當(dāng)前毛里求斯小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)工作主要由兩個(gè)群體來(lái)承擔(dān):一是毛里求斯本地會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的人,他們中只有極少數(shù)人接受過(guò)短期專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)和學(xué)習(xí),大多為在毛里求斯生活多年的華僑,或從中國(guó)遠(yuǎn)嫁到毛里求斯的華人。他們的優(yōu)勢(shì)在于能用克里奧爾語(yǔ)和中文進(jìn)行交流,不足之處在于很多人沒(méi)有受過(guò)系統(tǒng)、專(zhuān)業(yè)的培訓(xùn),對(duì)教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)缺乏基本的認(rèn)識(shí)。二是國(guó)內(nèi)派出的海外志愿者。志愿者們?cè)趪?guó)內(nèi)接受過(guò)良好的教育,能使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),也有良好的外語(yǔ)基礎(chǔ)。但是由于只在毛里求斯服務(wù)時(shí)間在一年左右,流動(dòng)性較大,對(duì)整個(gè)毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)的提升和改變起的作用不太明顯。
(二)缺乏專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)教材
當(dāng)前,毛里求斯小學(xué)課堂統(tǒng)一使用的教材是由毛里求斯教育部出版。該教材暫時(shí)彌補(bǔ)了先前缺乏全國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃和材的不同,但是課本的實(shí)用性存在較大不足:課文內(nèi)容較為陳舊,難度偏大;各個(gè)年級(jí)的區(qū)分度不高;課后習(xí)題與課文內(nèi)容的一致性不高,難以激發(fā)學(xué)生的興趣。此外,教學(xué)任務(wù)主要以中文閱讀為主,缺乏必要的聽(tīng)說(shuō)練習(xí),致使學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)存在脫節(jié)。課堂上出現(xiàn)的較多的語(yǔ)言就是“老師,我會(huì)寫(xiě)這個(gè)字,但是我不認(rèn)識(shí);或者是老師我認(rèn)識(shí)這個(gè)字,但是我不會(huì)說(shuō)”。
(三)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)不強(qiáng)烈
毛里求斯華人數(shù)量較少,多數(shù)家庭使用克里奧爾語(yǔ)進(jìn)行交流。學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏必要的語(yǔ)用環(huán)境。小學(xué)一、二年級(jí)的學(xué)生選修漢語(yǔ)的數(shù)量最多,但絕大多數(shù)學(xué)生都是抱著嘗試和體驗(yàn)的心態(tài);三年級(jí)之后漢語(yǔ)課程難度的攀升,以及學(xué)業(yè)的繁重性使得一部分學(xué)生相繼放棄;繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生中也多數(shù)是處于家庭原因,并非自身主動(dòng)要求。
二、關(guān)于毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展及對(duì)策
(一)打造專(zhuān)業(yè)的教師隊(duì)伍
教師作為教學(xué)活動(dòng)的主要參與者,對(duì)學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得成效有著相當(dāng)大的影響。加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)是發(fā)展毛里求斯的漢語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)。盡管?chē)?guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的主戰(zhàn)場(chǎng)已逐漸從國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)向國(guó)外,但是僅僅依靠國(guó)內(nèi)派出的老師和志愿者不能從根本上解決問(wèn)題,缺乏長(zhǎng)期扎根海外的專(zhuān)業(yè)教學(xué)和輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)是制約專(zhuān)業(yè)對(duì)外漢語(yǔ)教師團(tuán)隊(duì)發(fā)展的第一問(wèn)題。加強(qiáng)國(guó)內(nèi)院校和該機(jī)構(gòu)的交流合作,為當(dāng)?shù)乩蠋熼_(kāi)展教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)專(zhuān)業(yè)教師培訓(xùn)輔導(dǎo)工作,讓他們?cè)跁?huì)說(shuō)中文的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)變?yōu)闀?huì)教中文;定期派出專(zhuān)業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師和各行業(yè)志愿者加強(qiáng)文化和商業(yè)的交流;增加對(duì)雙語(yǔ)教師的重視,才能持久地長(zhǎng)遠(yuǎn)地改進(jìn)目前的對(duì)外教學(xué)現(xiàn)狀。
(二)打造針對(duì)性的教材和教輔資料
教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的紐帶。教材和教學(xué)計(jì)劃是漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)的組成部分。教材的設(shè)計(jì)必須吻合教學(xué)計(jì)劃,如實(shí)地反應(yīng)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則;教材的內(nèi)容,必須符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律和經(jīng)驗(yàn)水平;教材的難度和區(qū)分度又是課堂教學(xué)、課外輔導(dǎo)和課后評(píng)價(jià)的重要依據(jù)。教材的編寫(xiě)和使用需要加強(qiáng)同當(dāng)?shù)卣?guó)內(nèi)外研究對(duì)外漢語(yǔ)的專(zhuān)家、中國(guó)文化中心、國(guó)家漢辦等諸多機(jī)構(gòu)的分析和研究,結(jié)合毛里求斯實(shí)際情況,遵循針對(duì)性、實(shí)用性、科學(xué)性和趣味性的原則,編寫(xiě)出實(shí)用味性較高的教材;增加聽(tīng)說(shuō)練習(xí),提高學(xué)生的實(shí)際交流能力。作為小學(xué)漢語(yǔ)教材,教材的趣味性更為重要,課文主題,課后練習(xí)等等多增加趣味活動(dòng),頁(yè)面的設(shè)置增加圖片、色彩的運(yùn)用等。
二、教學(xué)中存在的問(wèn)題
在研究方面,首先是關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定位問(wèn)題。近年來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過(guò)程中不斷出現(xiàn)了一些新問(wèn)題,對(duì)學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專(zhuān)家把對(duì)外漢語(yǔ)定位為現(xiàn)代漢語(yǔ)下面的一個(gè)分支,屬語(yǔ)言文學(xué)類(lèi);另外一些學(xué)者認(rèn)為,由于語(yǔ)言和文化是相輔相成的,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)文化的滲透,應(yīng)該是屬于語(yǔ)言學(xué)類(lèi)下面的二語(yǔ)習(xí)得專(zhuān)業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語(yǔ)語(yǔ)言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價(jià)值的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和各種調(diào)查報(bào)告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進(jìn)行科學(xué)的研究。在教學(xué)實(shí)施過(guò)程中也還存在一些問(wèn)題亟待解決:第一,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從開(kāi)始就是注重語(yǔ)言知識(shí)和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強(qiáng)調(diào)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),課程目標(biāo)非常的單一。其實(shí),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語(yǔ)的思維和語(yǔ)言意識(shí)的培養(yǎng),只有增強(qiáng)文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)言的內(nèi)涵。第二,教學(xué)中需要具有針對(duì)性的教學(xué)資源,對(duì)不同對(duì)象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國(guó)特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對(duì)象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計(jì)合理的教學(xué)活動(dòng),通過(guò)唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國(guó)的文化節(jié)日活動(dòng)等以達(dá)到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽(tīng)教學(xué),滲透中國(guó)文化。第三,在漢語(yǔ)教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認(rèn)為不會(huì)寫(xiě)就相當(dāng)于沒(méi)學(xué)會(huì)。在漢語(yǔ)言文字的實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,能熟練寫(xiě)出來(lái)的字比能認(rèn)識(shí)的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語(yǔ)。像這類(lèi)很多人不能正確地寫(xiě)出來(lái)的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們?cè)谌粘5淖x書(shū)、看報(bào)、交談中,我們能夠運(yùn)用自如,因此不能說(shuō)不會(huì)寫(xiě)就等于沒(méi)掌握,完全不會(huì)。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒(méi)學(xué)會(huì)。在我們平常使用的語(yǔ)言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰(shuí)能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個(gè)詞組為什么會(huì)出現(xiàn)在語(yǔ)句中呢?搞清楚這兩個(gè)問(wèn)題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。
同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們?cè)谡莆樟怂麄兊幕竞x后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來(lái)進(jìn)行交流。再有,很多老師認(rèn)為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)是不可分割的整體。誠(chéng)然,這四項(xiàng)技能是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時(shí)掌握固然好。但是,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),音、形、字、義全面推進(jìn)的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對(duì)于成人來(lái)說(shuō)是沒(méi)有問(wèn)題的,我們?cè)谡n堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對(duì)筆畫(huà)多的字反而比筆畫(huà)少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語(yǔ)特點(diǎn),對(duì)不同學(xué)習(xí)對(duì)象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認(rèn)為“隨課文識(shí)字”是唯一的教學(xué)思路。對(duì)外漢語(yǔ)使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實(shí),“隨課文識(shí)字”即分散識(shí)字的優(yōu)點(diǎn)是可以閱讀課文來(lái)學(xué)習(xí)文字,其缺點(diǎn)是認(rèn)識(shí)生字的效率極低。在針對(duì)海外兒童的漢語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過(guò)閱讀來(lái)了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因?yàn)樯至康耐侠鄱荒茏灾鏖喿x與其年齡匹配的讀物。
三、國(guó)際漢語(yǔ)教師將成為中國(guó)文化海外傳播的主力軍
作為國(guó)際漢語(yǔ)教師,首先要了解和教授中國(guó)的地理、歷史等文化背景知識(shí),然后分類(lèi)介紹;在講授漢語(yǔ)知識(shí)時(shí)還需要要把各類(lèi)知識(shí)融會(huì)貫通到課堂教學(xué)當(dāng)中。當(dāng)前有關(guān)介紹中國(guó)文化的教材也逐漸增多,教學(xué)中可選擇的教材范圍也比過(guò)去多很多,在選用教材時(shí)應(yīng)該堅(jiān)持因材施教原則,在進(jìn)行課堂教學(xué)時(shí),可以在視聽(tīng)說(shuō)課里把相關(guān)文化知識(shí)直觀地、動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)出來(lái),讓外國(guó)學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)到地道的文化。當(dāng)然,要讓外國(guó)學(xué)生多體驗(yàn)到生動(dòng)的中國(guó)文化在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中是非常必要的。教師可根據(jù)學(xué)生需求特點(diǎn),開(kāi)設(shè)多種讓學(xué)生感興趣的文化課供學(xué)生選修;可根據(jù)不同階段開(kāi)設(shè)比如像書(shū)法,繪畫(huà),中國(guó)古典音樂(lè)欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時(shí)提高學(xué)習(xí)興趣,在文化語(yǔ)境中潛移默化地理解所學(xué)知識(shí),加深知識(shí)印象。
外國(guó)留學(xué)生在基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)階段是從零開(kāi)始的,為培養(yǎng)漢語(yǔ)方面的語(yǔ)言技能,必須進(jìn)行大量的語(yǔ)言練習(xí)。這是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的唯一途徑,也是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的特點(diǎn)?;蛘哒f(shuō),學(xué)生的語(yǔ)言技能,單靠教師的講解是不夠的,學(xué)生自己也要勤學(xué)苦練。如果在課堂上忽略了這一特點(diǎn),教師講得再多也無(wú)濟(jì)于事,有些教師甚至使用外語(yǔ)講課,這更是犯了對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的“大忌”。教師應(yīng)該把課堂時(shí)間盡量留給學(xué)生,讓學(xué)生大膽開(kāi)口,多加練習(xí),直至能夠流利運(yùn)用為止。
由于文化背景和生活環(huán)境的影響,留學(xué)生在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中遇到的難點(diǎn)與中國(guó)學(xué)生不盡相同。留學(xué)生的難點(diǎn)往往是我們意想不到的,或是容易被忽略的。教師要善于發(fā)現(xiàn)這些難點(diǎn):一方面要精心備課。在備課中對(duì)“難點(diǎn)”做出初步預(yù)測(cè)估計(jì);另一方面要在課堂上積極引導(dǎo),發(fā)現(xiàn)“難點(diǎn)”。在課堂上可以采取由學(xué)生直接提問(wèn)或教師在課堂練習(xí)中尋找的方式。例如,一個(gè)學(xué)生在讀課文時(shí)念道“馬飛,快地跑過(guò)來(lái)”,那么教師馬上就能知道,他不懂“飛快”一詞的含義,所以斷句斷錯(cuò)了。這時(shí)教師示范朗讀就等于糾正了學(xué)生的錯(cuò)誤,或者再領(lǐng)讀一下,效果會(huì)更好。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的原則和方法
真正有經(jīng)驗(yàn)的教師上課是順其自然的,是“教無(wú)定法”的,即根據(jù)具體情況靈活運(yùn)用教學(xué)方法。這里簡(jiǎn)單談一談教學(xué)的一般原則和方法:
(一)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)目的和心理,有的放矢地教學(xué)
一般情況下,一個(gè)班集體是由幾個(gè)國(guó)家的學(xué)生組成的。首先,教師要從總體上了解教學(xué)對(duì)象所在國(guó)家的概況,包括政治、歷史、文化、風(fēng)俗等;其次,要了解每個(gè)人的學(xué)習(xí)目的、心理特征及其所掌握的漢語(yǔ)程度等。
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),外國(guó)留學(xué)生來(lái)華情況有如下幾類(lèi):
1.外國(guó)公司派來(lái)的,來(lái)自日本、韓國(guó)的居多;
2.國(guó)家間互派的,以第三世界國(guó)家的學(xué)生居多;
3.對(duì)中國(guó)感興趣,以后想在中國(guó)工作的;
4.所學(xué)專(zhuān)業(yè)與中國(guó)文化有聯(lián)系的;
5.旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友的。
因前四種情況來(lái)華的留學(xué)生學(xué)習(xí)目的比較明確,有學(xué)習(xí)動(dòng)力。而“旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友者”則只想學(xué)點(diǎn)兒口語(yǔ),目的性不強(qiáng)。教師對(duì)他們既不能強(qiáng)迫學(xué)習(xí),又不能放任自流,應(yīng)該采取積極引導(dǎo)的教學(xué)方式。不管學(xué)生抱什么目的而來(lái),只要走進(jìn)我們的課堂,教師就有義務(wù)教好他們,讓他們學(xué)有所獲。他們都是成年人,自尊心都比較強(qiáng),教師要盡量多引導(dǎo)啟發(fā),少批評(píng)說(shuō)教,鼓勵(lì)他們多開(kāi)口說(shuō),還要讓學(xué)生都有同等的練習(xí)機(jī)會(huì)。
(二)增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性
“寓教于樂(lè)”是中外教育學(xué)家總結(jié)出的一條教育原則。學(xué)生在愉悅中才能對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。提高課堂教學(xué)的趣味性,是任何課堂教學(xué)都需要的。此點(diǎn)對(duì)外國(guó)留學(xué)生尤為重要,多數(shù)外國(guó)留學(xué)生比較看重“自我”,如果他們覺(jué)得乏味,就會(huì)喪失學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。所以教師應(yīng)該引導(dǎo)他們?cè)趭蕵?lè)中學(xué)習(xí)??墒牵谟邢薜臐h語(yǔ)水平制約中,如何增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性呢?有人曾提出把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”引入到對(duì)外漢語(yǔ)的語(yǔ)法教學(xué)中來(lái),以促進(jìn)留學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的形象理解和掌握,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣和積極性,并提高課堂教學(xué)質(zhì)量。
“腦筋急轉(zhuǎn)彎”是作為一種益智類(lèi)語(yǔ)言游戲出現(xiàn)的。巧妙運(yùn)用漢語(yǔ)中語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法以及文字、修辭等語(yǔ)言現(xiàn)象創(chuàng)作的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,能讓人更深切地感受到漢語(yǔ)這種獨(dú)特的符號(hào)系統(tǒng)自身具有的美學(xué)功能。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中我們也“腦筋轉(zhuǎn)了一下彎”,嘗試著把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種語(yǔ)言游戲運(yùn)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,達(dá)到教師“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,學(xué)生“輕松學(xué)漢語(yǔ)”的良好效果。具體做法是:把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”當(dāng)作一個(gè)“引子”,由它引入所要講的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),讓學(xué)生更形象地理解漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象。把它當(dāng)作課堂教學(xué)中的一個(gè)調(diào)節(jié)劑,能活躍學(xué)生的思維,豐富學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí),提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,讓學(xué)生在不知不覺(jué)中理解漢語(yǔ)中的一些語(yǔ)言現(xiàn)象。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要環(huán)節(jié)——語(yǔ)法教學(xué)中巧妙運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,有利于學(xué)生理解所要講的語(yǔ)法點(diǎn)。外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué),一直受到人們的高度重視。但在語(yǔ)法教學(xué)各個(gè)階段的側(cè)重點(diǎn)和講解方法問(wèn)題上,人們卻各持己見(jiàn)。但總的來(lái)說(shuō),必須堅(jiān)持的原則是語(yǔ)法教學(xué)不宜過(guò)分強(qiáng)調(diào),不能為了講語(yǔ)法而講語(yǔ)法,而是應(yīng)該讓學(xué)生接觸語(yǔ)言事實(shí)。正如趙金銘所言:“與其講語(yǔ)法不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語(yǔ)言材料,這也許是掌握語(yǔ)法的最好途徑?!钡拇_,課堂語(yǔ)法教學(xué)是一種創(chuàng)造性的活動(dòng),教師的“腦筋”也要嘗試著“轉(zhuǎn)彎”,讓學(xué)生在“轉(zhuǎn)彎”中輕松學(xué)語(yǔ)法。這就需要教師進(jìn)行點(diǎn)撥式教學(xué)和隨機(jī)教學(xué),排除學(xué)生學(xué)語(yǔ)法的畏懼情緒。教師在講語(yǔ)法時(shí)可以嘗試加入“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種引子和調(diào)節(jié)劑,激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲。
下面我們來(lái)看具體教學(xué)方法中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”的運(yùn)用:
1.趨向補(bǔ)語(yǔ)的教學(xué)
趨向補(bǔ)語(yǔ)是留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中普遍存在的一個(gè)難點(diǎn)問(wèn)題,即對(duì)漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的掌握和運(yùn)用問(wèn)題。如何使學(xué)生掌握趨向補(bǔ)語(yǔ)的趨向意義和引申意義,正確地理解并加以運(yùn)用,需要一個(gè)很好的“引子”。教師在講解趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí)可以舉這樣一個(gè)經(jīng)典的例子:
(1)——一個(gè)人走在獨(dú)木橋上,當(dāng)他走到橋中央的時(shí)候,抬頭一看,前面過(guò)來(lái)了一只狼,扭頭往后一看,身后站著一只老虎。可是這個(gè)人卻過(guò)去了。問(wèn):他怎么過(guò)去了?
——昏過(guò)去了。
這是典型的動(dòng)趨結(jié)構(gòu),即“V+復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)”的用法,并且涉及趨向補(bǔ)語(yǔ)的另一個(gè)重要用法,即趨向補(bǔ)語(yǔ)“過(guò)去”的引申義。趨向補(bǔ)語(yǔ)“過(guò)去”有三個(gè)相關(guān)意義:?jiǎn)蝹€(gè)詞的意思是,離開(kāi)或經(jīng)過(guò)說(shuō)話人或敘述的對(duì)象所在地向另一個(gè)地點(diǎn)去;用在動(dòng)詞后的一般用法。如:把球踢過(guò)去,把信封翻過(guò)去等;用在動(dòng)詞后,表示失去原來(lái)正常的狀態(tài),如:病人暈過(guò)去了。是利用“過(guò)去”的多義雙關(guān)的第三種用法。我們還可以引申到“過(guò)去”的婉辭用法:“死亡”。從而引出一個(gè)專(zhuān)題:“趨向補(bǔ)語(yǔ)的引申用法”,讓學(xué)生了解一個(gè)系統(tǒng)的趨向補(bǔ)語(yǔ)的用法。
2.“比”字句的教學(xué)
(2)——為什么青蛙能跳得比樹(shù)高?
——因?yàn)闃?shù)不會(huì)跳。
這兩句對(duì)話真實(shí)信息的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)是“青蛙跳得比樹(shù)跳得高”,而非“青蛙跳得比樹(shù)高”。前一個(gè)句子利用語(yǔ)音的歧義,通過(guò)省略把一個(gè)比較狀語(yǔ)從句結(jié)構(gòu)變成了后一個(gè)句子中的補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)。我們用這個(gè)“腦筋急轉(zhuǎn)彎”是為了引入“比字句”的結(jié)構(gòu)和用法,讓學(xué)生了解不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。
搞好課堂教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教師的根本任務(wù),而要?jiǎng)?chuàng)造一種輕松、活潑、生動(dòng)、有序的課堂氛圍,最重要的一點(diǎn)就是教學(xué)方法要靈活,也就是首先要具有搞活課堂氣氛的意識(shí)。這也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的特殊性、教學(xué)對(duì)象的特殊性、漢語(yǔ)本身的特殊性以及文化差異的特殊性等因素對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的要求。呂叔湘先生在談到語(yǔ)文教學(xué)時(shí)就曾說(shuō)過(guò):“成功的教師之所以成功,是因?yàn)樗颜n教活了。如果說(shuō)一種教學(xué)法是一把鑰匙,那么在各種教學(xué)法上還有一把總鑰匙,它的名字叫做‘活’”。因此,教師備課和課堂操作要在“活”上下工夫。教師通過(guò)“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種靈活的形式,可以使學(xué)生了解到漢語(yǔ)中生動(dòng)有趣的語(yǔ)言現(xiàn)象。對(duì)外漢語(yǔ)教師必須具有隨機(jī)應(yīng)變的教學(xué)機(jī)智,做到“樂(lè)教”和“善教”,寓教于樂(lè),取得良好的教學(xué)效果。
在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,需要教師在充分而合理地運(yùn)用教學(xué)機(jī)制的基礎(chǔ)上注意以下問(wèn)題:
第一,選材取例上要難度適中。由于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象的特殊性,針對(duì)不同等級(jí)水平、不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生,要考慮他們已經(jīng)掌握的語(yǔ)言技能及其所達(dá)到的水平,選擇不同難度的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,內(nèi)容上也要與他們的生活有聯(lián)系,這樣才能生動(dòng)有趣。
第二,發(fā)“問(wèn)”要巧。由于“腦筋急轉(zhuǎn)彎”主要由提問(wèn)和回答兩部分構(gòu)成,目的在于通過(guò)問(wèn)答句來(lái)引入語(yǔ)言現(xiàn)象,這就需要教師特別注意敘述問(wèn)題和答案的技巧和方式,正確地引導(dǎo)到所要講的語(yǔ)言點(diǎn)上,做到巧妙而又讓學(xué)生有所收獲。例如,引入趨向補(bǔ)語(yǔ)的方式,例(1)問(wèn)“他怎么過(guò)去了?”要比“他怎么過(guò)去的?”更有提示作用。而有時(shí)候?yàn)榱酥谱鳌澳X筋急轉(zhuǎn)彎”而故意設(shè)置的語(yǔ)言障礙要在游戲之后給學(xué)生予以糾正,敘述正確而完整的表達(dá)方式。
(三)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法難點(diǎn)講解過(guò)程中語(yǔ)境理論的運(yùn)用
關(guān)于對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué),有人曾提出運(yùn)用語(yǔ)境理論來(lái)進(jìn)行對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法難點(diǎn)的講解,希望以此來(lái)提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。語(yǔ)境,即語(yǔ)言環(huán)境,有廣義和狹義之分:狹義語(yǔ)境即語(yǔ)言本身的環(huán)境,指語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的上下文;廣義語(yǔ)境指使用語(yǔ)言時(shí)起制約作用的各種因素,包括言語(yǔ)交際活動(dòng)中的主、客觀因素,主觀因素如使用語(yǔ)言者的身份、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等,客觀因素如交際的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、對(duì)象等,也包括語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,如時(shí)代、民族、地區(qū)、社會(huì)文化的特點(diǎn)。
目前的語(yǔ)法課教學(xué),仍然偏重于講解語(yǔ)法學(xué)知識(shí),片面、孤立地分析說(shuō)明一些語(yǔ)法規(guī)則、結(jié)構(gòu)等,沒(méi)有聯(lián)系具體的語(yǔ)言環(huán)境,忽視了語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用。其實(shí),有些令教師和學(xué)生都感到棘手的語(yǔ)法難點(diǎn),在具體的語(yǔ)言環(huán)境中是可以得到解決的。
1.關(guān)于“了”的用法
一般的對(duì)外漢語(yǔ)教材及相關(guān)的語(yǔ)法書(shū)都把“了”分為動(dòng)態(tài)助詞“了1”(在動(dòng)詞后)和語(yǔ)氣助詞“了2”(在句子后),但留學(xué)生通常都不理解為什么有的句子中“了”在前而有的句子中“了”在后,因?yàn)橛袝r(shí)候語(yǔ)氣助詞“了2”也是表示動(dòng)作或行為的完成,如:
(3)我買(mǎi)到書(shū)了。
(4)我買(mǎi)了一本書(shū)。
例(3)中的“書(shū)”是特指,交際雙方以前談?wù)撨^(guò)關(guān)于這本書(shū)的話題,因此,雙方有共享預(yù)設(shè),說(shuō)話者強(qiáng)調(diào)的是一件事情的完成。例(4)中“一本書(shū)”是個(gè)新信息,說(shuō)話者著重說(shuō)明的是動(dòng)作的執(zhí)行。聯(lián)系語(yǔ)境來(lái)說(shuō)明,比起讓學(xué)生簡(jiǎn)單地記住用“了1”與“了2”的語(yǔ)法規(guī)則要更為有效。
再比如:
(5)在韓國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)一年了。
(6)開(kāi)學(xué)以前,我想在我們班至少有兩個(gè)男同學(xué),不料連一個(gè)人也沒(méi)有了。
(7)早上的空氣很涼快了。
(8)在西安過(guò)了三天了。
上述句子在一定的條件下都是成立的,但聯(lián)系到學(xué)生使用時(shí)的實(shí)際語(yǔ)言環(huán)境,便都成了病句。例(5)的說(shuō)話人如果在韓國(guó),這個(gè)句子沒(méi)問(wèn)題,表示已經(jīng)學(xué)了一年漢語(yǔ),并且還要繼續(xù)學(xué)下去。但是說(shuō)話人現(xiàn)在已經(jīng)在中國(guó),因此不能用“了2”,應(yīng)改為“在韓國(guó)學(xué)習(xí)了一年漢語(yǔ)”。例(6)的說(shuō)話人希望班里至少有兩個(gè)男生,但實(shí)際上一個(gè)也沒(méi)有,而按照字面解釋?zhuān)孟袷钦f(shuō)本來(lái)至少有兩個(gè),后來(lái)沒(méi)有了,因此,也不能用“了2”。例(7)的說(shuō)話人如果在北京已生活了一段時(shí)間,體驗(yàn)到氣候的變化,那這個(gè)句子是對(duì)的,實(shí)際上說(shuō)話人剛來(lái)北京,所以也不能用表示變化的“了2”。例(8)句的說(shuō)話人如果還在西安,句子可以成立,但如果已回到北京,那么也不能用表示繼續(xù)的“了2”。
留學(xué)生在學(xué)習(xí)“了”的用法時(shí),最大的困惑是不知何時(shí)該用何時(shí)不該用。目前使用的對(duì)外漢語(yǔ)教材與語(yǔ)法書(shū)中,通常把句子當(dāng)作最大的單位,沒(méi)有擴(kuò)展到句群、段落,也就沒(méi)有講清用“了”與不用“了”的句子交叉使用的情況。
我們?cè)倏纯聪旅娴睦樱?/p>
(9)我向他提出了休息一會(huì)后,自己便在路邊的石頭上坐了下來(lái)。他也在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一塊石頭上坐下,把槍橫擱在腿上,背向著我,好像沒(méi)我這個(gè)人似的。
(10)一九八五年一月二十六日和三十日,我采訪了陳俊華和郝永云夫婦。與郝永云交談時(shí),他們可愛(ài)的小女兒正在床邊玩耍。她不時(shí)地扭過(guò)頭來(lái),好奇地睜著大眼瞅著我和她的媽媽。她顯然是出生于地震之后。將來(lái),這個(gè)天真活潑的小東西會(huì)知道,這個(gè)世界上原本不會(huì)有她。因?yàn)椋粓?chǎng)震災(zāi)險(xiǎn)些奪去她父母親的生命。那會(huì)兒,他們剛剛結(jié)婚。
(11)星期天上午,阿婆早早地弄好了飯,待一家人吃過(guò)飯,收拾完了,阿婆說(shuō)要帶我去外邊走走。我們一起來(lái)到展覽館。展覽館里有許多字和畫(huà),玻璃柜里還有雕塑和古董。阿婆什么也不看,只在那些字幅前面走來(lái)走去。阿婆看不懂字,連標(biāo)簽上的價(jià)錢(qián)也看不懂。她不停地問(wèn)我,這幅多少錢(qián),那幅多少錢(qián)。那些字都很貴,最便宜的要三百元,最貴的要六百元。阿婆說(shuō),想不到真有這么貴的字,一幅字就是好幾千斤谷,難怪你爸爸要心疼哩。
上面三個(gè)例子都是以句群為單位的。在這些句群中,第一個(gè)句子與后面的句子是連貫的,并且后面的句子大多是描寫(xiě)性的。因此,我們可以告訴學(xué)生,在敘述過(guò)去發(fā)生的事情時(shí),第一個(gè)句子是強(qiáng)調(diào)事情的發(fā)生與完成,所以要用“了”,而描寫(xiě)之后發(fā)生的動(dòng)作時(shí),往往不需再用“了”。在某一個(gè)具體語(yǔ)境中,這種交叉情況是一個(gè)連續(xù)體。
2.關(guān)于“是”的用法
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“是”表示肯定,有“的確、實(shí)在”義,需重讀,不能省略。如:
(12)昨天是冷,一點(diǎn)不假。
(13)他手藝是高明,做出來(lái)的東西就是不一樣。
再看下面幾個(gè)句子:
(14)溥儀的童年是比較開(kāi)心。
(15)日語(yǔ)和漢語(yǔ)是在很多地方不一樣。
(16)寫(xiě)信是不太好。
從語(yǔ)法形式上看,例句(12)(13)與(14)(15)(16)是一樣的,換句話說(shuō),例句(14)(15)(16)從語(yǔ)法上看沒(méi)有錯(cuò)。但是,例句(12)(13)的交際雙方對(duì)于“昨天天氣冷”與“他手藝高明”有共識(shí),也就是說(shuō),這兩個(gè)句子是有前提的,而聯(lián)系例句(14)(15)(16)的上下文,卻沒(méi)有共享預(yù)設(shè),因此,這幾句中的“是”都不能用。
運(yùn)用語(yǔ)境學(xué)的理論,能夠提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的效果,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力,而這也是語(yǔ)言教學(xué)的最終目的。
三、總結(jié)
對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的目的在于教給留學(xué)生正確的漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的輸入,使留學(xué)生能夠在交際過(guò)程中正確運(yùn)用漢語(yǔ)語(yǔ)法,從而達(dá)到有效交流的效果。將“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種益智的語(yǔ)言游戲應(yīng)用到對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)過(guò)程中,不僅可以活躍課堂氣氛,而且能夠在輕松愉快的氣氛中,使留學(xué)生快速掌握漢語(yǔ)語(yǔ)法。將語(yǔ)境理論應(yīng)用到對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)過(guò)程中,也能夠幫助留學(xué)生深入到特定的情境中了解并掌握漢語(yǔ)語(yǔ)法的具體使用方法。在教學(xué)實(shí)踐中,我們應(yīng)該將這兩種方式結(jié)合起來(lái),取長(zhǎng)補(bǔ)短,以提高教學(xué)質(zhì)量。
論文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)語(yǔ)法腦筋急轉(zhuǎn)彎語(yǔ)境理論
論文摘要:漢語(yǔ)語(yǔ)法一直是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生感到頭痛的一大難題,所以,如何對(duì)留學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)就成了理論界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。課堂教學(xué)是影響教學(xué)質(zhì)量的重要因素。本文結(jié)合課堂教學(xué)中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這一益智游戲與語(yǔ)境理論來(lái)探討對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué),提倡將這兩種方法結(jié)合使用,以活躍課堂氣氛,提高教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]王未.語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2000,(6).
[2]趙金銘.教外國(guó)人漢語(yǔ)語(yǔ)法的一些原則問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1994,(2).
二、建立健全的培訓(xùn)與考核制度,通過(guò)多種途徑切實(shí)提高學(xué)生的教育教學(xué)技能
與課程體系改革及思想教育相配套的還有具體的培訓(xùn)與考核制度。因?yàn)橹挥薪⒔∪鴩?yán)格的規(guī)章制度,才能將提高學(xué)生的教育教學(xué)技能這一目標(biāo)落到實(shí)處。目前,我系學(xué)生的“三字一話”訓(xùn)練,教學(xué)實(shí)踐訓(xùn)練還處于一種自發(fā)、無(wú)組織的狀態(tài)。雖然系里會(huì)偶爾舉行一些常規(guī)比賽(如粉筆字、普通話、說(shuō)課等)激勵(lì)學(xué)生,但并沒(méi)有建立相應(yīng)完整的培訓(xùn)和考核機(jī)制,所以,盡管個(gè)別學(xué)生的能力較為突出,但整體水平仍然相當(dāng)堪憂(yōu)。針對(duì)這種狀況,我認(rèn)為教輔部門(mén)首先應(yīng)該制定必要的考核規(guī)則,譬如規(guī)定本系部學(xué)生必須通過(guò)普通話技能、三筆字技能、多媒體運(yùn)用技能、教學(xué)技能、班主任工作技能等項(xiàng)目的考核,方可進(jìn)入教育實(shí)習(xí)階段,最終完成學(xué)業(yè)。當(dāng)然,為了讓學(xué)生順利完成這些技能的考核,教輔部門(mén)和全體教師還應(yīng)采取課內(nèi)課外多種方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行培訓(xùn)。譬如,在課內(nèi),可以讓學(xué)生參與到課程教學(xué)中來(lái),通過(guò)講課發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題,從而有針對(duì)性的加強(qiáng)某些技能方面的訓(xùn)練。課外的話,可以依托學(xué)生文化社團(tuán)、興趣組織、寒暑期“三下鄉(xiāng)”等社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行教育教學(xué)技能的培養(yǎng)。據(jù)了解,目前很多學(xué)生教育教學(xué)技能欠缺的主要原因是興趣不足,動(dòng)力不足,因此,我們可以依托學(xué)生文化社團(tuán)和相關(guān)的興趣組織,將師范生教育教學(xué)技能的培養(yǎng)和學(xué)生自身的興趣愛(ài)好結(jié)合起來(lái),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情,最終達(dá)到提高教育教學(xué)技能的目的。尤其是時(shí)間較長(zhǎng)的暑期“三下鄉(xiāng)”活動(dòng),我們可以根據(jù)師范教育的特點(diǎn),帶領(lǐng)學(xué)生到偏遠(yuǎn)貧困山區(qū)進(jìn)行義務(wù)支教活動(dòng)。這樣,不僅能夠拓展學(xué)生的知識(shí)面,增加他們的社會(huì)閱歷,也能讓其教育教學(xué)技能在充分的教學(xué)實(shí)踐中得到切實(shí)提高??傊谡n堂內(nèi)外,學(xué)校都應(yīng)高度重視師范生的教育教學(xué)技能培養(yǎng)。力爭(zhēng)通過(guò)一些列豐富多彩的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),將教育教學(xué)技能培訓(xùn)從大學(xué)課堂延伸到鄉(xiāng)村基礎(chǔ)教育領(lǐng)域,真正實(shí)現(xiàn)師范生就業(yè)的無(wú)縫銜接。
三、實(shí)行導(dǎo)師制,在教育實(shí)習(xí)前對(duì)學(xué)生逐一進(jìn)行輔導(dǎo)與培訓(xùn)
根據(jù)我校情況,師范生的教育實(shí)習(xí)一般安排在第5學(xué)期,2012年前為一個(gè)月,現(xiàn)在為期半年。無(wú)論是之前的一個(gè)月,還是現(xiàn)在的半年時(shí)間,我認(rèn)為都存在一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題,即正式實(shí)習(xí)前的準(zhǔn)備工作相當(dāng)不充分。從本人指導(dǎo)實(shí)習(xí)生的情況看,有相當(dāng)一部分學(xué)生無(wú)法流利、完整地上好一堂課。緊張、局促,教態(tài)不自然,從頭至尾對(duì)著教案念,詳略不分,板書(shū)凌亂,甚至出現(xiàn)知識(shí)性錯(cuò)誤。以八年級(jí)的議論文教學(xué)為例,三位實(shí)習(xí)生竟無(wú)一人能透徹的理解議論文這一文體,導(dǎo)致在上課過(guò)程中,知識(shí)性錯(cuò)誤頻現(xiàn)。將議論當(dāng)成描寫(xiě),事實(shí)論證、正反對(duì)比論證說(shuō)成是修辭方法,找不到文中的分論點(diǎn),教學(xué)效果非常不理想。因此,在缺乏基本的教學(xué)指導(dǎo)和教學(xué)技能的狀況下,匆忙登上講臺(tái),其效果必然是不盡人意的。針對(duì)此,我認(rèn)為學(xué)校有必要實(shí)行導(dǎo)師制,選擇教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,尤其是具有中小學(xué)教育經(jīng)歷的老師,在教育實(shí)習(xí)前一個(gè)月左右對(duì)學(xué)生逐一進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的輔導(dǎo)與培訓(xùn)。每個(gè)老師可以指導(dǎo)5個(gè)左右的學(xué)生,從上課的體態(tài)、語(yǔ)速、板書(shū)、策略、課堂掌控、重點(diǎn)難點(diǎn)分析等各個(gè)層面予以詳盡指導(dǎo),通過(guò)學(xué)生的反復(fù)說(shuō)課實(shí)踐,讓他們發(fā)現(xiàn)并改正自身的問(wèn)題,從而為正式的教育實(shí)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
隨著高等教育的發(fā)展,社會(huì)對(duì)人才的要求更加嚴(yán)格,培養(yǎng)出具有較強(qiáng)外語(yǔ)應(yīng)用能力的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才、積極開(kāi)展課程的改革是十分必要的。教育部將開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)作為提高高等學(xué)校英語(yǔ)教育質(zhì)量的舉措后,各個(gè)學(xué)校在雙語(yǔ)教學(xué)中都進(jìn)行了探索和實(shí)踐。我校從2003年起,在電子信息工程專(zhuān)業(yè)的學(xué)生中挑選了英語(yǔ)和數(shù)學(xué)基礎(chǔ)都比較好的學(xué)生開(kāi)展部分課程的雙語(yǔ)教學(xué)試點(diǎn)研究。從2005年起,又將自動(dòng)化專(zhuān)業(yè)的招生全部改為雙語(yǔ)改革試點(diǎn)班。電路分析課程因?yàn)檎n程性質(zhì)和地位,比較適合開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),從2003年起就被指定為雙語(yǔ)教改課程,至今已有四年的教改實(shí)踐。本文結(jié)合筆者在南昌航空大學(xué)開(kāi)展的電路分析雙語(yǔ)教學(xué),談?wù)劰P者的經(jīng)驗(yàn)和心得體會(huì),和同行進(jìn)行交流。
一、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的理解
1.理論定位
《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》給出“雙語(yǔ)教學(xué)”的定義是:“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects”。即能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門(mén)學(xué)科的教學(xué)。簡(jiǎn)言之,“雙語(yǔ)教學(xué)”的界定是將學(xué)生的外語(yǔ)或第二語(yǔ)言,通過(guò)課堂教學(xué)和有意識(shí)構(gòu)造的特定語(yǔ)言環(huán)境,經(jīng)過(guò)若干階段的訓(xùn)練,使之能代替或接近母語(yǔ)的表達(dá)水平。中國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)是指除漢語(yǔ)外,用一門(mén)外語(yǔ)作為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語(yǔ)。它要求用正確流利的英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)的講解,但不絕對(duì)排除使用漢語(yǔ),避免由于語(yǔ)言滯后造成學(xué)生的思維障礙。教師應(yīng)利用非語(yǔ)言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語(yǔ)理解上的難度。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師在課堂上堅(jiān)持使用目的語(yǔ)——學(xué)生要掌握的外語(yǔ),鼓勵(lì)學(xué)生在力所能及的情形下使用目的語(yǔ),這是雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵所在。
2.教學(xué)目標(biāo)
雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具備兩種語(yǔ)言能力。但是達(dá)到這一目標(biāo)的手段不是在學(xué)校里開(kāi)設(shè)兩門(mén)獨(dú)立的語(yǔ)言課程,例如,把英文和中文作為兩門(mén)獨(dú)立的課程,而是指通過(guò)采用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介,幫助學(xué)生在有意和無(wú)意之間學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的使用技巧。兩種語(yǔ)言中有一種通常是學(xué)生的母語(yǔ),另一種是目的語(yǔ)。也就是說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),使學(xué)生通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用來(lái)達(dá)到掌握兩種語(yǔ)言的最終目標(biāo)。
3.教學(xué)形式
雙語(yǔ)教學(xué)項(xiàng)目可以有不同的形式,包括:①學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),這種模式稱(chēng)為:浸入型雙語(yǔ)教學(xué);②學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用外語(yǔ)或第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其它學(xué)科仍使用母語(yǔ)教學(xué),這種模式稱(chēng)為:保持型雙語(yǔ)教學(xué);③學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂猛庹Z(yǔ)或第二語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),這種模式稱(chēng)為:過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)。中國(guó)不是一個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,語(yǔ)言環(huán)境并不是中外并重,所以中國(guó)的雙語(yǔ)教育環(huán)境決定了它的目的。在中國(guó),雙語(yǔ)教育屬于“外語(yǔ)”教學(xué)的范疇,而不是“第二語(yǔ)言”的教學(xué)范疇,中國(guó)的雙語(yǔ)教育只能是上述界定中的“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”。
二、電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐
我們開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的目的是既能實(shí)現(xiàn)專(zhuān)業(yè)課程的培養(yǎng)目標(biāo),又能提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力。這幾年我們開(kāi)展電路分析雙語(yǔ)教學(xué),主要有以下幾點(diǎn)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn):
1.英文教材的選取和處理
雙語(yǔ)教學(xué)必須使用英文原版的學(xué)科教材,沒(méi)有原版教材,雙語(yǔ)教學(xué)就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木。一套優(yōu)秀的原版教材是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵。
我們選用了清華大學(xué)出版社出版的《FundamentalsofELECTRICCIRCUITS》作為原版教材。這本教材和國(guó)內(nèi)通用的電路分析教材在體系結(jié)構(gòu)和內(nèi)容編排上最為接近,內(nèi)容體系完整,例題和習(xí)題豐富多樣。除狀態(tài)方程、非線性電阻電路分析和傳輸線理論外,涵蓋了目前我國(guó)電路教學(xué)的基本內(nèi)容。為彌補(bǔ)內(nèi)容上的不足,我們還推薦學(xué)生選擇了邱關(guān)源編著的《電路》作為參考教材,這兩本對(duì)照性比較好的教材可以給學(xué)生在課外復(fù)習(xí)和自學(xué)中提供幫助。
除此之外,這本英文版教材的另一大特點(diǎn)是語(yǔ)言淺顯易懂,解釋詳盡,對(duì)于大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生,基本上都能夠獨(dú)立地讀懂。由此可見(jiàn),教材的選取也是非常重要的。
在教學(xué)中,對(duì)教材的處理也非常重要。比如,在節(jié)點(diǎn)電壓法一節(jié)中,對(duì)含電壓源的電路原版教材介紹了一種非常簡(jiǎn)便的方法——“generalizednodeorsupernode”用來(lái)處理非參考節(jié)點(diǎn)之間通過(guò)電壓源直接相連的電路,這種方法比中文版教材中介紹的方法更簡(jiǎn)潔;但是,通過(guò)觀察法列節(jié)點(diǎn)方程在原版教材中卻介紹的過(guò)于簡(jiǎn)單,而這一點(diǎn)在中文版教材中是花重筆墨書(shū)寫(xiě)的。因此,在授課過(guò)程中,我們的做法是把這兩者結(jié)合起來(lái),同時(shí)兼顧。
比如,課堂上老師介紹專(zhuān)業(yè)名詞時(shí)會(huì)一并解釋其中文涵義,比如“thepassivesignconvention”字面意思是無(wú)源元件的符號(hào)慣例,用術(shù)語(yǔ)表達(dá)即關(guān)聯(lián)參考方向,這樣學(xué)生在閱讀中文教材時(shí)就很方便,理解也更透徹。另外對(duì)于原版教材和國(guó)內(nèi)教材在元件符號(hào)和書(shū)寫(xiě)符號(hào)上的差異,老師在課堂上需要向?qū)W生明確指出。另外由于該原版教材的例題和習(xí)題難度偏低,我們?cè)谡n堂講解中還引入了大量中文參考書(shū)和輔導(dǎo)書(shū)上的例題作為補(bǔ)充。
2.外教集中上課進(jìn)一步提高學(xué)生英語(yǔ)水平
我校自動(dòng)化本科專(zhuān)業(yè)在2005級(jí)、2006級(jí)實(shí)行雙語(yǔ)教改試點(diǎn),并且與荷蘭澤蘭德大學(xué)開(kāi)始中外合作交流。從二年級(jí)開(kāi)始,除了每學(xué)期開(kāi)設(shè)兩門(mén)雙語(yǔ)教學(xué)課程外,還有荷方派外教到我校就合作課程進(jìn)行集中授課。外教集中授課一般安排在每學(xué)期的中后期,此時(shí)由我校老師開(kāi)設(shè)的雙語(yǔ)課程的大部分課時(shí)已經(jīng)結(jié)束,學(xué)生已掌握了一定的專(zhuān)業(yè)知識(shí),在此基礎(chǔ)上再由外教授課進(jìn)行綜合提升,既提高了學(xué)生的外語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)水平,又使他們的專(zhuān)業(yè)知識(shí)得到了運(yùn)用和提升,同時(shí)也學(xué)習(xí)到外教的先進(jìn)教學(xué)理念和求真求實(shí)的精神。
三、英文多媒體課件的研制
1.英文多媒體課件的研制的意義
開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)既要充分地利用雙語(yǔ)教學(xué)為契機(jī)提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合能力,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生掌握目的語(yǔ)的目標(biāo);又要兼顧專(zhuān)業(yè)課程的教學(xué)目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)能力。因此,在總學(xué)時(shí)不增加的前提下,課堂教學(xué)內(nèi)容必然更為豐富復(fù)雜,這無(wú)疑對(duì)授課老師和學(xué)生都有一定的挑戰(zhàn)。
為了在有限的課時(shí)內(nèi)較好地完成雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù),提高課堂授課效果,我們制作了針對(duì)原版教材的多媒體課件,實(shí)施全程多媒體雙語(yǔ)教學(xué)。一方面,照顧到學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力尚未完全過(guò)關(guān),通過(guò)多媒體的形式,可以幫助學(xué)生跟上講課進(jìn)度。另一方面,作為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的老師,英語(yǔ)的流利程度也會(huì)給老師用英文講述專(zhuān)業(yè)知識(shí)帶來(lái)一定的挑戰(zhàn)。使用多媒體形式上課,既幫助了老師順利授課又節(jié)省了板書(shū)時(shí)間,老師可以把更多的精力放在基于目的語(yǔ)的教學(xué)交流之上,為提高雙語(yǔ)課堂教學(xué)效率贏得了時(shí)間。
2.英文多媒體課件的研制和使用
一個(gè)好的多媒體課件首先要有好的選題。多媒體課件的優(yōu)勢(shì)之一就是能夠以動(dòng)畫(huà)、影像等形式將教學(xué)內(nèi)容變靜為動(dòng)、變抽象為具體、變微觀為宏觀,所以,那些教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)問(wèn)題,用傳統(tǒng)的教學(xué)手段不能很好地表現(xiàn)出來(lái),且達(dá)不到很好的教學(xué)效果的內(nèi)容,就可以成為好的選題,比如一階、二階動(dòng)態(tài)電路、交流電路功率分析等。由
于電路分析課程理論性較強(qiáng),可以搜集到的動(dòng)畫(huà)和影像比較少,因此我們?cè)谡n件中加入了一些Pspice仿真,通過(guò)波形的顯示,給學(xué)生直觀的感受,加深他們對(duì)電路現(xiàn)象的理解直至運(yùn)用分析電路。
其次,多媒體課件還應(yīng)具有明晰的結(jié)構(gòu)、順暢的邏輯、合理的色彩搭配。既要產(chǎn)生良好的視覺(jué)效果,使得學(xué)生在課堂上能感受到聲、光、色的愉悅,更要突出課程重點(diǎn),為教學(xué)內(nèi)容服務(wù)。
當(dāng)然使用多媒體教學(xué)形式并不排斥傳統(tǒng)的黑板教學(xué),實(shí)際上傳統(tǒng)教學(xué)有著悠久的歷史和特有的優(yōu)勢(shì),更能體現(xiàn)師生間的交互,使用多媒體課件時(shí)應(yīng)該將兩者的教學(xué)理念和優(yōu)勢(shì)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。
實(shí)踐表明,多媒體電路分析雙語(yǔ)教學(xué),很好的激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,課堂氣氛活躍,授課效果良好。到學(xué)期結(jié)束時(shí),學(xué)生的語(yǔ)言理解能力、英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)、口語(yǔ)表達(dá)都有較大的提高,同時(shí)實(shí)現(xiàn)了專(zhuān)業(yè)課程的培養(yǎng)目標(biāo),實(shí)現(xiàn)了開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的初衷。
四、電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的體會(huì)
在開(kāi)展電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的四年來(lái),我們感覺(jué)到在一般工科院校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)還是可行的,關(guān)鍵是要具備兩個(gè)要素——第一是要有專(zhuān)業(yè)能力過(guò)硬、教學(xué)方法高效的師資,以及授課教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的投入;第二是要有學(xué)生的積極配合??梢钥紤]以下方法和建議提高雙語(yǔ)教學(xué)的效果:
1.專(zhuān)業(yè)課程開(kāi)始前,學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)和運(yùn)用能力需要達(dá)到能基本滿(mǎn)足專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí)的要求,這樣才能很好地貫徹專(zhuān)業(yè)課教師的教學(xué)思想和達(dá)到教學(xué)目的。
2.要提供較為充分的專(zhuān)業(yè)課程的目的語(yǔ)相關(guān)閱讀材料,使學(xué)生在課堂外能較方便地接觸到目的語(yǔ)的同時(shí)還能強(qiáng)化專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí),這樣學(xué)生就會(huì)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生更濃的興趣,從而形成雙語(yǔ)教學(xué)的良性循環(huán)。
3.加強(qiáng)雙語(yǔ)課教學(xué)的專(zhuān)業(yè)課教師的師資培養(yǎng),提高專(zhuān)業(yè)課教師的外語(yǔ)水平。
4.建立較完善的雙語(yǔ)教學(xué)的研究和交流機(jī)制,加強(qiáng)同外語(yǔ)課程及其他雙語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)課程的教師的交流,加強(qiáng)校際間同行的交流。
五、結(jié)束語(yǔ)
在高等院校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),目的是培養(yǎng)具有較強(qiáng)外語(yǔ)能力的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才。為此,在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),教學(xué)雙方都應(yīng)該積極投入,樂(lè)于付出。尤其是老師,應(yīng)該從教學(xué)方法和教學(xué)手段上做出新嘗試和創(chuàng)新,以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,發(fā)揮他們的主觀能動(dòng)性,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生的外語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè)能力的提高,為學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)和工作中能自如的利用外語(yǔ)獲取更多的知識(shí)和信息打下基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn)
1CharlesK.Alexander,MatthewN.O.Sadiku.FundamentalsofELECTRICCIRCUITS.北京:清華大學(xué)出版社,2000
2JackC.Richards,Jhonplatt,Heidiplatt.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.6
3馮曉毅、段哲民、李宏.以學(xué)生為本,提高電路課程雙語(yǔ)教學(xué)效果[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5)
4顏秋容、譚丹、李妍.電路理論雙語(yǔ)教學(xué)探索與實(shí)踐[J].電氣電子教學(xué)學(xué)報(bào),2007.29(2)
一,知識(shí)共性的抽取與教學(xué)
共性的抽取產(chǎn)生在教師對(duì)教學(xué)內(nèi)容每個(gè)個(gè)別知識(shí)的分析之后。每個(gè)知識(shí)點(diǎn)都是一個(gè)概念的集合,是信息的集中。透徹理解每個(gè)概念,達(dá)到對(duì)信息的準(zhǔn)確接收,才可能綜合認(rèn)識(shí)信息特點(diǎn),并進(jìn)而認(rèn)識(shí)概念及其內(nèi)外關(guān)系。共性的產(chǎn)生就是這樣一個(gè)過(guò)程。
例如對(duì)“單句成分”的共性的抽取。不論是主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)還是定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ),無(wú)疑都有各自的內(nèi)涵,似乎是互不相同的;但是,如果把這些概念加以綜合分析,就不難發(fā)現(xiàn)它們的共性:即,一,都有表達(dá)意義方面的功能(盡管輕重不同);二,都有結(jié)構(gòu)支撐的功能(盡管位置不同)。簡(jiǎn)單講,都有功能和位置。這兩點(diǎn)就是單句成分的共性。這里應(yīng)指出,共性的含義是寬泛的,不能囿于低層次的狹義理解。所謂共性不是指知識(shí)內(nèi)容上或形式上的簡(jiǎn)單相似,而是指其本質(zhì)上的同一或統(tǒng)一。功能和位置就是一切單句成分的要素,亦即同一性,亦即共性。明白了這些,也就抽取出了單句成分這個(gè)知識(shí)集合的共性,為教學(xué)創(chuàng)造了條件。
如何運(yùn)用共性原則來(lái)教學(xué)呢?還以單句成分的教學(xué)為例說(shuō)明。
依據(jù)“共性寓于個(gè)性之中”的規(guī)律,結(jié)合人類(lèi)認(rèn)識(shí)事物“由個(gè)別到一般再到個(gè)別”的規(guī)律,我們可以先把“主干”成分主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)加以對(duì)比。先對(duì)比各自的功能,其對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:
主語(yǔ)——表達(dá)了某句子陳述的對(duì)象
謂語(yǔ)——用以陳述對(duì)象的內(nèi)容
賓語(yǔ)——陳述內(nèi)容的一部分:動(dòng)作行為的對(duì)象或結(jié)果
把這些對(duì)應(yīng)關(guān)系結(jié)合實(shí)例加以講解,再配合專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練,學(xué)生是會(huì)較容易掌握這個(gè)關(guān)鍵的。然后,作為補(bǔ)充,再對(duì)比各種成分的位置,其對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:
主語(yǔ)——句首定語(yǔ)——主語(yǔ)前或賓語(yǔ)前
謂語(yǔ)——句中狀語(yǔ)——謂語(yǔ)前或句首(特殊)
賓語(yǔ)——句末補(bǔ)語(yǔ)——謂語(yǔ)后(賓語(yǔ)前)
用符號(hào)標(biāo)示:〔狀語(yǔ)〕,(定)主〔狀〕謂〈補(bǔ)〉(定)賓
=─────────────────────────
如果學(xué)生從共性角度去學(xué)習(xí),就不但能使理解具有整體性、準(zhǔn)確性,而且能夠從共性的角度去分析句子成分,會(huì)主動(dòng)從功能和位置這兩個(gè)方面去判斷,最終形成能力。
二,共性的縱向比較和橫向比較
諸多事物的共同點(diǎn)是多樣性的,可以是并列性的,也可以是層遞性的,語(yǔ)文教學(xué)的共性原則可以在更高的層次上運(yùn)用,即在不同的知識(shí)單元之間運(yùn)用。其主要方法是進(jìn)行共性方面的對(duì)比,這是一種縱向?qū)Ρ?。例如合成詞和短語(yǔ)之間就存在著本質(zhì)上的同一性。教師在完成合成詞的教學(xué)任務(wù),學(xué)生理解了合成詞內(nèi)部的共性(即意義組合關(guān)系)之后,再教學(xué)短語(yǔ),即可運(yùn)用共性原則。這個(gè)共性原則主要表現(xiàn)在兩者結(jié)構(gòu)的同一性上。經(jīng)過(guò)分析可以知道它們的對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:合成詞關(guān)系短語(yǔ)并列式不分主次,平等并列關(guān)系的名詞短
組合,可以顛倒語(yǔ)、并列關(guān)系的動(dòng)
詞短詞、并列關(guān)系
的形容詞短語(yǔ)偏正式前者修飾后者,偏正關(guān)系的名詞短
后者是重心或語(yǔ)、偏正關(guān)系的動(dòng)
主體詞短語(yǔ)、偏正關(guān)系
的形容詞短語(yǔ)支配式動(dòng)作行為與其動(dòng)賓關(guān)系的動(dòng)詞短
對(duì)象語(yǔ)陳述式陳述對(duì)象與陳主謂短語(yǔ)
述內(nèi)容補(bǔ)充式主體與補(bǔ)充說(shuō)動(dòng)補(bǔ)關(guān)系的動(dòng)詞短
明(結(jié)果、程語(yǔ)、形補(bǔ)關(guān)系的形
度、處所、對(duì)容詞短語(yǔ)
象)
這些對(duì)應(yīng)關(guān)系可以看出,合成詞在結(jié)構(gòu)關(guān)系上幾乎與短語(yǔ)相同,在意義上則完全相同;所不同者只是語(yǔ)言單位的層次問(wèn)題,學(xué)生知其一就可以知其二,事省而功顯。
范圍再擴(kuò)大一點(diǎn)的縱向比較還可以在合成詞、短語(yǔ)、單句成分間進(jìn)行,此處只舉一例,其余從略:
(附圖{圖})
甚至于還可以把單句成分和復(fù)句也擴(kuò)大進(jìn)去。如并列式合成詞、并列式短語(yǔ)、單句中的并列短語(yǔ)作成分與并列關(guān)系的復(fù)句等,這些在意義關(guān)系上都有共性。都可以運(yùn)用共性原則去進(jìn)行宏觀地、多角度地、全方位地教學(xué),使學(xué)生在輕松有趣的教學(xué)中融會(huì)貫通。
下面談橫向比較。
這是在同一層次或同一性質(zhì)的單元之間的比較。例如句式,粗看起來(lái),主謂句與非主謂句(1),陳述句、疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句(2),主動(dòng)句與被動(dòng)句(3)這三種句式之間似乎沒(méi)有共性;但實(shí)際上,正如上文所說(shuō),在其最高層次上即本質(zhì)上它們具有同一性,即,都是對(duì)句子形式的研究。相對(duì)“意義”而言,“形式”就是它們的共性。明乎此,我們就可以通過(guò)橫向比較找出共性中的個(gè)性。簡(jiǎn)單地講,(1)和(3)是從結(jié)構(gòu)上觀照的,(3)是從用途上觀照的。(1)是從結(jié)構(gòu)的大小來(lái)說(shuō),(3)是從結(jié)構(gòu)的秩序來(lái)說(shuō)的。三者秩序不同,但著眼點(diǎn)都在“形式”。橫向比較的好處是使學(xué)生較好地建立知識(shí)網(wǎng)絡(luò),克服概念混淆的毛病。
三,共性與特殊性的兩極把握
普遍性往往與深刻的特殊性相依存。所以在追求共同點(diǎn)的同時(shí)還要追求特殊點(diǎn),它表現(xiàn)在漢語(yǔ)知識(shí)上就是“例外”。例外往往就是難點(diǎn),也是重點(diǎn)。一個(gè)學(xué)生的漢語(yǔ)水平如何,往往以這些“例外”作為檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。共同點(diǎn)和特殊點(diǎn)構(gòu)成漢語(yǔ)教學(xué)的兩極。把握這兩極是漢語(yǔ)教學(xué)的重要技巧之一。
語(yǔ)素是教學(xué)中最頭疼的問(wèn)題。其所以如此,是因?yàn)橛袀€(gè)聯(lián)綿字問(wèn)題。如“倉(cāng)促”、“苗條”等,學(xué)生不明白它們?yōu)槭裁词且粋€(gè)語(yǔ)素,而“倉(cāng)庫(kù)”、“面條”、“苗圃”卻是兩個(gè)語(yǔ)素。我們除了從共性的角度講清它們的區(qū)別外(語(yǔ)音語(yǔ)義結(jié)合體),特別要指出聯(lián)綿字在這個(gè)知識(shí)點(diǎn)中的特殊性。順便說(shuō)說(shuō),特殊為什么特殊是沒(méi)有多少道理可講的,只能以特殊的辦法來(lái)對(duì)待特殊,重點(diǎn)牢記才是唯一的辦法。
從20世紀(jì)80年代后期開(kāi)始,我們的實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)(含/漢語(yǔ)實(shí)況聽(tīng)力0、/漢語(yǔ)實(shí)況與話題0等課型)經(jīng)過(guò)了十幾年的教學(xué)實(shí)踐,尤其是近些年來(lái),一些相應(yīng)教材的不斷問(wèn)世,有關(guān)論文的相繼發(fā)表,使得其教學(xué)效果不斷提高,人們對(duì)其中的許多問(wèn)題有了更清晰的認(rèn)識(shí)。為了使實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)能夠得到進(jìn)一步的提高和發(fā)展,本文擬從理論和實(shí)踐上,對(duì)與其有關(guān)的幾個(gè)問(wèn)題作進(jìn)一步的探討。
一實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)與營(yíng)造
第二語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境第一語(yǔ)言與第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)和習(xí)得過(guò)程有某些共同規(guī)律,但二者之間也有很大差異。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)清楚地認(rèn)識(shí)到二者之間的諸多差異,因此在教學(xué)中避免了直接法過(guò)于偏激,過(guò)于簡(jiǎn)單的弊病。
非目的語(yǔ)環(huán)境的學(xué)習(xí),師生往往有著共同的媒介語(yǔ),便于講解語(yǔ)法規(guī)則和文化背景等,培養(yǎng)的學(xué)生往往有較強(qiáng)的閱讀能力,但聽(tīng)說(shuō)能力較差。
目的語(yǔ)環(huán)境的學(xué)習(xí),學(xué)生每天必須說(shuō)目的語(yǔ),培養(yǎng)的學(xué)生語(yǔ)言能力較強(qiáng),特別是聽(tīng)說(shuō)能力。兩種不同環(huán)境的學(xué)習(xí)雖然各有利弊,但目的語(yǔ)環(huán)境學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì)越來(lái)越引起人們的重視。在目的語(yǔ)環(huán)境學(xué)習(xí)目的語(yǔ)是不是就萬(wàn)事大吉了?回答當(dāng)然是否定的。有的人到了中國(guó)后不會(huì)利用語(yǔ)言環(huán)境,每天除了上課外就是在宿舍里看書(shū),這與他們?cè)趪?guó)內(nèi)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)沒(méi)有什么兩樣。還有的人則完全相反,他們似乎知道語(yǔ)言環(huán)境的重要性,但忽視了課堂教學(xué)與書(shū)本上的學(xué)習(xí),于是整天在社會(huì)上活動(dòng),和中國(guó)人閑聊,學(xué)了一些社會(huì)上的方言土語(yǔ),但整體上漢語(yǔ)水平很低。這兩種人的學(xué)習(xí)之所以不成功,原因多多。從教學(xué)本身找原因,就會(huì)發(fā)現(xiàn)我們教學(xué)中的問(wèn)題。教學(xué)脫離語(yǔ)言實(shí)際,教學(xué)方法呆板,教材陳舊,課程設(shè)置單調(diào)等問(wèn)題,也就是說(shuō)并沒(méi)有努力營(yíng)造一種漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的習(xí)得環(huán)境。為了改變這種狀況,人們往往增加一些由教師組織的參觀訪問(wèn)活動(dòng),這雖然是必要的,但解決不了教學(xué)上存在的根本問(wèn)題。有的老師在某些課的教學(xué)中,經(jīng)常帶留學(xué)生到真實(shí)的交際場(chǎng)合進(jìn)行一些功能性的練習(xí),如打電話,買(mǎi)東西,寄信等,無(wú)疑,這會(huì)大大提高他們的學(xué)習(xí)興趣,也會(huì)在一定程度上提高留學(xué)生的漢語(yǔ)交際水平,但這只是一種點(diǎn)綴,語(yǔ)言教學(xué)不能天天這樣,而且在操作上也存在著隨意性。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)試圖從根本上解決這個(gè)問(wèn)題,糾正輕視語(yǔ)言環(huán)境和忽視課堂教學(xué)的兩個(gè)極端傾向,把社會(huì)上的真實(shí)、自然的語(yǔ)言交際搬到教室,引進(jìn)課堂,編入教材。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)力求營(yíng)造并利用一種第二語(yǔ)言的習(xí)得環(huán)境,使學(xué)生幾乎是在一種無(wú)意識(shí)的狀態(tài)下學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
二實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)與教學(xué)過(guò)程交際化
早在功能法提出教學(xué)過(guò)程交際化之前,視聽(tīng)教學(xué)法就十分重視情景教學(xué)。視聽(tīng)法特別注重情景在語(yǔ)言教學(xué)中的作用,而這個(gè)/情景則盡可能地具體化、真實(shí)化。視聽(tīng)法的一系列主張?jiān)谄浣虒W(xué)原則及教學(xué)活動(dòng)中得到較充分的體現(xiàn)。比如,注重培養(yǎng)言語(yǔ)習(xí)慣,注重語(yǔ)言與情景的結(jié)合,注重整體的結(jié)構(gòu)感知等。視聽(tīng)法是離我們實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)最近的一種教學(xué)法,我們從視聽(tīng)法中,可以看到人們?cè)谂I(yíng)造一種語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境,這種環(huán)境力求與真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境接近,注重使用正常的語(yǔ)速、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)。
功能法是對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)影響最大的教學(xué)法,是以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)為理論基礎(chǔ),以交際功能為綱的一種教學(xué)方法體系,其主張對(duì)實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)有著很重要的借鑒意義。功能法極力主張語(yǔ)言教學(xué)要選擇真實(shí)的言語(yǔ),真實(shí)的情景,在真實(shí)交際過(guò)程中使用語(yǔ)言。其教材要求選擇真實(shí)的語(yǔ)言,在情景的選擇上,強(qiáng)調(diào)適合社會(huì)語(yǔ)言交際,把真實(shí)的、地道的言語(yǔ)材料安排在合乎社會(huì)交際情理的情景之中。情景要力求真實(shí)或逼真,以保證學(xué)生學(xué)到真實(shí)、地道的言語(yǔ)。創(chuàng)造真實(shí)、自然的漢語(yǔ)交際環(huán)境,是實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)刻意追求的教學(xué)形式。功能法的主張對(duì)語(yǔ)言教學(xué)有著很好的影響,遺憾的是它本身并沒(méi)有真正做到言語(yǔ)材料的/真實(shí)、地道0。而真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境也難以體現(xiàn)在課堂上的交際活動(dòng)的練習(xí)中,所以只好模擬環(huán)境,扮演角色。由于個(gè)人的性格、天賦上的差異,使得這種方法并不是普遍受歡迎的,因?yàn)檫@種形式已經(jīng)把教學(xué)過(guò)程變成人為的交際過(guò)程,甚至可以說(shuō)這些交際手段帶有一定的虛假性??梢哉f(shuō),在語(yǔ)言材料真實(shí)、自然這個(gè)問(wèn)題上,實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)和做法比其他教學(xué)法、教材更徹底一些。
三實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言材料的真實(shí)性問(wèn)題
人們開(kāi)始注重聽(tīng)力教學(xué)大約在20世紀(jì)60年代末期。而到了功能法盛行的70年代的歐洲,人們對(duì)聽(tīng)力教學(xué)有了新的認(rèn)識(shí),經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的討論,人們普遍認(rèn)識(shí)到聽(tīng)力教學(xué)應(yīng)力爭(zhēng)使用真實(shí)材料,而對(duì)/真實(shí)材料0的理解,英國(guó)教學(xué)專(zhuān)家瑪麗#安德伍德(MaryUnderwood)曾指出就是/普通人用普通方式說(shuō)的普通語(yǔ)言0(ordinarylanguagebyordinarypeopleinordinaryway),也就是真正的日常會(huì)話。當(dāng)時(shí)語(yǔ)言教師和教材的編寫(xiě)者們都力圖將真實(shí)材料和真實(shí)的交際任務(wù)聯(lián)系起來(lái)。她的主張對(duì)我們的實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)有很大的啟示,其中的許多做法與我們的實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)有很多相似之處。回顧各語(yǔ)言教學(xué)法流派的主張和作法,我們從中看到許多近似或類(lèi)似我們實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的主張和作法,這對(duì)我們無(wú)疑是一個(gè)很好的啟示。不過(guò),實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有停留在前人的傳統(tǒng)的教學(xué)法和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)上,而是進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新。
結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為學(xué)習(xí)語(yǔ)言就應(yīng)該學(xué)習(xí)活的語(yǔ)言,而不是語(yǔ)言學(xué)家在書(shū)本上規(guī)定的應(yīng)該怎么說(shuō)的話。因此,教材編寫(xiě)的依據(jù)也應(yīng)是操該種語(yǔ)言的當(dāng)?shù)厝水?dāng)時(shí)所說(shuō)的話,這種主張與做法顯然比直接法有了更大的提高,它對(duì)語(yǔ)言本身有了深刻的認(rèn)識(shí),它注意到了語(yǔ)言的現(xiàn)狀和實(shí)際,同時(shí)認(rèn)識(shí)到這種現(xiàn)狀和實(shí)際的合理性,而不是一味地譴責(zé)。
實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)是在漢語(yǔ)的現(xiàn)狀基礎(chǔ)上提出的。如果我們不顧這些現(xiàn)狀和實(shí)際,只學(xué)習(xí)那些經(jīng)過(guò)精雕細(xì)刻的語(yǔ)言,那么所學(xué)的語(yǔ)言與社會(huì)上應(yīng)用的活的語(yǔ)言之間的差距是不言而喻的。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)正是為了縮小這個(gè)差距。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)從聽(tīng)入手,并作為主要的教學(xué)目的。5漢語(yǔ)實(shí)況聽(tīng)力6、5漢語(yǔ)實(shí)況與話題6等教材的編寫(xiě),采取的是/先聲后文的原則,課文只是原聲錄音帶和錄像帶的忠實(shí)文本,錄音帶和錄像帶是教材的生命,而課文即錄音文本則不很重要。這些錄音帶和錄像帶最重要的選材標(biāo)準(zhǔn)是實(shí)況,不是請(qǐng)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的人在念,而是普通人在很自然的環(huán)境里說(shuō)。這樣,這些錄音和文字便保留了這些實(shí)況語(yǔ)言的真實(shí)狀態(tài)。在這些語(yǔ)言材料中,有的語(yǔ)速很快,甚至每分鐘接近400字;有的南腔北調(diào),屬于地方普通話;有的口語(yǔ)詞較多,語(yǔ)言不夠規(guī)范;有的甚至偶有口誤和語(yǔ)病。當(dāng)然我們也不會(huì)選那些中國(guó)人聽(tīng)起來(lái)都有困難的語(yǔ)言材料作為教材。我們以真實(shí)、自然、新穎來(lái)概括這些語(yǔ)言特點(diǎn),即真實(shí)的言語(yǔ)表述,自然的言語(yǔ)環(huán)境,新穎的語(yǔ)匯,以至于有些詞語(yǔ)在詞典里找不到。以此作為聽(tīng)力教材,達(dá)到了讓學(xué)生學(xué)習(xí)真實(shí)語(yǔ)言的目的。學(xué)生身在教室,猶如置身于活生生的語(yǔ)言大環(huán)境之中。經(jīng)過(guò)這樣的學(xué)習(xí),學(xué)生較輕松地適應(yīng)語(yǔ)言的現(xiàn)狀,不會(huì)出現(xiàn)只能聽(tīng)懂/校園漢語(yǔ)的怪異現(xiàn)象。
由于缺乏對(duì)實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的了解,有人誤以為實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)是專(zhuān)門(mén)找那些不甚規(guī)范的語(yǔ)言用于課堂教學(xué),實(shí)際上,這些不規(guī)范之處是一種客觀存在,并非是我們的刻意追求,我們追求的是真實(shí)、自然,而真實(shí)、自然的語(yǔ)言中包含著一些不甚規(guī)范之處,應(yīng)該認(rèn)為這是十分正常的。與其他語(yǔ)言教學(xué)所不同的是我們正視這種現(xiàn)象,而不是回避。我們認(rèn)為實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)將會(huì)大大有助于聽(tīng)者建立正確的標(biāo)準(zhǔn),甚至可以說(shuō),沒(méi)有接觸過(guò)實(shí)際的語(yǔ)言環(huán)境而建立起來(lái)的/標(biāo)準(zhǔn)一定是脆弱的,無(wú)用的,這種標(biāo)準(zhǔn)很難適應(yīng)當(dāng)今漢語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)狀態(tài),這好比一個(gè)嬰兒長(zhǎng)期生活在保溫箱里,他將永遠(yuǎn)不能適應(yīng)外面的環(huán)境。
四實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)與國(guó)情文化
視聽(tīng)法十分重視在教材中廣泛選用目的語(yǔ)國(guó)家的生活和文化背景知識(shí),借助/視的條件,注重目的語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的介紹,這與我們的實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)基本上是一致的。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的真實(shí)、自然、新穎的特點(diǎn)同樣體現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容上,即展示給學(xué)生的是當(dāng)今的中國(guó)社會(huì),是普普通通的老百姓生活的方方面面。讓留學(xué)生看到的是中國(guó)真實(shí)的社會(huì)、自然的人們以及每時(shí)每刻發(fā)生的新鮮事。通過(guò)這門(mén)課,讓學(xué)生在學(xué)到活生生的漢語(yǔ)的同時(shí),也了解到中國(guó)人在干什么,在想什么,在追求什么。尤其是讓他們了解中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái),在政治、經(jīng)濟(jì)、思想觀念、生活水平等方面所發(fā)生的巨大變化。談到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的文化問(wèn)題,人們自然會(huì)想到知識(shí)文化和交際文化的說(shuō)法,然而在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們感到知識(shí)文化和交際文化很難概括對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)所涵蓋的文化內(nèi)容??梢哉f(shuō)實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)在文化方面的側(cè)重,既不是那種未必每個(gè)留學(xué)生都感興趣的知識(shí)文化,也不是那種留學(xué)生大致已經(jīng)了解了的交際文化,而是一種中國(guó)的當(dāng)代國(guó)情文化。然而,這方面的內(nèi)容卻是我們大部分教材和教學(xué)活動(dòng)所缺乏的。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上是把學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的課堂演化成了當(dāng)今中國(guó)的一個(gè)縮影。
五/漢語(yǔ)實(shí)況與話題中的話題教學(xué)
5漢語(yǔ)實(shí)況與話題6是我們最近編寫(xiě)的一部視聽(tīng)說(shuō)教材,是國(guó)家漢辦1998-2000年規(guī)劃教材,它的前身是5漢語(yǔ)實(shí)況視聽(tīng)說(shuō)6。在此我們先探討一個(gè)老生常談的問(wèn)題)))視、聽(tīng)、說(shuō)三者的關(guān)系。在這一問(wèn)題上,可說(shuō)是見(jiàn)仁見(jiàn)智,有人把視聽(tīng)說(shuō)課理解為以說(shuō)話為主的課型,有人把視聽(tīng)說(shuō)課上成了近似于聽(tīng)力的課型,其實(shí),這都是很正常的,教師完全可以根據(jù)課型的搭配情況和教材的難易程度及教師自己的理解而有所側(cè)重。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是比較難的,因此側(cè)重于視聽(tīng)教學(xué),在視聽(tīng)練習(xí)上多花一些時(shí)間是應(yīng)該的,也可以說(shuō)是必須的。但這并非是說(shuō)說(shuō)話教學(xué)可有可無(wú),而是應(yīng)該有一個(gè)正確的定位。
對(duì)于中高級(jí)水平的說(shuō)話課,人們一直看法不一。我們認(rèn)為,中高級(jí)口語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該加強(qiáng),但單純的口語(yǔ)課則大可不必開(kāi)設(shè),因?yàn)檫@時(shí)的留學(xué)生已具備了一般的口語(yǔ)水平,口語(yǔ)已不像初級(jí)時(shí)那么迫切,但他們整體的口語(yǔ)表達(dá)能力并不很好。因此我們首先應(yīng)該明確中高級(jí)口語(yǔ)教學(xué)的目的已不是解決簡(jiǎn)單的生活和學(xué)習(xí)問(wèn)題,而是要提高他們整體的口語(yǔ)表達(dá)能力,我們所采用的教學(xué)手段則是堅(jiān)持成段口述的練習(xí),而不能總是搞簡(jiǎn)單的問(wèn)答練習(xí)。在中高級(jí)階段進(jìn)行話題教學(xué)是許多人的共識(shí),然而話題的表現(xiàn)應(yīng)該充分具體,而不是簡(jiǎn)單的一個(gè)題目。
鑒于如上認(rèn)識(shí),我們的/漢語(yǔ)實(shí)況與話題雖重視聽(tīng),但也充分利用了視聽(tīng)過(guò)程中所獲取的大量信息,以此進(jìn)行話題的表述練習(xí)。而以前我們編寫(xiě)的5漢語(yǔ)實(shí)況視聽(tīng)說(shuō)6中說(shuō)話練習(xí)與視聽(tīng)練習(xí)安排在一起進(jìn)行,說(shuō)話練習(xí)往往被視聽(tīng)練習(xí)所淹沒(méi)或被省略。我們?cè)?漢語(yǔ)實(shí)況與話題6中把視聽(tīng)練習(xí)與說(shuō)話練習(xí)分為兩個(gè)部分,專(zhuān)門(mén)提供常用口語(yǔ)詞語(yǔ)例釋,這些詞語(yǔ)雖然大部分不是視聽(tīng)障礙,卻是成段口述常用的詞語(yǔ)。把視聽(tīng)練習(xí)與說(shuō)話練習(xí)分開(kāi),但引導(dǎo)學(xué)生作說(shuō)話練習(xí)時(shí)要充分利用視聽(tīng)練習(xí)過(guò)程中所獲取的信息和常用口語(yǔ)詞語(yǔ)。由于是兩個(gè)練習(xí),界限分明,使同學(xué)明確知道現(xiàn)在進(jìn)行的是話題練習(xí)。/視聽(tīng)與/說(shuō)的關(guān)系是相對(duì)的,即開(kāi)始階段/視聽(tīng)占絕大部分課時(shí),隨著學(xué)生水平的提高,/說(shuō)占的時(shí)間將會(huì)越來(lái)越多。話題練習(xí)對(duì)教師要求很高,在學(xué)生進(jìn)行話題練習(xí)時(shí),教師要抓住其主要問(wèn)題,這里除了語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音的問(wèn)題外還要注意學(xué)生所說(shuō)的內(nèi)容與視聽(tīng)練習(xí)的內(nèi)容是否一致。另外,為了避免說(shuō)話練習(xí)過(guò)程中很難調(diào)動(dòng)所有同學(xué)的積極性這一問(wèn)題,在一人講時(shí),提醒大家集中精力聽(tīng),先讓同學(xué)互相糾正口述中的不當(dāng)之處,然后由教師糾正他們都沒(méi)發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,這是最關(guān)鍵的,因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題可能是所有同學(xué)的問(wèn)題。當(dāng)然,這樣的練了提高他們的口語(yǔ)水平外,對(duì)他們了解中國(guó)國(guó)情文化,也會(huì)大有好處。
六實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)設(shè)需注意的問(wèn)題
1.何時(shí)開(kāi)?功能法的語(yǔ)言教育家漢姆萊(Hammerly)曾就使用真實(shí)材料作為聽(tīng)力教材提出了自己的看法。他認(rèn)為聽(tīng)力教材應(yīng)有一個(gè)/由經(jīng)過(guò)編排加工的材料到未經(jīng)過(guò)編排加工的材料0的過(guò)程,也就是由有控制的材料到真實(shí)材料的過(guò)程。在這一過(guò)程中,/語(yǔ)體由單一到多樣,語(yǔ)音由標(biāo)準(zhǔn)到方音,語(yǔ)速由慢到正常,練習(xí)由易到難;辨音)))聽(tīng)真?zhèn)?))根據(jù)指令反應(yīng))))回答簡(jiǎn)單的問(wèn)題)))聽(tīng)對(duì)話,說(shuō)出人物、場(chǎng)合)))聽(tīng)有背景噪音、冗余信息的談話,聽(tīng)后復(fù)述大意。經(jīng)過(guò)實(shí)況漢語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐,可以肯定漢姆萊的觀點(diǎn)是正確的。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的做法是在中高級(jí)階段使用以/先聲后文為原則編寫(xiě)的完全采用真實(shí)語(yǔ)料的教材。而在初級(jí)階段,我們強(qiáng)調(diào)教材中語(yǔ)言真實(shí)、自然,但卻不宜直接使用/真實(shí)材料??傊?實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)的起點(diǎn),不是初級(jí)水平,更不是零起點(diǎn),而是已基本掌握了漢語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法,具有中等水平的學(xué)習(xí)者。實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)是以習(xí)得為主的教學(xué),在中級(jí)水平開(kāi)設(shè)是適當(dāng)?shù)摹?/p>
2.開(kāi)設(shè)多少課時(shí)?實(shí)況漢語(yǔ)教學(xué)剛開(kāi)始時(shí),課時(shí)不宜過(guò)多,每周以2-4課時(shí)為宜,隨著留學(xué)生適應(yīng)能力的提高,課時(shí)可以有所增加,但最多不應(yīng)超過(guò)8課時(shí),即不應(yīng)該超過(guò)周課時(shí)的
3.適合于哪些課型?實(shí)踐證明,要求留學(xué)生說(shuō)一口與中國(guó)人無(wú)異的漢語(yǔ)是相當(dāng)困難的,只有極少數(shù)出類(lèi)拔萃者才能做到。而我們要求留學(xué)生聽(tīng)懂一般中國(guó)人的談話不但是必要的,而且是可行的,相當(dāng)一部分留學(xué)生可以達(dá)到這一點(diǎn)。同樣能閱讀一般漢語(yǔ)文章比能寫(xiě)出一般的漢語(yǔ)文章,要重要的多,可行的多。這是因?yàn)榻獯a系統(tǒng)的要求和編碼系統(tǒng)的要求從來(lái)就不一樣,解碼系統(tǒng)的要求應(yīng)明顯高于編碼系統(tǒng),對(duì)編碼系統(tǒng)不能要求過(guò)高,留學(xué)生說(shuō)的話能讓人聽(tīng)懂,寫(xiě)的文章能讓人看明白即可。因此/漢語(yǔ)實(shí)況聽(tīng)力主要在解碼系統(tǒng),即/聽(tīng)上做文章,而/漢語(yǔ)實(shí)況與話題,也是把/視聽(tīng)過(guò)程作為最重要的,要求也比較高,而對(duì)/說(shuō)的要求則要靈活得多。
2詞匯教學(xué)
課文由段落構(gòu)成,段落由單詞構(gòu)成,因此在外語(yǔ)教學(xué)中,詞匯是教學(xué)最核心、最基礎(chǔ)的部分。韓國(guó)語(yǔ)的詞匯結(jié)構(gòu),是根據(jù)語(yǔ)素的結(jié)合形式,可以分為獨(dú)立詞、派生詞、合成詞和復(fù)合詞。獨(dú)立詞是指由一個(gè)實(shí)語(yǔ)素構(gòu)成的詞。派生詞是指實(shí)語(yǔ)素與詞綴相連接構(gòu)成的單詞。合成詞是指由兩個(gè)以上的實(shí)語(yǔ)素構(gòu)成的一個(gè)單詞。復(fù)合詞是指一個(gè)實(shí)語(yǔ)素與詞綴相結(jié)合,或者是由兩個(gè)以上的實(shí)語(yǔ)素相結(jié)合構(gòu)成的單詞。構(gòu)詞法是韓語(yǔ)單詞講解中重要的方法。詞匯語(yǔ)法的講解要緊密和能力考試結(jié)合。韓國(guó)語(yǔ)能力考試是針對(duì)學(xué)生聽(tīng)力、詞匯、語(yǔ)法、閱讀,寫(xiě)作能力的全面考察。實(shí)現(xiàn)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯全面能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)的詞匯語(yǔ)法教學(xué),同時(shí)也應(yīng)該側(cè)重與韓國(guó)語(yǔ)能力考試的接軌。這就要求首先教師要對(duì)能力考試中的詞匯語(yǔ)法范圍,重點(diǎn)難點(diǎn),??荚~匯進(jìn)行整體的把握,對(duì)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力及考試方面的語(yǔ)法同匯雙重側(cè)重。另外,隨著網(wǎng)絡(luò)多媒體等技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)教學(xué)手段和教學(xué)方法已經(jīng)不能滿(mǎn)足學(xué)生的學(xué)習(xí)要求。因而,在教學(xué)過(guò)程中,可利用多媒體融知識(shí)性、趣味性、新穎性、靈活性于一體,展開(kāi)直觀教學(xué)。如讓學(xué)生觀看大長(zhǎng)今等韓劇,使抽象的知識(shí)具體化、簡(jiǎn)單化、直觀化,使學(xué)生更易接受。通過(guò)多媒體激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,讓學(xué)生由識(shí)記向模仿、應(yīng)用轉(zhuǎn)化,提高韓國(guó)語(yǔ)的實(shí)用能力。
之一是以學(xué)生為主體進(jìn)行教學(xué)。傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)模式大多都是以教師講課、學(xué)生聽(tīng)講及劃重點(diǎn)為主,而教師與學(xué)生之間很少進(jìn)行積極的交流與互動(dòng)。這種以教師為主體的單一教學(xué)模式往往并不能夠發(fā)揮出學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能動(dòng)性,反而令學(xué)生的學(xué)習(xí)長(zhǎng)期處于被動(dòng)狀態(tài),長(zhǎng)此以往,只會(huì)讓學(xué)生在這種枯燥的學(xué)習(xí)氛圍下漸漸對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)失去興趣。每個(gè)學(xué)生都是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,他們有著自己獨(dú)有的感知能力、思維能力以及創(chuàng)造能力,因此教師必須要改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,以學(xué)生為主體進(jìn)行教學(xué),積極與學(xué)生進(jìn)行良好的溝通和交流,善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的優(yōu)勢(shì)與特點(diǎn),并引導(dǎo)其將自己的優(yōu)勢(shì)與特點(diǎn)無(wú)限發(fā)揚(yáng),以及還要鼓勵(lì)學(xué)生多多發(fā)表自己的見(jiàn)解,給學(xué)生提供更加廣闊的自由發(fā)揮空間,從而充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)熱情,讓學(xué)生更加積極主動(dòng)地進(jìn)行漢語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)。只有這樣,才能夠令漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)課堂更加煥發(fā)出熱情與活力,而非如過(guò)去般死氣沉沉。
2.注重人文教育漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)策略
之二是注重人文教育。漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)中蘊(yùn)含著非常深刻的人文性思想,它旨在培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。人文素養(yǎng)對(duì)當(dāng)代人才來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)非常重要的素質(zhì),大學(xué)生只有具備了優(yōu)秀的人文素養(yǎng),才能夠更加健全人格,從而在未來(lái)的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中更加具備實(shí)力。我國(guó)的漢語(yǔ)言文學(xué)教材中充斥著非常濃郁的人文精神內(nèi)涵,因此,漢語(yǔ)言文學(xué)教師必須要以教材為依托,在教學(xué)過(guò)程中深入實(shí)踐人文教育,充分發(fā)揮出漢語(yǔ)言文學(xué)中的人文思想,從而培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。
3.充分利用多媒體工具進(jìn)行教學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)策略
之三是充分利用多媒體工具進(jìn)行教學(xué)。隨著信息技術(shù)與計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,多媒體工具被越來(lái)越廣泛地運(yùn)用到了各科的教學(xué)工作當(dāng)中。同樣,在漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)當(dāng)中,教師也應(yīng)當(dāng)充分利用現(xiàn)代多媒體工具,將課本中比較枯燥的理論知識(shí)通過(guò)學(xué)生們所喜愛(ài)的圖片、音樂(lè)、視頻等形式更加直觀地展現(xiàn)給學(xué)生,從而讓學(xué)生更加容易理解其知識(shí)內(nèi)涵,并對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)更加具有興趣。再者,教師還可以多給學(xué)生布置一些PPT課題任務(wù),讓學(xué)生自己動(dòng)手來(lái)制作漢語(yǔ)言文學(xué)相關(guān)的PPT課件,從而讓學(xué)生在實(shí)踐操作之中加深對(duì)知識(shí)的印象。
二、漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)改革
1.改革教學(xué)理念
漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)改革方向之一是改革教學(xué)理念。教學(xué)理念是教師的基本教學(xué)觀點(diǎn)及信念,一個(gè)優(yōu)秀的教學(xué)理念能夠促進(jìn)教學(xué)工作的不斷進(jìn)步。由于漢語(yǔ)言文學(xué)教材當(dāng)中存在著許多理論知識(shí)內(nèi)容,因此使得很多教師在教學(xué)過(guò)程中產(chǎn)生了重理論而輕實(shí)踐的教學(xué)理念,這明顯是不符合素質(zhì)教育要求的。當(dāng)前漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)理念應(yīng)當(dāng)以培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)與綜合能力為出發(fā)點(diǎn),提倡理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合,從而構(gòu)建充滿(mǎn)活力的教學(xué)體系。
2.改革教學(xué)模式
漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)改革方向之二是改革教學(xué)模式。一個(gè)優(yōu)秀的教學(xué)模式能夠大大增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情,令學(xué)生更加積極主動(dòng)地進(jìn)行知識(shí)的學(xué)習(xí)。例如實(shí)踐教學(xué)模式、合作教學(xué)模式、情境教學(xué)模式、項(xiàng)目教學(xué)模式等都是比較適合于漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)模式,教師通過(guò)引入這些先進(jìn)、豐富的教學(xué)模式,能夠更加活躍課堂氣氛,增進(jìn)與學(xué)生之間的交流溝通,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)當(dāng)中體驗(yàn)到更多的樂(lè)趣及成就感。
3.改革教學(xué)內(nèi)容
漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)改革方向之三是改革教學(xué)內(nèi)容。目前我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)內(nèi)容往往就是一些單純的字詞、文章教學(xué),這樣的教學(xué)內(nèi)容過(guò)于單一和死板,既不能夠充分調(diào)動(dòng)起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也不能夠拓展學(xué)生的知識(shí)層面。漢語(yǔ)言文學(xué)作為我國(guó)五千年歷史文化的結(jié)晶,它其實(shí)是一門(mén)包羅萬(wàn)象的專(zhuān)業(yè),其中應(yīng)當(dāng)包含有許多歷史人文知識(shí)。因此,教師在進(jìn)行漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)之時(shí),也應(yīng)當(dāng)拓寬其講授層面,將天文、地理、歷史、政治、文學(xué)等內(nèi)容相結(jié)合,從而讓學(xué)生得到更加全面的發(fā)展。
二、話語(yǔ)隱含理論在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)是為了讓學(xué)生能夠具備較強(qiáng)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,讓大學(xué)生能夠運(yùn)用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行信息交流,并幫助學(xué)生掌握良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方法,為他們打下良好的基礎(chǔ),使得他們能夠更好的適應(yīng)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。學(xué)生想要利用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行信息交流,就必須要能在英語(yǔ)交際的過(guò)程中講話者所表明的觀點(diǎn)和態(tài)度,并能夠?qū)χv話者的話語(yǔ)進(jìn)行分析、推理、判斷和綜合概括。
(一)話語(yǔ)隱含在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用
自2005年2月以后,大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試由100分制改為710分制,其中聽(tīng)力所占比例大大增加。這充分的證明,大學(xué)英語(yǔ)將更加的重視學(xué)生聽(tīng)力能力的發(fā)展。將話語(yǔ)隱含理論運(yùn)用到大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中去,能夠有效的引導(dǎo)確實(shí)去正確的理解會(huì)話語(yǔ)的言外之意。在實(shí)際的語(yǔ)言交際中,人們往往會(huì)因?yàn)楦鞣N原因,經(jīng)常有選擇性的避免通過(guò)語(yǔ)言來(lái)直接的表達(dá)出自己的真實(shí)觀點(diǎn)或者意圖,而是會(huì)采用比較委婉間接話語(yǔ)來(lái)含蓄的表達(dá)自己的觀點(diǎn)或達(dá)到自己的意圖。面對(duì)這種情況,如果能夠有效的利用話語(yǔ)隱含理論,那么就能夠在交際的過(guò)程中了解到對(duì)方的弦外之意,而學(xué)生在聽(tīng)力考試時(shí)更是能夠“知己知彼”,有技巧的捕獲各種話語(yǔ)發(fā)出者的弦外之音,進(jìn)而能夠正確的解題。由此可知,大學(xué)英語(yǔ)教師與高校學(xué)生如果能在聽(tīng)力的教與學(xué)中高效的利用話語(yǔ)隱含理論,那么聽(tīng)力理解的教學(xué)工作就能夠取得事半功倍的成效。
(二)話語(yǔ)隱含在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
通常情況下,許多中小學(xué)英語(yǔ)教師都是教完音標(biāo)就覺(jué)得完成了任務(wù)。這就直接使得很多學(xué)生到大學(xué)后在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)不能夠通過(guò)語(yǔ)音的方式來(lái)傳達(dá)自己的意味深長(zhǎng)的言外之意或者是理解他人的言外之意。這樣的后果就使得很多學(xué)生即使是過(guò)了四級(jí)、六級(jí)也很難在與外國(guó)人用英語(yǔ)交流時(shí)通過(guò)發(fā)音來(lái)表達(dá)自己的言外之意或者是理解他人的言外之意。其實(shí)就如我們的母語(yǔ)——漢語(yǔ)一樣,通過(guò)不同的發(fā)音方式往往能起到表達(dá)言外之意。在實(shí)際交際過(guò)程紅能夠表達(dá)出會(huì)話隱含的言外之意的有語(yǔ)音因素、知識(shí)因素。其中語(yǔ)音因素主要包括了重音(stress)、音長(zhǎng)(length)、停頓(pause)和語(yǔ)調(diào)(intonation),知識(shí)因素主要包括了背景知識(shí)、情景知識(shí)、相互理解這幾方面。在實(shí)際交際的過(guò)程中通過(guò)不同的重音、音長(zhǎng)、停頓、語(yǔ)調(diào)可以讓一句話表現(xiàn)出不同的意思。例如“Sheisyourgirlfriend.”這一句話,如果是重讀主語(yǔ)“she”,那么就能夠表達(dá)出一種疑惑的語(yǔ)氣,表示質(zhì)疑;如果是均衡重讀,那么就表達(dá)一般陳述,是在陳述一個(gè)事實(shí);而如果是重讀賓語(yǔ)“girlfriend”,那么就包含了肯定、欣賞或驚喜的態(tài)度在里面。知識(shí)因素幫助學(xué)生理解話語(yǔ)之中的隱含之意十分重要。學(xué)生要掌握英語(yǔ)就必須要了解其背景文化,缺乏背景文化的支持,在理解言外之意方面就會(huì)存在嚴(yán)重的缺陷。會(huì)話都是建立在一定的情境之上的,情境因素幫助學(xué)生理解言外之意十分重要,不論是在聽(tīng)力考試中還是在英語(yǔ)交際的過(guò)程中都必須要對(duì)產(chǎn)生會(huì)話的情境有充分的了解。而相互理解則是指的會(huì)話的雙方必須要明白自己的話能夠被對(duì)方所理解。
三、會(huì)話隱含理論所帶來(lái)的英語(yǔ)教學(xué)啟示
在任何一門(mén)非母語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué)中,讓學(xué)生能夠理解其所包含的隱含信息都是一個(gè)十分復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程,而能否正確的領(lǐng)會(huì)話語(yǔ)中的隱含信息則直接的關(guān)系到能否正常的使用這門(mén)語(yǔ)言進(jìn)行交流。英語(yǔ)作為一門(mén)學(xué)生們學(xué)習(xí)的第二語(yǔ)言,如何讓他們能夠真正的理解講話人的話語(yǔ)中的隱含意義,是長(zhǎng)期以來(lái)困擾教師以及學(xué)生們的難題。通過(guò)話語(yǔ)隱含理論的運(yùn)用筆者認(rèn)為要幫助學(xué)生學(xué)會(huì)領(lǐng)會(huì)英語(yǔ)會(huì)話中的言外之意需要做好以下幾個(gè)方面: